Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soort beleid waar mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Wat er dus nu van ons verwacht wordt is dat wij ons tot de civiele samenleving richten, waarbinnen, zoals eerder terecht werd uiteengezet, waardering bestaat voor de Europese Unie en haar principes, we moeten verzoeken om persvrijheid en om de vrijlating van de gevangen leiders van de oppositie; en wat nog veel belangrijker is: we moeten vormgeven aan nieuw beleid, het soort beleid waar mevrouw Ashton aan refereerde en waar ik me geheel in kan vinden, op basis waarvan nieuwe omstandigheden worden gecreëerd om Wit-Rusland opnieuw te kunnen benaderen.

Les citoyens attendent de nous que nous nous adressions à la société civile, qui, comme il a été correctement précisé plus tôt, tient l’Union européenne et ses principes en haute estime, que nous appelions à la liberté de la presse, que nous exigions la libération des dirigeants de l’opposition détenus et, plus important encore, que nous élaborions une politique à l’image de ce qu’a décrit Mme Ashton et qui a ma totale adhésion, afin de créer de nouvelles conditions de rétablissement des relations avec la Biélorussie.


Het is belangrijk eraan te herinneren dat het niet de bedoeling is dat in de doelstellingen het volledige beleid en alle ambities van de EU tot uitdrukking komen. De doelstellingen vormen een representatieve weergave van het soort veranderingen waar met de Europa 2020-strategie naar wordt gestreefd.

Il est important de rappeler que les objectifs ne sont pas conçus pour refléter l'intégralité des politiques ou des ambitions de l'UE; il s'agit d'indicateurs représentatifs des changements du type de ceux préconisés par la stratégie Europe 2020.


Het is belangrijk eraan te herinneren dat het niet de bedoeling is dat in de doelstellingen het volledige beleid en alle ambities van de EU tot uitdrukking komen. De doelstellingen vormen een representatieve weergave van het soort veranderingen waar met de Europa 2020-strategie naar wordt gestreefd.

Il est important de rappeler que les objectifs ne sont pas conçus pour refléter l'intégralité des politiques ou des ambitions de l'UE; il s'agit d'indicateurs représentatifs des changements du type de ceux préconisés par la stratégie Europe 2020.


De voorzitster van de Commissie van de Afrikaanse Unie, mevrouw Nkosazana Dlamini-Zuma, gaf zelf toe dat Afrika de instrumenten heeft om dit waar te maken, maar dat al veel tijd verloren is gegaan bij de aanwending van die instrumenten en bij het meten van de resultaten van het gevoerde beleid.

De l'aveu même de la présidente de la Commission de l'Union africaine, madame Nkosazana Dlamini-Zuma, l'Afrique dispose des instruments pour y parvenir mais a accumulé un retard pour les mettre en oeuvre et mesurer l'impact des politiques menées.


Er ligt een goed document, nu gaat het erom een begin te maken met de voorbereidingen voor de prioriteiten die wij willen stellen binnen dit beleid van uitbreiding van de trans-Europese netwerken, een beleid waar mevrouw Loyola de Palacio zich zelf intensief mee bezig heeft gehouden.

Nous avons là un bon document, il s’agit à présent de commencer à préparer les priorités que nous allons donner à cette politique de prolongement des réseaux transeuropéens, politique à laquelle Mme Loyola de Palacio avait elle-même beaucoup travaillé.


Mevrouw Roure rept van een evaluatie, precies het soort evaluatie waar wij het over hebben, om de regels inzake gegevensbescherming nog meer te harmoniseren.

Mme Roure parle également d'une évaluation - celle dont nous discutons précisément - en vue d'une plus grande harmonisation des règles de protection des données.


Vandaar dat ik een globale aanpak heb gekozen voor dit initiatiefverslag, een aanpak waarbij de besluiten over huisvesting worden genomen binnen een algemeen beleid van duurzame stadsontwikkeling, met sterke dwarsverbanden naar het soort sectoraal en horizontaal beleid waar ik het zojuist over had.

L’approche que j’ai voulu adopter dans ce rapport d’initiative est dès lors une approche globale, qui considère les possibilités de logement dans le cadre d’une politique plus large de développement urbain durable, étroitement liée aux politiques sectorielles et horizontales auxquelles je viens de faire référence.


Dit soort beleid gaat altijd om winst – nooit om mensen. Daarom wordt steeds aangedrongen op flexibele, mobiele en goedkope arbeid, zonder rechten voor de werknemers. Die arbeid kan dan worden ingezet waar en wanneer de werkgevers dat willen.

Le centre d’attention des politiques de la Commission demeure toujours les bénéfices et non les personnes. C’est pourquoi elle prône à l’envi la nécessité d’une main d’œuvre flexible, mobile et bon marché, dépourvue de droits, exploitée selon le bon vouloir du patronat. Elle privilégie l’instabilité du travail au lieu de l’emploi et elle dévalorise totalement les travailleurs.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


In overeenstemming met het voorstel van mevrouw Monika Wulf-Mathies, Commissaris voor Regionaal Beleid en Cohesie, heeft de Commissie een Operationeel Programma goedgekeurd voor 1994-1996 met betrekking tot zones van Baskenland die vallen onder Doelstelling 2, dat wil zeggen de gebieden waar de industrie moet worden geherstructureerd.

Conformément à la proposition de Mme Monika Wulf-Mathies, commissaire chargée de la politique régionale et de la cohésion, la Commission a approuvé un programme opérationnel pour 1994 à 1996 concernant les zones de l'objectif no 2 du Pays Basque, c'est-à-dire les régions nécessitant une restructuration industrielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort beleid waar mevrouw' ->

Date index: 2025-08-02
w