Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soort asbest moet trouwens " (Nederlands → Frans) :

- Kennis van veiligheidseisen bij het hijsen en verplaatsen van rioolonderdelen - Kennis van de soorten verbindingen en dichtingen die vereist zijn bij de gebruikte buizen en putten - Kennis van het gereedschap dat bij het ineenschuiven van de buizen kan gebruikt worden, m.n. de graafmachine, de tirfor, het stootijzer en de schop - Kennis van de verschillende rioolputten (inspectieput, ontvangputten, vervalput, ...) en hulpstukken (ontluchtingspijpen, zinkers, bochten, reukafsnijders, verloopstukken, ...) en de mogelijke aansluitingen erop - Kennis van specifieke aansluitingen van het rioolnet (op wacht- en bufferbekkens, waterzuiverings ...[+++]

- Connaissance des exigences de sécurité en cas de levage et de déplacement de composants d'égout - Connaissance des types de connexions et de joints exigés pour les tubes et puits utilisés - Connaissance des outils qui peuvent être utilisés pour emboîter les tubes, à savoir l'excavatrice, le tirfor, le pied de biche et la pelle - Connaissance des différents puits d'égout (puits d'inspection, puits de réception, puits de chute, ...) et des dispositifs auxiliaires (tuyaux d'air, siphons, coudes, coupe-odeurs, tuyaux de réduction, ...) et des raccordements possibles - Connaissance des raccordements ...[+++]


Vooral in Griekenland moet dit soort ondernemingen dat trouwens de overweldigende meerderheid van het Griekse bedrijfsleven vormt, in de huidige recessie worden gesteund.

En Grèce, cette catégorie d'entreprises, qui constitue la majeure partie de l'activité économique, a particulièrement besoin d'être soutenue dans le contexte actuel de récession.


Bovendien is het verslag tendentieus en het voegt niets nieuws toe aan wat veel kranten al geschreven hebben. Uiteraard, iedere schending van de mensenrechten is verfoeilijk; dit soort zaken moet absoluut afgekeurd worden en valt op geen manier goed te praten, maar pretenderen dat de geheime diensten onschuldig zijn, is belachelijk, en trouwens ook heel gevaarlijk als men streeft naar bescherming van de landen en de volkeren.

Bien sûr, toute violation des droits de l’homme est odieuse et intolérable et doit être rejetée, mais insister sur la présomption d’innocence dans le cadre des activités des services secrets est risible et pourrait même être dangereux si l’objectif est de protéger la population et l’État.


We hebben samen met het secretariaat-generaal van het Europees Parlement hard gewerkt in verband met uw vertegenwoordigers en de overheidsambtenaren die ginder waren, maar ik moet zeggen dat – zoals meermaals is benadrukt – we moeten blijven werken aan betere coördinatie tussen consulaten en lokale diplomatieke diensten in dit soort crises en in wat trouwens momenteel ook in Thailand gebeurt.

Nous avons bien travaillé avec le Secrétariat général du Parlement européen en ce qui concerne vos représentants et les fonctionnaires qui y étaient, mais je dois dire, comme cela a été souligné à plusieurs reprises, que nous devons continuer à travailler sur ce qui doit être une meilleure coordination des consulats, des services diplomatiques sur place, dans ce type de crise, dans ce qui se passe en Thaïlande d’ailleurs aussi aujourd’hui.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


Ik ben het met hem eens dat ECHO een heel belangrijk instrument is voor humanitair optreden tijdens crises op deze wereldbol, en dat ook kan blijven. Dit optreden moet ook steeds zichtbaarder worden en een soort waarmerk worden van de activiteiten van de Europese Unie. Dat was trouwens in de afgelopen jaren ook al zo. Mag ik u eraan herinneren dat wij in de vorige Commissie een speciaal voor ECHO bevoegde commissaris hadden?

Je pense moi aussi, comme lui, qu'ECHO a été et peut demeurer un formidable instrument d'intervention en cas de crise humanitaire en tout point de la planète, intervention dont il faut renforcer la visibilité et qui doit, de plus en plus, constituer un des signes distinctifs de l'action de l'Union européenne. Il l'a été - on me permettra de le rappeler - dans les années passées, également lorsque le Collège avait un commissaire ad hoc pour ECHO.


Ik ben het met hem eens dat ECHO een heel belangrijk instrument is voor humanitair optreden tijdens crises op deze wereldbol, en dat ook kan blijven. Dit optreden moet ook steeds zichtbaarder worden en een soort waarmerk worden van de activiteiten van de Europese Unie. Dat was trouwens in de afgelopen jaren ook al zo. Mag ik u eraan herinneren dat wij in de vorige Commissie een speciaal voor ECHO bevoegde commissaris hadden?

Je pense moi aussi, comme lui, qu'ECHO a été et peut demeurer un formidable instrument d'intervention en cas de crise humanitaire en tout point de la planète, intervention dont il faut renforcer la visibilité et qui doit, de plus en plus, constituer un des signes distinctifs de l'action de l'Union européenne. Il l'a été - on me permettra de le rappeler - dans les années passées, également lorsque le Collège avait un commissaire ad hoc pour ECHO.


De verwijdering van deze soort asbest moet trouwens worden toevertrouwd aan speciale ondernemingen erkend door het departement van Tewerkstelling en Arbeid. 3. Arikel 148decies, 2.5, van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming (ARAB) bepaalt expliciet de strijd tegen de risico's te wijten aan asbest en bevat onder andere het opmaken van de inventaris van de gebouwen die asbest bevatten.

L'élimination de ce type d'amiante doit d'ailleurs être confiée à des entreprises spécialement agréées par le département de l'Emploi et Travail. 3. L'article 148decies, 2.5, du Règlement général pour la protection du travail (RGPT) prévoit explicitement la lutte contre les risques dus à l'amiante et comprend entre autres l'inventaire des bâtiments qui contiennent de l'amiante.


Ik vraag mij trouwens af wat er met dit soort internationale overeenkomsten moet gebeuren als een van de Gemeenschappen de afhankelijkheidsverzekering zou invoeren.

Je me demande d'ailleurs ce qu'il adviendrait de ce type de conventions internationales si une des Communautés instaurait l’assurance dépendance.


Op 27 juli 2009 was er trouwens al een gelijkaardige actie op een andere wandeling in Sint-Gillis.Alles moet eraan gedaan worden om dit soort fenomenen die een nefaste invloed hebben op de gevangenis, te vermijden.

Le 27 juillet 2009, un autre préau de Saint-Gilles avait d'ailleurs déjà été le théâtre d'un acte similaire.Il convient de tout mettre en oeuvre pour prévenir ce type de phénomènes, lesquels ont une influence néfaste sur la prison.




Anderen hebben gezocht naar : rioolputten welk soort     welk buizenmateriaal volgens     dit soort     griekenland     ondernemingen dat trouwens     verfoeilijk dit soort     soort zaken     trouwens     ik     wat trouwens     niet     soort     dit optreden     soort asbest moet trouwens     internationale overeenkomsten     vraag mij trouwens     sint-gillis alles     er trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort asbest moet trouwens' ->

Date index: 2025-03-13
w