Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Bedreigde soort
Beschermde soort
Communautaire aanbeveling
Expansieve soort
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Met uitsterving bedreigde soort
Soort
Soort document
Soort geluid
Soort milieuverontreiniging
Van de soort

Vertaling van "soort aanbeveling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police








soort milieuverontreiniging | soort/type milieuvervuiling

formes de pollution | type de pollution




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vorige aanbeveling : De autoriteiten dienen te zoeken naar technische middelen om dit soort fraude te bestrijden en om dit soort misdrijf systematischer op te sporen en te vervolgen (Aanbeveling 4.2.2., stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-152/1, blz. 156.)

Recommandation précédente : Il s'agit aussi pour les autorités de rechercher les moyens techniques de lutter contre ce type de fraude et de détecter et de poursuivre plus systématiquement ce type de délit (Recommandation 4.2.2., doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-152/1, p. 156.)


e) een eerste aanbeveling inzake het soort beperkingen die doeltreffend zouden kunnen zijn bij de vermindering van de risico's die samenhangen met het aangroeiwerende verfsysteem.

e) une recommandation préliminaire sur le type de restrictions qui pourraient être efficaces pour réduire les risques liés au système antisalissure.


Zo was er reeds in 1987 vanuit de raad van ministers een aanbeveling om een soort van onderhandelde Justitie te promoten.

Dès 1987, le Conseil des ministres avait formulé une recommandation visant à promouvoir une sorte de justice négociée.


De aanbeveling kan beschouwd worden als een soort « pseudo-wetgeving » vanwege de toezichthoudende instantie.

La Recommandation peut être considérée comme une sorte de « pseudo-législation » de l'instance de contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er staan in 2014 meer dan 500 testen gepland. Daarmee wordt tegemoet gekomen aan een aanbeveling van het Wetenschappelijk Comité van het Agentschap om het aantal controles op PCB’s van de soort dioxine in dierenvoeding voor vissen, uit te breiden.

Près de 500 tests sont programmés en 2014 et ce afin de répondre à une recommandation du Comité scientifique de l’Agence qui préconise d’augmenter le nombre d’analyses des PCB de type dioxine dans les aliments pour poissons.


13. dringt er bij de lidstaten op aan Aanbeveling 2007/425/EG van de Commissie betreffende maatregelen tot handhaving van Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer ten volle ten uitvoer te leggen; beveelt de lidstaten aan te voorzien in de onmiddellijke confiscatie van elke in beslag genomen soort teneinde CITES beter ten uitvoer te leggen en het welzijn van levende dieren beter te beschermen;

13. invite les États membres à mettre pleinement en œuvre la recommandation 2007/425/CE de la Commission définissant un ensemble de mesures de mise en œuvre du règlement (CE) nº 338/97 du Conseil relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce; recommande aux États membres de prévoir la confiscation immédiate de tout spécimen saisi, afin de mieux appliquer la convention CITES et de protéger le bien-être des animaux;


2. De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 20 tot wijziging van de lijst van diepzeesoorten in bijlage 1, met inbegrip van de aanwijzing als meest kwetsbare soort, teneinde nieuwe wetenschappelijke informatie van de lidstaten, van het wetenschappelijk adviesorgaan en van andere relevante bronnen, met inbegrip van de beoordelingen op basis van de rode lijst van de IUCN, op te nemen. De Commissie houdt bij het vaststellen van die gedelegeerde handelingen met name rekening met criteria van de rode lijst van de IUCN, de zeldzaamheid van de soort, haar kwetsbaarheid ten aanzien van exploitatie en een ...[+++]

2. La Commission est habilitée à modifier, par voie d'actes délégués conformément à l'article 20, la liste des espèces d'eau profonde de l'annexe 1, notamment la désignation des espèces les plus vulnérables, afin d'intégrer les nouvelles informations scientifiques provenant des États membres, de l'organisme consultatif scientifique et des autres sources d'information pertinentes, y compris les évaluations de la liste rouge de l'UICN. Lors de l'adoption de ces actes délégués, la Commission tient compte en particulier des critères de la liste rouge de l'UICN, de la rareté des espèces, de leur vulnérabilité face à l'exploitation et de l'exi ...[+++]


De Commissie houdt bij het vaststellen van die gedelegeerde handelingen met name rekening met criteria van de rode lijst van de IUCN, de zeldzaamheid van de soort, haar kwetsbaarheid ten aanzien van exploitatie en een eventuele aanbeveling van het wetenschappelijk adviesorgaan om de bijvangst tot nul te reduceren.

Lors de l'adoption de ces actes délégués, la Commission tient compte en particulier des critères de la liste rouge de l'UICN, de la rareté des espèces, de leur vulnérabilité face à l'exploitation et de l'existence ou non d'une recommandation de prises accessoires nulles par l'organisme consultatif scientifique.


Als de Russische delegatie ook zo’n soort aanbeveling heeft, dan is de top al helemaal ten dode opgeschreven.

Si la délégation russe a reçu une recommandation similaire, le sommet est voué à l’échec.


Onze vraag luidt: is het misschien mogelijk om een soort aanbeveling te doen over hoe een contract met een tehuis er uit zou moeten zien?

Notre question est la suivante: ne serait-il pas possible d’élaborer une sorte de recommandation sur la manière de conclure des contrats avec ces établissements?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort aanbeveling' ->

Date index: 2021-09-06
w