Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «soms zelfs honderden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de praktijk stelt men dan ook vast dat het meestal dezelfde advocaten zijn die als voorlopige bewindvoerder worden aangesteld en dat zij soms tientallen tot zelfs honderden dossiers in hun handen concentreren.

Aussi, constate-t-on, dans la pratique, que ce sont généralement les mêmes avocats qui sont désignés comme administrateurs provisoires et qu'ils concentrent parfois entre leurs mains des dizaines, voire des centaines de dossiers.


In de praktijk stelt men dan ook vast dat het meestal dezelfde advocaten zijn die als voorlopige bewindvoerder worden aangesteld en dat zij soms tientallen tot zelfs honderden dossiers in hun handen concentreren.

Aussi, constate-t-on, dans la pratique, que ce sont généralement les mêmes avocats qui sont désignés comme administrateurs provisoires et qu'ils concentrent parfois entre leurs mains des dizaines, voire des centaines de dossiers.


Dringt het wel tot ons door dat we het hebben over honderden onschuldige slachtoffers, mensen die vernederd, verkracht en soms zelfs verminkt worden?

A-t-on bien conscience que l’on parle de centaines d’innocents sacrifiés, de personnes humiliées, violentées, parfois même mutilées?


Dus kom niet klagen tegen ons, want wij zijn diegenen die hier weer wat orde willen scheppen zodat er in de toekomst meer werk wordt gedaan in de commissies en wij niet worden geconfronteerd met honderden, of soms zelf duizenden amendementen.

Alors ne râlez pas, nous vous aidons à mettre de l’ordre dans cet endroit afin qu’à l’avenir, une plus grande part du travail soit réalisée en commission et que l’on ne nous présente pas des centaines et, dans certains cas, des milliers d’amendements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn Europese ondernemingen met duizenden werknemers, soms zelfs honderden duizenden werknemers in heel de wereld, waar het percentage vrouwen in hoge posities, als directeurs of kaderpersoneel, minder dan 2% is.

Il existe des entreprises qui emploient, au niveau européen, des milliers, voire souvent, au niveau mondial, des centaines de milliers de travailleurs, et au sein desquelles la participation des femmes à la direction et à la gestion est inférieure à 2 % !




D'autres ont cherché : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     soms zelfs honderden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms zelfs honderden' ->

Date index: 2022-11-23
w