Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «soms zelfs europa » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze aanbeveling heeft het Comité van ministers van de Raad van Europa aangegeven dat een nieuw onderzoek van de zaak, met inbegrip van de heropening van de gerechtelijke procedure, in uitzonderlijke gevallen de meest efficiënte en soms zelfs de enige manier is voor de betrokken staat om de restitutio in integrum te realiseren.

Dans cette Recommandation, le Comité des ministres a indiqué que, dans des cas exceptionnels, le réexamen de l'affaire, y compris la réouverture de la procédure judiciaire, est le moyen le plus efficace, voire le seul, pour l'État concerné de réaliser la restitutio in integrum.


Ten gevolge van deze hoge jeugdwerkloosheid krijgen jongeren in toenemende mate te maken met armoede en sociale uitsluiting; steeds vaker zien zij zich gedwongen hun land en soms zelfs Europa te verlaten om elders betere mogelijkheden te zoeken.

En raison du taux de chômage élevé dont ils sont victimes, les jeunes sont exposés à une montée de la pauvreté et à l'exclusion sociale et sont de plus en plus nombreux à se sentir contraints de quitter leur pays d'origine, et parfois même le continent européen, pour se mettre en quête d'un avenir meilleur.


Ten gevolge van deze hoge jeugdwerkloosheid krijgen jongeren in toenemende mate te maken met armoede en sociale uitsluiting; steeds vaker zien zij zich gedwongen hun land en soms zelfs Europa te verlaten om elders betere mogelijkheden te zoeken.

En raison du taux de chômage élevé dont ils sont victimes, les jeunes sont exposés à une montée de la pauvreté et à l'exclusion sociale et sont de plus en plus nombreux à se sentir contraints de quitter leur pays d'origine, et parfois même le continent européen, pour se mettre en quête d'un avenir meilleur.


Bedrijven die over de grens in Europa opereren, hebben te maken met 27 verschillende reglementen inzake belangrijke punten zoals de BTW, postdiensten, of intellectuele eigendomsrechten, om zo maar eens een paar voorbeelden te noemen, die hoge kosten met zich meebrengen voor het uitvoeren van een pan-Europees bedrijf, soms zelfs niet eens betaalbaar, in het bijzonder voor MKB's.

Les entreprises exerçant des activités transfrontalières en Europe sont confrontées à 27 ensembles de règles différents dans des domaines clés tels que la TVA, les services postaux, ou les droits de propriété intellectuelle, pour ne citer que quelques exemples, ce qui engendre un coût très élevé d’exploitation d’une entreprise paneuropéenne, un coût parfois prohibitif, en particulier pour les PME.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de redenen voor deze aanpak, die niet alleen in Europa wordt gevolgd, houdt met name verband met het inzicht dat liberalisering van de handel zeer uiteenlopende economische en sociale gevolgen heeft, die onder controle moeten worden gehouden en soms zelfs gecompenseerd, omdat liberalisering altijd winnaars en verliezers heeft.

L'une des raisons de cette approche, qui n'est pas uniquement celle de l'Europe, tient notamment à la compréhension que la libéralisation commerciale a des effets économiques et sociaux très différenciés qui doivent être maîtrisés et même parfois compensés, car elle crée toujours des gagnants et des perdants.


Ook al laten uitstekende voorbeelden zien dat nationale minderheden in de Europese Unie als iets waardevols en een mogelijkheid worden beschouwd, bijvoorbeeld in Zuid-Tirol of op de eilandengroep Åland, in Oost-Europa komen we helaas ook tegenovergestelde opvattingen tegen, soms zelfs verwoord door leidende politici.

Bien que d’excellents exemples prouvent que les minorités nationales sont considérées comme une valeur et une opportunité dans l’Union européenne, comme au Sud Tyrol ou dans l’île d’Åland, malheureusement, en Europe orientale, nous rencontrons aussi l’attitude inverse, parfois même dans les discours des responsables politiques.


Al degenen die zich terecht gekwetst voelen door deze daden en deze hatelijke uitlatingen, alle jongeren die ontdekken dat zij anders zijn en die soms zelfs tot het uiterste gaan en zichzelf ombrengen, moeten weten dat Europa niet zo is.

Tous ceux qui se sentent à juste titre blessés par ces actes et ces discours haineux, tous ces jeunes qui se découvrent différents et dont certains vont jusqu’à commettre contre eux-mêmes l’irréparable, doivent savoir que l’Europe, ce n’est pas cela.


Aan de benamingen die aan de diverse besluiten van de Unie zijn gegeven kleven twee belangrijke gebreken die er samen toe leiden dat het systeem voor de burgers van Europa onbegrijpelijk is, zelfs voor degenen die over enige juridische kennis beschikken: zij gaan voorbij aan het beginsel van juridische specialisatie en berusten op concepten die meestal onduidelijk en soms zelfs misleidend zijn.

La dénomination des actes de l'Union souffre de deux défauts majeurs qui concourent ensemble à rendre le système inintelligible au citoyen, fût-il éclairé et averti des choses du droit : elle ignore tout principe de spécialisation juridique des termes et elle repose sur des appellations le plus souvent obscures et parfois fallacieuses.


Europese bedrijven die proberen een geheel Europa bestrijkend product in te voeren, krijgen echter te maken met verschillende vormen van aanpak van de problematiek van het hergebruik van informatie in al deze verschillende landen - soms zelfs binnen één enkel land.

Mais l'entreprise européenne qui essayerait de créer un produit de dimension européenne se verrait confrontée, en ce qui concerne la réutilisation des informations, à des approches différentes dans chaque pays, voire à l'intérieur de chaque pays.


De journalisten worden soms vóór de parlementsleden ingelicht en, als ik u mag geloven, zelfs vóór de parlementsleden die de zaak aanhangig hebben gemaakt bij de Raad van Europa!

Les journalistes sont parfois informés avant les parlementaires, et même, à vous croire, avant les parlementaires qui avaient saisi le Conseil de l'Europe !




D'autres ont cherché : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     soms zelfs europa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms zelfs europa' ->

Date index: 2021-05-18
w