Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soms zeer boeiende discussies » (Néerlandais → Français) :

De heer Van den Driessche vindt deze discussie, als zijnde journalist, zeer boeiend.

En tant que journaliste, M. Van den Driessche trouve cette discussion passionnante.


De heer François-Xavier de Donnea, volksvertegenwoordiger, denkt dat het een zeer boeiende periode is op het vlak van de relaties tussen Europa, de Verenigde staten en Rusland, zeker nu de discussie rond de nieuwe veiligheidsarchitectuur van de Europese Unie gaat starten.

M. François-Xavier de Donnea, député, pense que nous nous trouvons dans une période extrêmement passionnante sur le plan des relations entre l'Europe, les États-Unis et la Russie, certainement à l'heure où va débuter la discussion sur la nouvelle architecture de sécurité de l'Union européenne.


De vergelijking is vooral zeer boeiend in de huidige periode van discussie over de lonen van topmanagers en over de uittredingsvergoedingen van parlementsleden en gewezen ministers.

La comparaison est d'autant plus pertinente en cette période de discussion sur les rémunérations des top-managers et sur les indemnités de départ des parlementaires et anciens ministres.


De discussie van de afgelopen jaren heeft aangetoond dat het gebrek aan een duidelijk en transparant overzicht van de verdeling van de landbouwuitgaven en de hoogte van de concreet verrichte betalingen, alsmede het soms zeer lang uitblijven van sancties ook bij duidelijke overtredingen van het EU-recht ertoe hebben geleid dat er foutieve of tenminste sterk vertekenende artikelen in de pers zijn gepubliceerd.

Les discussions menées ces dernières années ont montré que l'absence de vue d'ensemble claire et transparente de la répartition des dépenses agricoles et des montants des paiements effectivement réalisés, de même que les retards, parfois excessifs, dans l'application de sanctions, même en cas de violations manifestes du droit communautaire, ont encouragé la publication, dans la presse, d'articles contenant des informations fausses, ou du moins très déformées.


Wij hebben soms felle discussies met elkaar gevoerd, maar uiteindelijk zijn wij op een zeer bevredigend resultaat uitgekomen, dat enerzijds de veiligheid van cosmetische producten voor de consumenten vergroot en anderzijds de overbodig geworden administratieve lasten voor onze Europese industrie verlicht.

Il y a eu parfois des échanges assez vifs entre nous, mais finalement nous arrivons à un résultat qui est très satisfaisant et qui renforce, d’une part, la sécurité des produits cosmétique au bénéfice des consommateurs et réduit, d’autre part, les charges administratives qui étaient devenues inutiles pour notre industrie européenne.


Als dat zo is, brengt dat mij in ieder geval - na lange en soms zeer boeiende discussies over en weer binnen mijn eigen fractie - tot de conclusie dat onze eis om elk niveau verantwoordelijkheid te laten dragen, in het geval van de Commissie automatisch betekent dat leidinggevenden de nodige ruimte moeten krijgen.

Si tel est le cas, je puis au moins dire qu'après une discussion prolongée et parfois engageante à tous les échelons au sein de mon propre groupe, je pense que si nous avons demandé dans cette Assemblée, comme nous l'avons fait, que tous les niveaux de la Commission aient des responsabilités, il faut, en contrepartie, laisser aux personnes la liberté d'agir.


Met dit voorstel wordt gestreefd naar een oplossing voor dit reële probleem, dat uit een oogpunt van dierenbescherming en diergezondheid soms ernstig is, met dien verstande dat een nadere discussie zeer zeker wenselijk is.

L'amendement proposé cherche à résoudre ce problème réel et, du point de vue de la protection et de la santé des animaux, souvent grave, étant entendu qu'un débat approfondi est encore certainement souhaitable.


De kosten zijn een punt van discussie, maar dat is de wijze waarop deze formaliteiten moeten worden afgehandeld soms ook: zeer langdurige procedures die deze burgers de indruk geven dat de Europese Unie heel ver weg is.

Il y a le prix mais il y a aussi quelquefois la manière dont les formalités doivent être remplies, des procédures très longues, qui donnent le sentiment à ces citoyens que l'Union européenne est, en effet, très lointaine pour eux.


We hebben een zeer boeiende discussie gevoerd en beschikken over een zeer interessant verslag dat nuttig zal zijn bij de interpretatie van het nieuwe ontwerp.

Nous avons eu une discussion passionnante et nous disposons d'un rapport extrêmement intéressant qui nous aidera dans l'interprétation du nouveau projet.


- Voor een niet-jurist was het een bijzonder leerrijke ervaring om deel te nemen aan deze boeiende discussie over een instelling die een zwaar en soms passioneel verleden torst.

- Pour un non-juriste, ce fut une expérience particulièrement enrichissante de participer à cette discussion passionnante sur une institution au passé chargé, parfois même passionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms zeer boeiende discussies' ->

Date index: 2021-07-15
w