Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soms werd er hierover zelfs helemaal " (Nederlands → Frans) :

Naar verluidt is men, wat de Belgische staatsburgers in het buitenland betreft en in tegenstelling tot de voorgaande verkiezingen, danig tekortgeschoten in de verspreiding van informatie over de modaliteiten voor de inschrijving op de kiezerslijsten; soms werd er hierover zelfs helemaal geen informatie verstrekt.

Il me revient néanmoins, que concernant les ressortissants belges à l'étranger, et contrairement aux précédentes échéances électorale, de nombreuses carences dans la diffusion de l'information voire, l'absence d'information concernant les modalités d'inscription électorales seraient à déplorer.


Belastingplichtigen kunnen daardoor soms heel moeilijk of zelfs helemaal niet de documenten verkrijgen waarvan zij misschien het bestaan niet kennen en die nieuw zijn in het kader van het onderzoek van hun bezwaar.

Ceci peut mener à des difficultés, voire des impossibilités pour les contribuables d'être mis en possession des documents dont ils n'auraient éventuellement pas connaissance et qui seraient des documents nouveaux dans le cadre de l'instruction de leur réclamation.


Belastingplichtigen kunnen daardoor soms heel moeilijk of zelfs helemaal niet de documenten verkrijgen waarvan zij misschien het bestaan niet kennen en die nieuw zijn in het kader van het onderzoek van hun bezwaar.

Ceci peut mener à des difficultés, voire des impossibilités pour les contribuables d'être mis en possession des documents dont ils n'auraient éventuellement pas connaissance et qui seraient des documents nouveaux dans le cadre de l'instruction de leur réclamation.


Bestuursdaden in het algemeen en aanwervingen in het bijzonder worden moeizaam — te laat en soms zelfs helemaal niet — gemeld aan de toeziende overheid.

Les actes administratifs en général et les recrutements en particulier sont communiqués à grand-peine — trop tard, voire pas du tout — à l'autorité de tutelle.


Hierover bestaat helemaal geen wetgeving. Dat betekent dat er instellingen bestaan die uitstekende kwaliteit leveren — in de buurt van Gent weet dr. Monstrey dat er een instelling is die zelfs betere resultaten heeft dan het universitair ziekenhuis — maar ook instellingen die juist heel slecht werk leveren.

Cela signifie qu'il existe des établissements d'excellente qualité — dans les environs de Gand, il existe un établissement dont le dr. Monstrey reconnaît qu'il est même meilleur que l'hôpital universitaire mais aussi des installations se situant à l'autre extrême.


Het feit dat jongeren vanuit België gingen strijden in Syrië werd door de overheid op zijn minst oogluikend toegelaten en soms zelfs openlijk aangemoedigd.

La participation aux combats en Syrie de jeunes venus de Belgique a été pour le moins tolérée, voire parfois même ouvertement encouragée par le gouvernement.


In dat persbericht wordt er met geen woord gerept van een samenwerking van de FARN met de Franse Autorité de sûreté nucléaire (ASN), en er is al helemaal geen sprake van een samenwerking met de Belgische autoriteiten, niet op federaal, gewestelijk, provinciaal of lokaal niveau, terwijl de impact van een eventueel nucleair incident in Chooz zeer verstrekkend dreigt te zijn voor België. 1. a) Waarom werd die oefening door EDF georga ...[+++]

Ce communiqué ne fait nullement référence à une association de la FARN avec l'autorité française de sécurité nucléaire (ASN) et encore moins à une association avec les autorités belges, qu'elles soient fédérales, régionales, provinciales ou locales, alors que la Belgique est très fortement menacée par un éventuel incident nucléaire à Chooz. 1. a) Pour quelle raison est-ce EDF et non un organe de contrôle et d'intervention indépendant de l'opérateur nucléaire qui a organisé cet exercice? b) Estimez-vous souhaitable que ce soient les opérateurs qui assurent eux-mêmes la capacité d'intervention en matière nucléaire? c) N'est-ce pas plutôt ...[+++]


Het probleem zou er dus in bestaan dat verzorgenden moeten worden opgeleid om zelf te evalueren in welke gevallen het voor de patiënt ongevaarlijk is om één of andere techniek toe te passen .want zoals u zelf zegt, zijn zij helemaal alleen bij patiënten die soms zwaar gehandicapt zijn.

Le problème proviendrait donc du fait que les soignants doivent être suffisamment formés pour pouvoir évaluer eux-mêmes dans quels cas l'une ou l'autre technique est sans risque pour le patient .car comme vous le dites vous-même, ils se retrouvent complètement seuls face à des patients qui sont parfois lourdement handicapés.


Een aantal investeringen betreft ook projecten met dezelfde Belgische onderneming maar dan op andere locaties ; 3° wat de vestigingslocatie van het begunstigde bedrijf betreft wordt er verondersteld dat gevraagd wordt naar de investeringslocatie en dit werd dan ook zo opgenomen in de tabel (voor de volledigheid worden verder ook statistieken gegeven van de vestigingsregio van de Belgische moedermaatschappij) ; 4° investeringen in een project (door BMI maar ook het bedrijf zelf) zijn ...[+++]

Plusieurs investissements concernent également des projets avec la même entreprise belge, mais dans d’autres localisations ; 3° en ce qui concerne le lieu d’implantation de l’entreprise bénéficiaire, il a été supposé que la question porte sur le lieu de l’investissement. Cela a été repris comme tel dans le tableau (pour être complet, les statistiques relatives à la région où la société-mère belge est établie sont également fournies) ; 4° les investissements dans un projet (par la SBI, mais également par l’entreprise même) sont parfois réalisés sur une longue période.


Vanaf 1 februari 2009 werd de leeftijdsgrens zelfs helemaal afgeschaft en is er terugbetaling voor alle rechthebbenden vanaf de vijftiende verjaardag.

À partir du 1 février 2009, la limite d'âge a même été totalement supprimée et le remboursement est prévu pour tous les bénéficiaires à partir du 15 anniversaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms werd er hierover zelfs helemaal' ->

Date index: 2021-10-10
w