Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soms vijf generaties tegelijk leven " (Nederlands → Frans) :

Door de voortschrijdende vergrijzing, waardoor soms vijf generaties tegelijk leven, de individualisering van wensen en behoeften, en de grotere variatie in migratiestromen worden onze samenlevingen opener, diverser en complexer.

Avec le vieillissement de la population et la possibilité pour pratiquement cinq générations de coexister, l’individualisation des préférences et la diversification des flux migratoires, nos sociétés deviennent plus ouvertes, diverses et complexes.


Zij zijn vertrokken van persoonlijke getuigenissen van mensen die, soms reeds generaties lang, in armoede leven.

Ceux-ci sont partis de témoignages individuels de personnes vivant dans la pauvreté, parfois depuis des générations.


Zij zijn vertrokken van persoonlijke getuigenissen van mensen die, soms reeds generaties lang, in armoede leven.

Ceux-ci sont partis de témoignages individuels de personnes vivant dans la pauvreté, parfois depuis des générations.


Om geselecteerd te worden, moet het project beantwoorden aan ten minste een groot deel van de volgende criteria : 1° overeenstemmen met de algemene beginselen opgesomd in artikel 5 van dit besluit; 2° worden uitgevoerd door personen met bekwaamheid en relevante ervaring in dit domein; 3° indien mogelijk, bijdragen tot het globale en geïntegreerde beheer van de waterkringloop door de openbare sector, in het kader van een duurzame ontwikkeling en het algemeen belang, door verschillende betrokken plaatselijke spelers en actoren hierbij te betrekken; 4° de noden en de middelen van de plaatselijke bevolking precies inschatten; 5° technische en financiële oplossingen voorstellen die zo nauw mogelijk aansluiten bij de noden en middelen; 6° vo ...[+++]

Pour être sélectionné, le projet doit rencontrer, au moins pour une grande partie, les critères suivants : 1° être conforme aux principes généraux énumérés à l'article 5 du présent arrêté; 2° être mis en oeuvre par des personnes ayant une compétence et une expérience pertinente dans ce domaine; 3° concourir, lorsque c'est possible, à la gestion du cycle de l'eau de façon globale et intégrée par le secteur public, dans le cadre d'un développement durable et d'intérêt général, en y associant les différents acteurs et intervenants locaux concernés; 4° estimer de manière précise les besoins et les moyens des populations locales; 5° proposer des options techniques et financières au plus près des besoins et des moyens; 6° établir dans la mes ...[+++]


Dat brengt er ons soms toe uit het oog te verliezen dat het voortplantingsproces en de embryologische ontwikkeling continu verlopen; « het leven » begint nooit, maar zet zich verder, van het individu naar zijn geslachtscellen of gameten, van de gameten naar het embryo, van het embryo naar het volwassen individu van de volgende generatie, en dat sinds het o ...[+++]

Cela nous conduit parfois à perdre de vue que le processus de reproduction et le développement embryologique sont des processus continus, la « vie » ne commençant jamais mais se transmettant d'un individu adulte à ses gamètes, des gamètes à l'embryon, de l'embryon à l'individu adulte de la génération suivante, et ceci depuis l'aube de l'humanité.


L. overwegende dat, hoewel de nieuwe generatie van kankergeneesmiddelen – en soms ook de meer gangbare kankertherapieën die een regelmatige behandeling vereisen – momenteel erg duur zijn, bevolkingsgroepen die op de rand van de armoede leven (met name vrouwen en illegale immigranten) volledige en betaalbare toegang tot deze faciliteiten moeten krijgen,

L. considérant que, bien que la nouvelle génération de médicaments contre le cancer soit actuellement extrêmement chère et que les médicaments plus communs contre le cancer qui nécessitent un traitement régulier le sont parfois davantage encore, les populations menacées par la pauvreté (en particulier les femmes et les immigrés clandestins) devraient avoir un accès intégral et bon marché à ces traitements,


Immigranten, en niet alleen die van de eerste generatie, worden in bepaalde landen verbannen naar voorsteden en getto's met een droevige reputatie van geweld, waar het fysiek getto tegelijk ook een moreel getto en een leven aan de rand van de samenleving betekent.

En effet les immigrés, et non seulement de la première génération, sont dans certains pays relégués dans ces Cités ou banlieues, tristement fameuses en tant que foyers de violence où le ghetto physique se double d'un ghetto moral et de marginalisation.


Tegen het einde van de 20ste eeuw wordt Europa dus geconfronteerd met een nieuw soort samenleving, dat nog onbekend is in de geschiedenis, een samenleving waarin voor de eerste maal in de geschiedenis drie, vier en binnenkort ongetwijfeld zelfs vijf generaties naast elkaar leven.

Ainsi, en Europe, le XXème siècle se termine par l'émergence d'une nouvelle forme de société, encore inconnue dans l'histoire, où, pour la première fois, cohabitent trois, quatre, voire, bientôt sans doute, cinq générations.


Als gevolg van de langere levensverwachting leven nu vier tot vijf generaties samen.

Aujourd'hui, conséquence logique de l'allongement de la vie, quatre à cinq générations d'hommes et de femmes coexistent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms vijf generaties tegelijk leven' ->

Date index: 2022-01-25
w