Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne naar schotel richten
Belastingvrije som
Manie met
Manische stupor
Naar de ortho-plaats richten
Naar ortho richten
Neventerm
Opgericht of op te richten gebouw
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Reis tegen een vaste som
Richten op

Traduction de «soms richten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

droit de pétition


naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten

orienter en ortho | orienter en position ortho


overige gespecificeerde problemen verband houdend met moeite om leven in te richten

Autres difficultés liées à l'orientation de son mode de vie


problemen verband houdend met moeite om leven in te richten

Difficultés liées à l'orientation de son mode de vie


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


opgericht of op te richten gebouw

bâtiment construit ou à construire




antenne naar schotel richten

aligner des antennes et des paraboles


belastingvrije som

quotité du revenu exemptée d'impôt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ambtenaren aangesteld door de minister van Economie krachtens artikel XV. 2 van het Wetboek van economisch recht kunnen een waarschuwing richten aan de overtreder, overeenkomstig artikel XV. 31 van hetzelfde wetboek of hem de betaling van een som voorstellen die de strafvordering doet vervallen, overeenkomstig artikel XV. 61 van voornoemd wetboek.

Les agents commissionnés par le ministre de l'Economie en vertu de l'article XV. 2 du Code de droit économique peuvent adresser au contrevenant un avertissement, conformément à l'article XV. 31 du même code ou lui proposer le paiement d'une somme qui éteint l'action publique, conformément à l'article XV. 61 dudit code.


In de zones of delen van zones die op grond van de vier in het vorige lid bedoelde criteria worden bepaald, stelt de Regering een minimumaantal op te richten plaatsen vast dat overeenstemt met de som van de plaatsen die noodzakelijk zijn om een verhoudingscijfer van minstens 7 % in elke gemeente ervan te bereiken.

Dans les zones ou parties de zones déterminées sur la base des quatre critères repris à l'alinéa précédent, le Gouvernement fixe un objectif minimal de places à créer correspondant à la somme des places nécessaires pour atteindre un tampon d'au moins 7% dans chaque commune de celles-ci.


Soms richten wij ons, terecht, op het verbeteren van de omstandigheden van de huidige landbouwwerkers, maar hebben wij in het publieke debat te weinig oog voor wat we moeten doen om nieuwe werknemers in de landbouw aan te trekken, teneinde onze productie te waarborgen en te verbeteren.

Parfois, nous nous concentrons à juste titre sur l’amélioration des conditions des travailleurs actuels, mais nous négligeons dans le débat public ce que nous devons faire pour attirer de nouveaux travailleurs dans l’agriculture de manière à ce que notre production soit assurée et améliorée, compte tenu du fait que les pays qui ont aidé le plus les jeunes agriculteurs sont moins exposés à l’abandon des terres.


De overtreder kan een schriftelijk verzoek tot intrekking van het bevel of tot vermindering van het bedrag van de som tot de politierechter richten binnen een termijn van veertien dagen na de kennisgeving van het bevel tot betaling.

Le contrevenant peut adresser au juge du tribunal de police une requête écrite en vue de retirer l'ordre ou de diminuer le montant de la somme dans un délai de quatorze jours suivant la notification de l'ordre de paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. is er voorstander van om kanalen in te richten om informatie over interne conflicten of ongepaste praktijken in een bedrijf aan het risicocomité of externe toezichthouders door te geven, daarbij erkennend dat de praktijk soms verschilt van het beleid en dat het management zich niet altijd bewust is van de werkelijke praktijk;

20. se déclare partisan d'instituer des circuits pour canaliser l'information sur les conflits internes ou les pratiques inappropriées d'une société en direction du comité des risques ou des superviseurs externes, et reconnaît que les pratiques diffèrent quelquefois des politiques, et que la direction n'est pas toujours au fait des pratiques réelles;


13. is er voorstander van om kanalen in te richten om informatie over interne conflicten of ongepaste praktijken in een bedrijf aan het risicocomité of externe toezichthouders te rapporteren, daarbij erkennend dat de praktijk soms verschilt van het beleid en dat het management zich niet altijd bewust is van de werkelijke praktijk;

13. se déclare partisan d'instituer des circuits pour canaliser l'information sur les conflits internes ou les pratiques inappropriées d'une société en direction du comité des risques ou des superviseurs externes, et reconnaît que les pratiques diffèrent quelquefois des politiques, et que la direction n'est pas toujours au fait des pratiques réelles;


Nochtans zal mobiliteit altijd beperkt blijven tot een relatief klein percentage van de studenten en het personeel. Het hogeronderwijsbeleid moet zich steeds meer richten op de integratie van een mondiale dimensie in het ontwerp en de inhoud van alle onderwijsprogramma's en onderwijs-/leerprocessen (soms "internationalisering at home" genoemd). Hierdoor kan de grote meerderheid van de studenten, de groep van 80-90 % die geen diploma of studiepunten in het buitenland verwerft, niettemin de internationale vaardigheden verwerven die in d ...[+++]

Cependant la mobilité sera toujours limitée à une proportion relativement faible d’étudiants et de membres du personnel: les politiques en matière d’enseignement supérieur doivent se focaliser de plus en plus sur l’intégration d’une composante mondiale dans la configuration et le contenu de tous les programmes de cours et processus d’enseignement/d’apprentissage (ce que l’on appelle parfois «l’internationalisation chez soi»), afin de garantir que la grande majorité des apprenants, c'est‑à‑dire les étudiants qui ne participent pas à la mobilité internationale, que ce soit la mobilité des diplômes ou celle des crédits d’enseignement, et qu ...[+++]


In de andere gevallen, na onderzoek van de verweermiddelen en binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de ontvangst van deze middelen, richten de commissarissen, per aangetekende brief, aan de overtreder een definitief en gemotiveerd voorstel van de som bedoeld in artikel 12, § 3, eerste lid van de wet samen met een stortings- of overschrijvingsbewijs en waarbij benadrukt wordt dat de voormelde som dient te worden betaald binnen een termijn van 30 kalenderdagen te rekenen vanaf het verzenden van dit voorstel.

Dans les autres cas, après examen des moyens de défense, les commissaires adressent au contrevenant, par lettre recommandée à la poste, dans un délai de trente jours civils à dater de la réception des moyens de défense, une proposition définitive et motivée d'une somme visée à l'article 12, § 3, alinéa 1 de la loi munie d'un bulletin de virement ou de versement et précisant que ladite somme doit être payée dans un délai de trente jours civils à dater de son envoi.


19. merkt op dat de Commissie heeft gesuggereerd twee nieuwe organen op te richten, het ene om "de financiële en operationele aspecten van alle scholen [te] beheren", het andere om toezicht te houden op het leerplan, het examensysteem en de beoordeling van leerkrachten; is van mening dat moet worden vastgehouden aan één enkel bestuursorgaan dat de bevoegdheid heeft om beslissingen te nemen die het gehele scholensysteem betreffen en dat de verantwoordelijkheid aanvaardt de soms tegenstrijdige financiële en educatieve eisen in overeens ...[+++]

19. prend note de la proposition de la Commission visant à établir de nouveaux organes, l'un chargé de la "gestion des aspects financiers et opérationnels de toutes les écoles", l'autre de la superintendance des programmes scolaires, du système des examens et de l'évaluation des enseignants; estime qu'il convient de maintenir un organe unique de gouvernance, doté de l'autorité de prendre les décisions concernant l'ensemble du système des écoles et disposé à assumer la responsabilité d'équilibrer les impératifs financiers et éducatifs parfois contradictoires;


Bij onze pogingen een bijdrage te leveren aan een vredesregeling zullen we ons vooral moeten richten op de bevordering van de rechtsstaat. Grenzen worden gesloten, soms geheel willekeurig, soms als maatregel na een terroristische aanslag.

Les frontières sont en train d'être fermées, parfois de manière arbitraire, parfois à la suite d'une attaque terroriste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms richten' ->

Date index: 2023-11-10
w