Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soms problemen waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nochtans schept de gewijzigde familiestructuur ook soms problemen waarbij men zich kan afvragen of dit verbod absoluut moet blijven (kinderen uit voorgaande huwelijken van partners).

Par suite des modifications intervenues dans la structure familiale, des problèmes se posent parfois aussi dans ces cas-là et on peut dès lors se demander si cette interdiction doit rester absolue (par exemple, quand il s'agit d'enfants issus de mariages précédents des partenaires).


Er zijn de alledaagse maar soms ook zeer complexe psychosociale problemen, de levensfaseproblemen, de traumatiserende gebeurtenissen en acute crisissituaties, de vaak lang durende psychische problemen en de lichte of zware psychische stoornissen waarbij ook biologische factoren een rol kunnen spelen.

Évoquons les problèmes psychosociaux, ordinaires mais parfois très complexes, les problèmes liés aux étapes de la vie, les événements traumatisants et les situations de crise aiguë, les problèmes psychiques, qui sont souvent de longue durée, et les troubles psychiques, légers ou profonds, où certains facteurs biologiques peuvent jouer un rôle également.


Er zijn de alledaagse maar soms ook zeer complexe psychosociale problemen, de levensfaseproblemen, de traumatiserende gebeurtenissen en acute crisissituaties, de vaak lang durende psychische problemen en de lichte of zware psychische stoornissen waarbij ook biologische factoren een rol kunnen spelen.

Évoquons les problèmes psychosociaux, ordinaires mais parfois très complexes, les problèmes liés aux étapes de la vie, les événements traumatisants et les situations de crise aiguë, les problèmes psychiques, qui sont souvent de longue durée, et les troubles psychiques, légers ou profonds, où certains facteurs biologiques peuvent jouer un rôle également.


Er zijn de alledaagse maar soms ook zeer complexe psychosociale problemen, de levensfaseproblemen, de traumatiserende gebeurtenissen en acute crisissituaties, de vaak lang durende psychische problemen en de lichte of zware psychische stoornissen waarbij ook biologische factoren een rol kunnen spelen.

Évoquons les problèmes psychosociaux, ordinaires mais parfois très complexes, les problèmes liés aux étapes de la vie, les événements traumatisants et les situations de crise aiguë, les problèmes psychiques, qui sont souvent de longue durée, et les troubles psychiques, légers ou profonds, où certains facteurs biologiques peuvent jouer un rôle également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn de alledaagse maar soms ook zeer complexe psychosociale problemen, de levensfaseproblemen, de traumatiserende gebeurtenissen en acute crisissituaties, de vaak lang durende psychische problemen en de lichte of zware psychische stoornissen waarbij ook biologische factoren een rol kunnen spelen.

Évoquons les problèmes psychosociaux, ordinaires mais parfois très complexes, les problèmes liés aux étapes de la vie, les événements traumatisants et les situations de crise aiguë, les problèmes psychiques, qui sont souvent de longue durée, et les troubles psychiques, légers ou profonds, où certains facteurs biologiques peuvent jouer un rôle également.


Uiteraard zijn er soms gevallen waarbij bijkomende problemen komen kijken, die extra energie kosten om aan te pakken, en dat was duidelijk het geval in de zaak waarnaar de meesten van u hebben verwezen.

Bien sûr, dans certains cas, des problèmes supplémentaires apparaissent, nécessitant plus d’énergie de notre part pour les résoudre, et c’était certainement le cas dans l’affaire à laquelle la plupart d’entre vous font référence.


G. overwegende dat het vrije verkeer van goederen een van de hoekstenen van de EU vormt en dat de Unie een eenvormig typegoedkeuringsstelsel en geharmoniseerde kentekenbewijzen voor motorvoertuigen heeft ingevoerd; dat het daardoor veel eenvoudiger is geworden om een auto in een andere lidstaat te kopen of naar een andere lidstaat over te brengen; overwegende dat Europese burgers die in een andere lidstaat gaan wonen en hun wagen willen meenemen, geconfronteerd worden met lange en ingewikkelde procedures, waarbij soms documenten vereist zijn die in hun eigen lidstaat niet bestaan en waarbij ze ...[+++]

G. considérant que la libre circulation des marchandises est une pierre angulaire de l'UE et que l'Union a introduit un système uniforme de réception par type ainsi que des certificats d'enregistrement harmonisés pour les véhicules à moteur; considérant qu'en conséquence, acheter ou transférer une voiture dans un autre État membre est devenu beaucoup plus facile; considérant que les citoyens européens qui s’installent dans un autre État membre dans lequel ils voudraient emporter leur voiture sont confrontés à des procédures lourdes et complexes, ceux-ci étant tenus de présenter des documents qui n’existent pas dans leur État membre et ...[+++]


− (PT) Gezien het thema en de omvang van het verslag worden er onvermijdelijk belangrijke kwesties in aangesneden. Soms gebeurt dat op correcte wijze maar in andere gevallen worden de problemen niet correct of zeer ontoereikend behandeld, waarbij de rapporteur zichzelf soms tegenspreekt.

– (PT) Le sujet du présent rapport et son objectif impliquent nécessairement qu’il traite de questions importantes, parfois de façon satisfaisante, parfois incorrectement ou très superficiellement; certains passages sont contradictoires.


4. wijst erop dat de lidstaten de bestaande maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling op verschillende wijze toepassen, waarbij niet altijd een adequate oplossing wordt gevonden voor de problemen in de meest verafgelegen en perifere plattelandsregio's, waar de ontvolkingsproblematiek het grootst is, en is in dit verband van oordeel dat het beroep op Verordening (EG) nr 1257/1999 soms zeer eenzijdig is en dat lang niet a ...[+++]

4. signale que les mesures de développement rural sont inégalement appliquées par les États, qui n'apportent pas toujours une réponse adaptée aux territoires ruraux les plus reculés et périphériques et, partant, les plus exposés au dépeuplement, le recours au règlement (CE) n° 1257/1999 dans ce cas-là étant parfois très unilatéral et toutes les possibilités qu'il offre n'étant pas utilisées; est d'avis que cette situation pourrait s'aggraver avec le prochain élargissement et demande, dès lors, un renforcement des mesures destinées à soutenir les zones rurales, sur tout le territoire de l'UE, avant et après l'élargissement;


4. wijst erop dat de lidstaten de bestaande maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling op verschillende wijze toepassen, waarbij niet altijd een adequate oplossing wordt gevonden voor de problemen in de meest verafgelegen en perifere plattelandsregio's, waar de ontvolkingsproblematiek het grootst is, en is in dit verband van oordeel dat het beroep op de kaderverordening soms zeer eenzijdig is en dat lang niet altijd de h ...[+++]

4. signale que les mesures de développement rural sont inégalement appliquées par les États, qui n’apportent pas toujours une réponse adaptée aux territoires ruraux les plus reculés et périphériques et, partant, les plus exposés au dépeuplement, le recours au règlement-cadre dans ce cas-là étant parfois très unilatéral et toutes les possibilités qu'il offre n'étant pas utilisées; est d'avis que cette situation pourrait s’aggraver avec le prochain élargissement et demande, dès lors, un renforcement des mesures destinées à soutenir les zones rurales, sur tout le territoire de l'UE, avant et après l'élargissement;




Anderen hebben gezocht naar : soms problemen waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms problemen waarbij' ->

Date index: 2022-12-23
w