Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soms helaas heel moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Dat is soms helaas heel moeilijk.

Ce n’est malheureusement pas si facile.


Kennisgevingen waren onvolledig, niet voldoende specifiek, moeilijk te verwerken en soms gericht op afzonderlijke objecten, maar ook wel op een heel gamma van producten.

Les notifications étaient incomplètes, pas assez précises, difficiles à traiter et concernaient tantôt des articles, tantôt des catalogues entiers de produits.


Het is soms heel moeilijk om bewijsstukken te verkrijgen.

Il est parfois très difficile d'obtenir les documents justificatifs.


Kennisgevingen waren onvolledig, niet voldoende specifiek, moeilijk te verwerken en soms gericht op afzonderlijke objecten, maar ook wel op een heel gamma van producten.

Les notifications étaient incomplètes, pas assez précises, difficiles à traiter et concernaient tantôt des articles, tantôt des catalogues entiers de produits.


Daarom is het soms heel moeilijk om een standpunt in te nemen over het wetenschappelijk bewijs.

C’est pourquoi il est parfois très difficile de prendre position sur les preuves scientifiques.


Dit duurde soms lang, en er was een tijd dat dit heel moeilijk was, maar ik heb het altijd geprobeerd.

Ceci pouvait prendre du temps et il y a eu des périodes où c'était très difficile, mais j'ai toujours essayé.


Het is tegenwoordig voor consumenten heel moeilijk om een keuze te maken uit de grote verscheidenheid aan producten, en ze hebben geen alternatief dan te vertrouwen op wat de producenten beweren, en die beweringen zijn soms ongegrond, en vaak tendentieus.

De nos jours, les consommateurs se perdent dans la grande variété de produits et n’ont d’autre alternative que de se fier aux déclarations des fabricants, qui sont parfois infondées et souvent partiales.


Gelet op de specificiteit van de artistieke activiteit en de grote diversiteit aan onkosten die zulke activiteit met zich meebrengt, is het administratief heel moeilijk (en dus kostelijk) en soms zelfs onmogelijk om deze vergoedingen als onkostenvergoedingen in te brengen.

Vu la spécificité de l'activité artistique et la grande diversité de frais occasionnés par une telle activité, il est administrativement très difficile (et donc coûteux), voire même impossible, de prouver le caractère de défraiement de ces indemnités.


De zich voor onze ogen voltrekkende ramp in Irak toont helaas aan dat de vrees van velen onder ons gerechtvaardigd was. Nu moet de chaos en het geweld zo snel mogelijk een halt worden toegeroepen, alhoewel het natuurlijk heel moeilijk is te spreken over vrede en democratie als er elke dag weer sprake is van ontvoeringen, moorden, guerrilla-acties, hinderlagen van terroristen en luchtbombardementen.

Il est à présent urgent d’essayer de mettre un terme au chaos et à la violence, même s’il est difficile de parler de paix et de démocratie lorsque chaque jour est marqué par des enlèvements, des assassinats, des attaques de la guérilla, des embuscades terroristes et des bombardements aériens.


Onze aandacht zal zich vooral toespitsen op de situatie in Centraal-Europa, maar ook op de andere probleemgebieden in de wereld waar onze soldaten soms in heel moeilijke acties worden ingeschakeld.

Notre attention se portera notamment sur la situation en Europe centrale, mais aussi sur les autres régions problématiques dans le monde où nos militaires sont parfois engagés dans des opérations très difficiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms helaas heel moeilijk' ->

Date index: 2022-11-16
w