7. Wanneer de in lid 2, onder
a) en b), vermelde voorwaarden niet zijn vervuld, kan de Commissie, in overleg met de verschillende partners, toch beslissen aan de luchtvaartmaatschappijen priorite
it toe te kennen de historische rechten te handhaven voor dezelfde reeks tijdens de volgende dienstregeling
speriode indien dit gerechtvaardigd is om dwingende noodredenen die verband houd
en met buitengewone ...[+++]omstandigheden welke de toepassing van coherente maatregelen op die luchthavens vergen.7. Lorsque les conditions énoncées au paragraphe 2,
points a) et b), ne sont pas remplies, la Commission, en consultation avec les différents partenaires, peut toutefois décider qu'il soit accordé que soient maintenus aux tra
nsporteurs aériens, pour la période de planification horaire suivante, une priorité les droits acquis en raison d'une utilisation préalable pour l'attribution des mêmes séries, si cela est justifié par des raisons d'urgence impérieuse liées à des événements exceptionnels qui nécessitent une cohérence dans l'applic
...[+++]ation à ces aéroports des mesures à prendre.