Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "soms geen sprake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vaststellen,dat er geen sprake is van dumping

détermination négative de l'existence d'un dumping


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

plainte en situation de non-violation


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadel ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.

Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) het Arbitragehof geeft soms een grondwetsconforme interpretatie aan een bepaling die evenwel niet duidelijk uit de wet blijkt — bijvoorbeeld de term gezin in artikel 632 van het Burgerlijk Wetboek werd door het Arbitragehof geïnterpreteerd in het licht van latere verdragen en rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens zodat het ook geldt indien er geen sprake is van een huwelijk, maar uit een letterlijke lezing blijkt dat de wetgever wel degelijk dacht aan gezinnen samengesteld op basis van ee ...[+++]

f) il arrive que la Cour d'arbitrage donne d'une disposition une interprétation qui est, certes, conforme à la Constitution, mais qui ne ressort pas clairement de la loi; c'est ainsi qu'elle a interprété le terme « famille » qui figure à l'article 632 du Code civil à la lumière de traités qui ont été conclus après son entrée en vigueur, d'une part, et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, d'autre part, si bien qu'il vaut également pour désigner un groupe de personnes qui s'est constitué hors mariage, dans la me ...[+++]


f) het Arbitragehof geeft soms een grondwetsconforme interpretatie aan een bepaling die evenwel niet duidelijk uit de wet blijkt — bijvoorbeeld de term gezin in artikel 632 van het Burgerlijk Wetboek werd door het Arbitragehof geïnterpreteerd in het licht van latere verdragen en rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens zodat het ook geldt indien er geen sprake is van een huwelijk, maar uit een letterlijke lezing blijkt dat de wetgever wel degelijk dacht aan gezinnen samengesteld op basis van ee ...[+++]

f) il arrive que la Cour d'arbitrage donne d'une disposition une interprétation qui est, certes, conforme à la Constitution, mais qui ne ressort pas clairement de la loi; c'est ainsi qu'elle a interprété le terme « famille » qui figure à l'article 632 du Code civil à la lumière de traités qui ont été conclus après son entrée en vigueur, d'une part, et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, d'autre part, si bien qu'il vaut également pour désigner un groupe de personnes qui s'est constitué hors mariage, dans la me ...[+++]


FILIP Van Koningswege : De Minister van Werk, Economie en Consumenten, K. PEETERS De Minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De Minister van Justitie, K. GEENS De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. M. DE BLOCK De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT De Minister van Mobiliteit, Fr. BELLOT De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Bijlage IV bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2016 inzake de tachograaf en de rij- en rusttijden "Bijlage IV. - Wijzingen aan het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg d) Registratiebladen (1) Verordening (EU) nr. 165/2014 van het ...[+++]

PHILIPPE Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le Ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le Ministre de la Justice, K. GEENS La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme M. DE BLOCK Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT Le Ministre de la Mobilité, Fr. BELLOT Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER IV à l'arrêté royal du 17 octobre 2016 relatif au tachygraphe et aux temps de conduite et de repos « Annexe IV. - Modifications à l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines i ...[+++]


Er wordt rekening gehouden met eventuele eerdere inkomsten uit arbeid, die als benchmark kunnen worden gebruikt (Betrokken personen worden soms verplicht door de omstandigheden van dreiging en bescherming, om hun werk op te geven, een schooltraject te onderbreken, enz.) Er kan in geen enkel geval sprake zijn van verrijking.

Il est tenu compte d'éventuelles rentrées antérieures provenant d'un travail, qui peuvent servir de point de repère (En raison des circonstances de la menace et de la protection, les personnes sont parfois obligées d'abandonner leur travail, d'interrompre un parcours scolaire, etc.) Il ne peut en aucun cas y avoir un enrichissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gevolg is dan vaak dat, soms zelfs op aanraden of alleszins met medeweten van daarbij optredende verzekeringstussenpersonen, geen melding wordt gemaakt van de handicap of de ziekte, zodat er eigenlijk sprake is van een « schijnverzekering » waarvoor de verzekeraar later — soms vele jaren nadien — sancties zal toepassen wegens niet of onjuiste mededeling of aangifte van het risico.

Dès lors, il en résulte souvent, parfois même sur les conseils ou, du moins, au su des intermédiaires d'assurances, qu'il n'est pas fait mention du handicap ou de la maladie, de sorte qu'en réalité, il est question d'une « assurance fictive » pour laquelle l'assureur prendra plus tard — parfois des années plus tard — des sanctions pour communication ou déclaration de risque incorrectes ou défaut de celles-ci.


Het gevolg is dan vaak dat, soms zelfs op aanraden of alleszins met medeweten van daarbij optredende verzekeringstussenpersonen, geen melding wordt gemaakt van de handicap of de ziekte, zodat er eigenlijk sprake is van een « schijnverzekering » waarvoor de verzekeraar later—soms vele jaren nadien—sancties zal toepassen wegens niet of onjuiste mededeling of aangifte van het risico.

Dès lors, il en résulte souvent, parfois même sur les conseils ou, du moins, au su des intermédiaires d'assurances, qu'il n'est pas fait mention du handicap ou de la maladie, de sorte qu'en réalité, il est question d'une « assurance fictive » pour laquelle l'assureur prendra plus tard — parfois des années plus tard — des sanctions pour communication ou déclaration de risque incorrectes ou défaut de celles-ci.


Het gevolg is dan vaak dat, soms zelfs op aanraden of alleszins met medeweten van daarbij optredende verzekeringstussenpersonen, geen melding wordt gemaakt van de handicap of de ziekte, zodat er eigenlijk sprake is van een « schijnverzekering » waarvoor de verzekeraar later — soms vele jaren nadien — sancties zal toepassen wegens niet of onjuiste mededeling of aangifte van het risico.

Dès lors, il en résulte souvent, parfois même sur les conseils ou, du moins, au su des intermédiaires d'assurances, qu'il n'est pas fait mention du handicap ou de la maladie, de sorte qu'en réalité, il est question d'une « assurance fictive » pour laquelle l'assureur prendra plus tard — parfois des années plus tard — des sanctions pour communication ou déclaration de risque incorrectes ou défaut de celles-ci.


8. brengt de oorspronkelijke doelstellingen van het EIDHR in herinnering, namelijk: het idee van een democratische rechtsstaat uitdragen, de werkzaamheden van niet-gouvernementele organisaties ter bevordering van een pluralistische democratische samenleving ondersteunen, en specifieke expertise en technische vaardigheden op het stuk van de democratie, de rechtsstaat, de rechten van de mens, met name de rechten van vrouwen, en van de vrije media overdragen aan beroepsgroepen en -verenigingen in de betrokken landen, en betreurt dat het programma tegenwoordig 25 afzonderlijke doestellingen en 32 concentratielanden omvat, waarbij soms geen sprake is van enigerlei he ...[+++]

8. rappelle qu'à l'origine, les objectifs de l'IEDDH consistaient à promouvoir le concept d'une société démocratique régie par l'État de droit, le travail des organisations non gouvernementales favorables à une société démocratique pluraliste et le transfert, au profit de groupes et d'associations professionnels dans les pays concernés, de compétences spécifiques et de savoir-faire technique en rapport avec la démocratie, l'État de droit, les droits de l'homme, et notamment ceux des femmes, de même qu'avec la liberté des médias; regrette que le programme ait à présent été amputé de 25 objectifs et de 32 pays cibles, parfois sans que la raison puiss ...[+++]


8. brengt de oorspronkelijke doelstellingen van het Europees initiatief voor de democratie en de mensenrechten in herinnering, namelijk: i) het idee van een democratische rechtsstaat uitdragen, ii) de werkzaamheden van niet-gouvernementele organisaties ter bevordering van een pluralistische democratische samenleving ondersteunen, en iii) specifieke expertise en technische vaardigheden op het stuk van de democratie, de rechtsstaat, de rechten van de mens en vrije media overdragen aan beroepsgroepen en -verenigingen in de betrokken landen, en betreurt dat het programma tegenwoordig 25 afzonderlijke doestellingen en 32 concentratielanden omvat, waarbij soms geen sprake is van en ...[+++]

8. rappelle qu'à l'origine, les objectifs de l'IEDDH consistaient à promouvoir i) le concept d'une société démocratique régie par l'État de droit, ii) le travail des organisations non gouvernementales favorables à une société démocratique pluraliste et iii) le transfert, au profit de groupes et d'associations professionnels dans les pays concernés, de compétences spécifiques et de savoir-faire technique en rapport avec la démocratie, l'État de droit, les droits de l'homme et la liberté des médias; regrette que le programme ait à présent été amputé de 25 objectifs et de 32 pays cibles, parfois sans que la raison puisse en être identifiée ...[+++]


In veel gevallen zijn er instrumenten voor recherche- en juridische samenwerking met derde landen; het probleem is gelegen in de toepassing daarvan, omdat er te weinig tijd en middelen beschikbaar zijn en er geen duidelijke mechanismen zijn voor communicatie en er soms zelfs sprake is van obstructie of zelfs corruptie.

Dans de nombreux cas, il existe des instruments permettant la coopération dans les domaines judiciaires et des enquêtes avec les pays tiers. Le problème réside dans leur application, étant donné que font défaut le temps et les ressources ainsi que des mécanismes clairs de communication, et que, parfois, on se heurte à l'obstruction, voire à la corruption.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     soms geen sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms geen sprake' ->

Date index: 2024-02-15
w