Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR-OPA-akkoord zware risico's
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Laadboom voor zware lading
Verpakking van zware lading
Verpakking van zware vracht
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware criminaliteit
Zware diefstal
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware overtreding
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Vertaling van "soms een zware " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


verpakking van zware lading | verpakking van zware vracht

emballage de grande contenance | emballage des matériaux lourds | emballage lourd


EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soms zou deze regeling evenwel kunnen leiden tot een buitensporig zware administratie als gevolg van het grote aantal dergelijke gevallen in bepaalde lidstaten.

Cette disposition pourrait cependant parfois entraîner une charge administrative excessive dans certains États membres en raison du grand nombre de viticulteurs concernés.


Na de aanslagen op de luchthaven van Zaventem op 22 maart kwam er een oproep van de luchthavenpolitie met steun van de vakbonden waar werd uitgehaald naar de gebrekkige beveiliging op Brussels Airport en werd beweerd dat een groot deel van het personeel een gerechtelijk verleden heeft en het soms gaat over zware criminele feiten.

Après les attentats qui ont frappé l'aéroport le 22 mars, la police aéronautique, soutenue par les syndicats, a lancé un cri d'alarme, pointant les failles en matière de sécurité à Brussels Airport et affirmant qu'une grande partie du personnel avait des antécédents judiciaires, souvent pour des faits criminels graves.


Dit kan soms blindheid veroorzaken of zware oogtransplantaties tot gevolg hebben. In de US maar ook in verschillende Europese landen wordt het vaccin daarom al terugbetaald.

C'est ce qui explique que le vaccin est déjà remboursé aux Etats-Unis mais également dans plusieurs pays européens.


Wanneer moeilijkheden, overbelasting, chronische pijnen, enzovoort de kop opsteken, zorgt deze passie er soms voor dat de zelfstandige zich niet bewust wordt van zijn situatie, waardoor deze kan leiden tot een burnout of andere zware stoornissen.

Quand arrivent les difficultés, le surmenage, les doutes, les douleurs chroniques, etc., la passion empêche parfois l'indépendant de prendre conscience de sa situation menant au burn out ou à d'autres troubles graves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een zware werklast in de rechtszalen, zoals in de voormiddag van vrijdag 27 februari 2015, waarbij 82 gedetineerden moesten verschijnen, kan het evenwicht soms moeilijk behouden worden.

Lorsque la charge de travail est élevée dans les salles d'audience, comme ce fut le cas dans la matinée du vendredi 27 février 2015, alors que 82 détenus devaient comparaître, il est parfois difficile de préserver cet équilibre.


Verschillende exploitanten gaan gebukt onder zware schulden, die soms wel drie maal zo hoog als hun beurswaarde (Telecom Italia) zijn en meer dan 30 miljard EUR bedragen (Telefonica). De ondermaatse prestaties van telecombedrijven belemmeren ook de rest van de economie.

Plusieurs opérateurs doivent faire face à une dette faramineuse pouvant être trois fois plus élevée que la valeur boursière de l'opérateur (Telecom Italia) et dépasser 30 milliards d’euros (Telefonica). Les contre-performances du secteur des télécommunications ralentissent le reste de l'économie.


In alle drie de landen vormen homoseksuele handelingen strafbare feiten die tot ernstige bestraffingen, van zware boetes tot (soms levenslange) gevangenisstraf, kunnen leiden.

En effet, les actes homosexuels constituent des infractions pénales dans les trois pays et peuvent conduire à des sanctions graves, allant de lourdes amendes à la réclusion à perpétuité, dans certains cas.


Expediteurs en exporteurs die via de korte vaart goederen door Europa willen verzenden, klagen over de zware administratieve procedures in havens, die tot extra kosten en aanzienlijke vertraging leiden – schepen moeten uren, soms dagen, in havens wachten op afhandeling door de douane.

Les commissionnaires et les exportateurs de fret se plaignent actuellement que lorsqu'ils choisissent d'expédier des marchandises dans toute l'Europe par transport maritime à courte distance, les lourdes charges administratives dans les ports engendrent des frais supplémentaires et des retards importants; les navires peuvent attendre des heures et, parfois, des jours dans les ports avant d'obtenir le dédouanement.


"Soms wordt terecht de vraag gesteld waarom we de EU-begroting willen verhogen, terwijl de lidstaten zelf voor zware bezuinigingen staan", aldus Janusz Lewandowski".

«Certains demandent pourquoi nous augmentons le budget de l'UE alors que les États membres prennent des mesures d'austérité draconiennes chez eux», poursuit Janusz Lewandowski. «C'est une question bien légitime.


In het tijdperk van confrontatie tussen Oost en West zijn de tien beginselen niet alleen een toetssteen voor de betrekkingen tussen Staten geworden, maar ook een hoopgevend symbool voor al degenen die, in het gedeelte van Europa waar onderdrukking heerste, onophoudelijk een altijd zware, soms verborgen en nooit ongevaarlijke strijd voor de eerbiediging van de Mensenrechten en van de vrijheid streden.

Durant la période de confrontation Est-Ouest, les dix principes sont devenus non seulement une réference dans les rapports interétatiques, mais aussi une espérance pour tous ceux qui, dans la moitié opprimée de l'Europe, menaient inlassablement, jour après jour, un combat difficile, souvent obscur et toujours dangereux pour le respect des Droits de l'Homme et la liberté.


w