Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soms beperkt tot de excuustruus die men stuurt " (Nederlands → Frans) :

De senator heeft de indruk dat de federale politie haar bijdrage tot de genderproblematiek soms beperkt tot de excuustruus die men stuurt naar buitenlandse conferenties.

Le sénateur a l'impression que la contribution de la police fédérale à la problématique du genre se limite parfois à la femme que l'on envoie aux conférences étrangères pour se donner bonne conscience.


Soms beperkt men er zich toe vast te stellen dat de betrokkene een « zekere » kennis heeft van het Frans om te concluderen dat hij voldoende is ingeburgerd.

Parfois, on se borne à constater que l'intéressé a une « certaine » connaissance du français pour conclure qu'il est suffisamment intégré.


Hoewel muco een evolutieve, ongeneeslijke ziekte is, krijgen de meeste patiënten slechts een tegemoetkoming voor een beperkte periode toegekend, soms maar voor één jaar, alsof men ervan uitgaat dat de aandoening na die periode verdwenen zal zijn.

Bien que la mucoviscidose soit une maladie évolutive et incurable, la plupart des patients qui en souffrent ne reçoivent une allocation que pour une période limitée, parfois même pour une seule année, comme si l'on considérait que la maladie allait disparaître à l'issue de cette période.


Soms beperkt men er zich toe vast te stellen dat de betrokkene een « zekere » kennis heeft van het Frans om te concluderen dat hij voldoende is ingeburgerd.

Parfois, on se borne à constater que l'intéressé a une « certaine » connaissance du français pour conclure qu'il est suffisamment intégré.


Er lijkt wel een repressief aspect te zijn verbonden aan de kinderrechten, omdat men zich soms beperkt tot het begrip « recht », dat een handeling van de Staat inhoudt, terwijl kinderrechten noch alleen kunnen worden gerespecteerd als een beroep wordt gedaan op de plicht van de burger om solidair te zijn.

Quant aux droits de l'enfant, n'y a-t-il pas à ce qui est en jeu actuellement un aspect répressif qui découle du fait que l'on se laisse parfois enfermer dans cette notion de « droits », qui renvoie à l'action de l'État, alors que les droits des enfants ne peuvent être respectés que si le devoir de solidarité citoyenne est mis en action.


a) verstaat men onder « exploratiegebied » het deel van het Gebied dat aan de Contractant toegekend is met het oog op de exploratie, beschreven is in bijlage 1 bij dit contract en waarvan de oppervlakte soms beperkt kan worden in toepassing van dit contract en van het Voorschrift.

a) On entend par « zone d'exploration » la partie de la Zone attribuée au Contractant pour exploration, décrite à l'annexe 1 du présent contrat, telle qu'elle peut être réduite de temps à autre en application du présent contrat et du Règlement;


2. In dit contract verstaat men onder « exploratiegebied » het deel van het Gebied dat aan de Contractant toegekend is met het oog op de exploratie, afgebakend is door de gegevens die in bijlage 1 bij dit contract vermeld zijn en waarvan de oppervlakte soms beperkt kan worden in toepassing van de typeclausules en van het Voorschrift.

2. Aux fins du présent contrat, on entend par « zone d'exploration » la partie de la Zone attribuée au Contractant aux fins d'exploration, qui est délimitée par les coordonnées indiquées à l'annexe 1 du présent contrat, telle qu'elle peut être réduite de temps à autre en application des clauses types et du Règlement.


In dit contract verstaat men onder « exploratiegebied » het deel van het Gebied dat aan de Contractant toegekend is met het oog op de exploratie, afgebakend is door de gegevens die in bijlage 1 bij dit contract vermeld zijn en waarvan de oppervlakte soms beperkt kan worden in toepassing van de typeclausules en van het Voorschrift.

Aux fins du présent contrat, on entend par « zone d'exploration » la partie de la Zone attribuée au Contractant aux fins d'exploration, qui est délimitée par les coordonnées indiquées à l'annexe 1 du présent contrat, telle qu'elle peut être réduite de temps à autre en application des clauses types et du Règlement.


In dit contract verstaat men onder « exploratiegebied » het deel van het Gebied dat aan de Contractant toegekend is met het oog op de exploratie, en dat afgebakend is door de gegevens die in bijlage 1 van dit contract vermeld zijn, en waarvan de oppervlakte soms beperkt kan worden overeenkomstig de typeclausules alsook het voorschrift met betrekking tot de prospectie en exploratie van de polymetallische knollen in het Gebied.

Aux fins du présent contrat, on entend par « secteur d'exploration » la partie de la Zone attribuée au Contractant aux fins d'exploration, qui est délimitée par les coordonnées indiquées à l'annexe 1 au présent contrat, et dont la superficie peut être réduite de temps à autre conformément aux clauses types et au Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone.


Wanneer men de som van de 12 laatste brutolonen deelt door 12 en men dit bedrag vergelijkt met het laatste brutoloon, mag het verschil niet hoger zijn dan 5 pct. anders wordt de tegemoetkoming van het sociaal fonds beperkt tot de uitkering berekend op basis van het gemiddelde van de laatste 12 maanden, vermeerderd met 5 pct., en moet de rest door de werkgever worden betaald;

Lorsqu'on divise la somme des 12 derniers salaires bruts par 12 et qu'on compare ce montant au dernier salaire brut, la différence ne peut être supérieure à 5 p.c., à défaut, l'intervention du fonds social sera limitée à l'allocation calculée sur base de la moyenne des 12 derniers mois, majorée de 5 p.c., le reste étant à charge de l'employeur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms beperkt tot de excuustruus die men stuurt' ->

Date index: 2021-07-20
w