Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrije som
Depressieve reactie
Hanteren
Hete kalksteen hanteren
Intermodaal materiaal hanteren
Intermodale apparatuur hanteren
Moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten
Neventerm
Omgaan met hete kalksteen
Omgaan met verhitte kalksteen
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Reis tegen een vaste som
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Sensitieve betrekkingswaan
Verhitte kalksteen hanteren

Traduction de «soms al hanteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


intermodaal materiaal hanteren | intermodale apparatuur hanteren

manipuler des équipements intermodaux


hete kalksteen hanteren | verhitte kalksteen hanteren | omgaan met hete kalksteen | omgaan met verhitte kalksteen

manipuler du calcaire chaud




moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten

difficulté à utiliser des couverts pour manger


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) prése ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.




belastingvrije som

quotité du revenu exemptée d'impôt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. onderstreept dat het belangrijk is te zorgen voor volledige toegang tot de digitale interne markt voor alle consumenten, ongeacht hun woonplaats of nationaliteit; verzoekt de Commissie maatregelen te nemen ter bestrijding van de discriminatie van consumenten in de interne markt die ontstaat doordat ondernemingen bij grensoverschrijdende elektronische handel soms verzendrestricties hanteren;

19. souligne l'importance de garantir un accès complet des consommateurs au marché unique du numérique, quel que soit le lieu de leur résidence ou leur nationalité; demande à la Commission de prendre des mesures pour lutter contre les inégalités de traitement que subissent les consommateurs à l'intérieur du marché unique sous l'effet des restrictions transfrontalières auxquelles se livrent actuellement les entreprises pratiquant la vente à distance;


19. onderstreept dat het belangrijk is te zorgen voor volledige toegang tot de digitale interne markt voor alle consumenten, ongeacht hun woonplaats of nationaliteit; verzoekt de Commissie maatregelen te nemen ter bestrijding van de discriminatie van consumenten in de interne markt die ontstaat doordat ondernemingen bij grensoverschrijdende elektronische handel soms verzendrestricties hanteren;

19. souligne l'importance de garantir un accès complet des consommateurs au marché unique du numérique, quel que soit le lieu de leur résidence ou leur nationalité; demande à la Commission de prendre des mesures pour lutter contre les inégalités de traitement que subissent les consommateurs à l'intérieur du marché unique sous l'effet des restrictions transfrontalières auxquelles se livrent actuellement les entreprises pratiquant la vente à distance;


33. verzoekt de Commissie iets te doen aan de discriminatie van de consument in de interne markt die ontstaat doordat ondernemingen bij grensoverschrijdende elektronische handel soms verzendrestricties hanteren;

33. demande à la Commission de prendre des mesures pour lutter contre les inégalités de traitement que subissent les consommateurs à l'intérieur du marché unique sous l'effet des restrictions d'expédition pratiquées actuellement par les entreprises dans le cadre de la vente par correspondance transfrontalière;


Er is evenwel overeengekomen een overgangsperiode (omdat de aanpassingen soms beperkt zijn) te hanteren die de mogelijkheid geeft om de contracten aan te passen tegen ten laatste eind maart 2015, met name op het ogenblik dat het INR de volgende kennisgeving aan Eurostat doet.

Toutefois, il a été convenu de prévoir une période transitoire (puisque les adaptations sont parfois limitées), permettant d'adapter les contrats, jusqu'à fin mars 2015 au plus tard. À ce moment-là, l'ICN adressera sa notification suivante à Eurostat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ studies (Europese commissie, E. I. B, . . ) hebben aangetoond dat het economisch en financieel voordeel van het P. B. K. A. L. -project groter is dan de som van de nationale belangen; aan die conclusie wordt nog meer kracht bijgezet als men sociaal-economische criteria gaat hanteren en daarom ook is het P. B. K. A. L. -project het meest prioritaire van de tijdens de topontmoeting te Essen vastgelegde prioriteiten;

­ des études (Commission européenne, B. E. I. , . . ) ont démontré que le projet P. B. K. A. L. dans son ensemble présente un avantage économique et financier supérieur à la somme des intérêts nationaux; cette conclusion se trouve être renforcée si l'on se fonde sur des critères socio-économiques (c'est la raison pour laquelle le projet P. B. K. A. L. est une priorité parmi les 14 projets prioritaires retenus par le Sommet d'Essen);


Met betrekking tot de ziekenhuisfacturen voegt de heer Houtevels eraan toe dat men wel moet weten dat de patiënt, door de algemene voorwaarden die sommige ziekenhuizen hanteren, in geval van wanbetaling rekening zal moeten houden met bedongen intresten of met de betaling van een forfaitaire som die als sanctie geldt en dat men moet zorgen dat men geen sancties cumuleert.

M. Houtevels ajoute, à propos des factures d'hôpital, qu'il faut être attentif au fait qu'en vertu des conditions générales prévues par certains hôpitaux, le patient doit faire face, en cas de non-paiement, à des intérêts conventionnels ou au paiement d'une somme forfaitaire à titre de sanction, et qu'il faudrait éviter un cumul de sanctions.


Om de taken die samenhangen met de uitoefening van die functies veilig te kunnen uitoefenen (bijvoorbeeld met vee omgaan, soms zware monsters hanteren, silo’s en bedrijven inspecteren, producten controleren enz ..) moet de ambtenaar immers erg mobiel zijn en een scherp zicht en gehoor hebben.

En effet, pour pouvoir effectuer en toute sécurité les tâches qui découlent de l'exercice de ces fonctions (par exemple : manipulation du bétail, manipulation d’échantillons parfois lourds, visite de silos, d'usines en fonctionnement, etc..), l'agent doit aussi disposer d'une grande mobilité ainsi que d’une bonne acuité visuelle et auditive.


de omstandigheden waaronder technische voorzieningen als geheel worden berekend of als som van een beste schatting en een risicomarge, en de te hanteren methoden wanneer technische voorzieningen als geheel worden berekend, als bedoeld in artikel 77, lid 4 ;

les circonstances dans lesquelles les provisions techniques sont à calculer comme un tout ou comme la somme d'une meilleure estimation et d'une marge de risque, et les méthodes à utiliser lorsqu'elles sont calculées comme un tout, comme indiqué à l'article 77, paragraphe 4 ;


U gaat in de Commissie zelfs zover dat u lidstaten dwingt om beperkingen op te heffen die zij soms al hanteren.

Vous, au sein de la Commission, allez jusqu’à obliger les États membres à lever les restrictions qu’ils ont parfois déjà mises en place.


Bovendien is een beheerscontract een verbintenis tussen de NMBS en de Staat en moeten we soms andere instrumenten hanteren om dit soort problemen te regelen.

Par ailleurs, comme vous le savez, un contrat de gestion lie la SNCB et l'État et parfois, il convient de recourir à d'autres instruments pour régler ce genre de problèmes.


w