Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soms 90 dagen moet wachten » (Néerlandais → Français) :

Klachten aangaande internationale briefwisseling worden afgehandeld volgens bestaande conventies tussen de postoperatoren waardoor bpost soms 90 dagen moet wachten op feedback.

Les plaintes relatives au courrier international sont traitées selon des conventions conclues entre opérateurs postaux, ce qui amène parfois bpost à attendre un feed-back pendant 90 jours.


Klachten met betrekking tot internationale briefwisseling worden afgehandeld volgend bestaande conventies tussen de postoperatoren waardoor bpost soms negentig dagen moet wachten op feedback.

Les plaintes relatives au courrier international sont traitées selon des conventions conclues entre opérateurs postaux, ce qui amène parfois bpost à attendre un feed-back pendant nonante jours.


Meer bepaald wordt met dit amendement voorzien dat de Raad van State zich binnen 90 dagen moet uitspreken.

Le présent amendement prévoit plus précisément que le Conseil d'État doit se prononcer dans les 90 jours.


Meer bepaald wordt met dit amendement voorzien dat de Raad van State zich binnen 90 dagen moet uitspreken.

Le présent amendement prévoit plus précisément que le Conseil d'État doit se prononcer dans les 90 jours.


In geval van ziekte of werkloosheid kan echter met die bepaling alleen rekening gehouden worden op volgende voorwaarden : 1° wanneer twee personen voor het onderhoud van de kandidaat instaan en beiden een bedrijfsinkomen genieten, dan moet elk van hen een periode van 30 opeenvolgende dagen ziekte of werkloosheid doorgemaakt hebben; 2° wanneer één van de twee personen die voor het onderhoud van de kandidaat instaat een bedrijfsinko ...[+++]

Toutefois, en cas de maladie ou de chômage, il ne peut être tenu compte de cette disposition qu'aux conditions suivantes : 1° lorsque deux personnes pourvoient à l'entretien du candidat et disposent toutes deux de revenus professionnels, chacune d'entre elles doit avoir connu une période de maladie ou de chômage de 30 jours consécutifs; 2° lorsqu'une seule des deux personnes qui pourvoient à l'entretien du candidat dispose de revenus professionnels, la période de chômage ou de maladie devra être de 40 jours consécutifs ou de 90 jours; 3° lorsqu'une seule personne pourvoit à l'entretien du candidat, la période de chômage ou de maladie d ...[+++]


De administratie bepaalt het bedrag dat door de Regering als subsidieerbare uitgave goedgekeurd moet worden binnen een termijn van 90 dagen na ontvangst van het volledige dossier.

L'administration détermine le montant à approuver par le Gouvernement à titre de dépense subventionnable dans un délai de nonante jours à compter de la date de réception du dossier complet.


Wie voor een periode van maximaal 90 dagen naar België wil komen moet over voldoende bestaansmiddelen of een verbintenis van een garanthouder beschikken.

Les personnes souhaitant venir en Belgique pour une durée maximale de 90 jours doivent avoir les moyens de subsistances suffisants ou avoir un engagement d'une personne garante.


Aan de andere kant zou een vast tijdschema herhaaldelijk voor oponthoud kunnen zorgen bij de zittingen wanneer de rechtbank voorligt op schema en zou het niet uitsluiten dat de rechtzoekende soms lang moet wachten wanneer de rechtbank daarentegen vertraging oploopt, wat afhankelijk is van de complexiteit van de zaken die voorkomen.

D'autre part, un horaire fixe pourrait avoir pour effet de saccader les audiences par des interruptions successives lorsque le tribunal prendrait de l'avance et ne prémunirait pas le justiciable d'une attente, parfois longue, lorsqu'au contraire le tribunal prendrait du retard, en fonction de la complexité des affaires qui lui sont soumises.


1. Werd de prijs van Campto ®, die volgens een Europese verordening 89/105/EEG binnen een opgelegde termijn van 90 dagen moet vastgelegd worden, reeds vastgelegd ?

1. Le prix du Campto ®, qui aurait dû être fixé dans un délai imposé de 90 jours conformément au règlement (CEE) nº 89/105, a-t-il déjà été fixé ?


1. Werd de prijs van Campto ®, die volgens een Europese verordening 89/105/EEG binnen een opgelegde termijn van 90 dagen moet vastgelegd worden, reeds vastgelegd ?

1. Le prix du Campto ®, qui aurait dû être fixé dans un délai imposé de 90 jours conformément au règlement (CEE) nº 89/105, a-t-il déjà été fixé ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms 90 dagen moet wachten' ->

Date index: 2024-03-22
w