Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommigen zullen weten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals sommigen zullen weten uit de media is gisteren een Spaans vriesschip, de Playa de Bakio uit Bermeo, met aan boord 26 bemanningsleden, 13 met de Spaanse nationaliteit en 13 van Afrikaanse oorsprong, gekaapt terwijl het op tonijn viste in internationale wateren 250 mijl uit de kust van Somalië.

– (ES) Monsieur le Président, comme nombre d’entre vous l’avez appris par les médias, un navire-congélateur espagnol, le Playa de Bakio, basé à Bermeo, transportant 26 membres d’équipage à bord, dont 13 Espagnols et 13 membres d’origine africaine, a été pris d’assaut hier alors qu’il pêchait le thon dans les eaux internationales à 250 miles de la côte somalienne.


Sommigen van u zullen weten dat ik al vele jaren pleit voor een mondiaal Europa en voor de economische hervormingen om dat mogelijk te maken.

Certains d’entre vous savent sans doute que, pendant de longues années, j’ai soutenu la thèse d’une Europe mondiale et j’ai préconisé les réformes économiques pour y parvenir.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, neemt u mij niet kwalijk als dit misschien lijkt op vleierij, maar de collega’s zullen het me wel vergeven, aangezien sommigen van u misschien nog niet weten dat u degene bent die dit thema in het Bureau in de afgelopen jaren aan de orde heeft gesteld. Aangezien u dit niet kon zeggen, zeg ik het.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je risque de passer pour une flatteuse mais mes collègues députés me pardonneront puisque certains d’entre eux ne savent peut-être pas que c’est en fait vous-même qui avez fait avancer ce dossier au sein du Bureau par le passé.


Zowel de Raad als de Commissie zullen uiteraard ontkennen dat dit zich voordoet, maar sommigen van ons weten wel beter, al is het gelukkig niet zo dat dergelijke competitie de algemene regel is.

Il va de soi que le Conseil et la Commission réfuteront cet état de fait, mais certains d’entre nous sont mieux placés pour le savoir, même si, heureusement, une telle concurrence ne se manifeste pas de manière systématique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We weten dat sommigen fouten zullen maken in hun aanvragen van EU-subsidies. Moet de subsidiëring van onderzoek daarom worden stopgezet?

Le financement de la recherche doit-il cesser pour cette raison?


Sommigen bazuinen luid rond dat die maatregel geen impact zal hebben, maar zij weten maar al te best dat die maatregel wel degelijk een impact zal hebben op de Vlaamse begroting van 100 miljoen euro omdat de personeelskosten lager zullen uitvallen.

D'aucuns proclament haut et fort que cette mesure est inutile mais ils ne savent parfaitement qu'elle aura un effet de 100 millions d'euros sur le budget flamand puisque les frais de personnel se révéleront inférieurs.


Ik heb vernomen dat afhankelijk van het centrum voor beroepsopleiding waar de gegadigden de voorbereidende cursussen hebben gevolgd (Brussel, Charleroi en Luik), sommigen een syllabus en anderen een samenvatting zouden hebben ontvangen, terwijl nog anderen nog niet weten welke documenten zij precies zullen ontvangen. a) Is er hier geen sprake van een ongelijke behandeling van de gegadigden? b) Wat is uw standpunt terzake?

Il me revient que selon le centre de formation professionnelle où les candidats ont suivi les cours préparatoires (Bruxelles, Charleroi et Liège), certains auraient obtenu un syllabus, d'autres un résumé ou d'autres encore sont en attente de voir quel support ils recevront. a) Cette situation ne crée-t-elle pas une rupture d'égalité des candidats? b) Quelle est la position à cet égard?




Anderen hebben gezocht naar : sommigen zullen weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommigen zullen weten' ->

Date index: 2024-05-08
w