Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommigen van diegenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overige meerlinggeboorten, sommigen levendgeboren

Autres naissances multiples, certains enfants nés vivants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke concrete waarborgen heeft men om er zeker van te zijn dat sommigen onder diegenen die de opgenomen beelden verwerken, zich niet aan voyeurisme zullen overleveren ?

Concrètement, quelles sont les garanties dont on dispose pour être sûr que parmi ceux qui manipulent les images enregistrées, certains ne s'adonneront pas à du voyeurisme ?


Welke concrete waarborgen heeft men om er zeker van te zijn dat sommigen onder diegenen die de opgenomen beelden verwerken, zich niet aan voyeurisme zullen overleveren ?

Concrètement, quelles sont les garanties dont on dispose pour être sûr que parmi ceux qui manipulent les images enregistrées, certains ne s'adonneront pas à du voyeurisme ?


Aan diegenen op wie de werkzaamheden van de Commissie thans een minder goede indruk hebben gemaakt dan tijdens de vorige vergadering, antwoordt de heer Paulus, gouverneur, dat het hem integendeel verheugt dat het commissierapport uiteindelijk eenparig kon worden goedgekeurd, ook al hebben sommigen verscheidene fundamentele beginselen op het laatste ogenblik op losse schroeven gezet.

À ceux qui ont une impression moins favorable que lors de la précédente réunion quant aux travaux de la Commission, le gouvrneur Paulus répond qu'il est au contraire heureux que le rapport de la Commission ait pu être finalement adopté à l'unanimité et ce, même si certains ont remis en question plusieurs principes fondamentaux au dernier moment.


Aan diegenen op wie de werkzaamheden van de Commissie thans een minder goede indruk hebben gemaakt dan tijdens de vorige vergadering, antwoordt de heer Paulus, gouverneur, dat het hem integendeel verheugt dat het commissierapport uiteindelijk eenparig kon worden goedgekeurd, ook al hebben sommigen verscheidene fundamentele beginselen op het laatste ogenblik op losse schroeven gezet.

À ceux qui ont une impression moins favorable que lors de la précédente réunion quant aux travaux de la Commission, le gouvrneur Paulus répond qu'il est au contraire heureux que le rapport de la Commission ait pu être finalement adopté à l'unanimité et ce, même si certains ont remis en question plusieurs principes fondamentaux au dernier moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij staat open voor de onderdanen van de Europese Economische Ruimte en voor sommigen van hun ouders en verwanten, voor Bulgaarse en Roemeense onderdanen en diegenen van andere landen die onbeperkt of definitief verblijf hebben alsook voor de vluchtelingen erkend door België.

Il s'ouvre, outre aux ressortissants de l'Espace économique européen, à certains de leurs parents et alliés, aux ressortissants bulgares et roumains et à ceux des autres pays en séjour illimité ou définitif ainsi qu'aux réfugiés reconnus par la Belgique.


De conclusie luidt dat om in een uitgebreide Unie tot een beter asielbeheer te komen, drie bijkomende doelstellingen moeten worden nagestreefd: verbetering van de kwaliteit van de besluiten in de Europese Unie; consolidatie van de beschermingsfaciliteiten in de regio van herkomst en behandeling van beschermingsverzoeken zo dicht mogelijk bij de behoefte en de regeling van een veilige toegang tot de Europese Unie voor sommigen van diegenen die internationale bescherming nodig hebben.

Elle a conclu que trois objectifs complémentaires devraient être poursuivis en vue d'une meilleure gestion de l'asile dans le contexte d'une Europe élargie: l'amélioration de la qualité des décisions («frontloading») dans l'Union européenne, la consolidation de l'offre de protection dans la région d'origine, ainsi que le traitement des demandes de protection au plus près des besoins et la régulation de l'accès protégé à l'Union européenne pour certaines des personnes ayant besoin d'une protection internationale.


De conclusie luidt dat om in een uitgebreide Unie tot een beter asielbeheer te komen, drie bijkomende doelstellingen moeten worden nagestreefd: verbetering van de kwaliteit van de besluiten in de Europese Unie; consolidatie van de beschermingsfaciliteiten in de regio van herkomst en behandeling van beschermingsverzoeken zo dicht mogelijk bij de behoefte en de regeling van een veilige toegang tot de Europese Unie voor sommigen van diegenen die internationale bescherming nodig hebben.

Elle a conclu que trois objectifs complémentaires devraient être poursuivis en vue d'une meilleure gestion de l'asile dans le contexte d'une Europe élargie: l'amélioration de la qualité des décisions («frontloading») dans l'Union européenne, la consolidation de l'offre de protection dans la région d'origine, ainsi que le traitement des demandes de protection au plus près des besoins et la régulation de l'accès protégé à l'Union européenne pour certaines des personnes ayant besoin d'une protection internationale.


Voor mij betekent dat het ongelijk van al diegenen – onder wie sommigen in dit Huis – die ons steeds voorhielden: “Arafat is de enige garantie voor vrede en als die weg is, breekt de chaos uit”.

Je pense que tous ceux - dont certains sont présents en cette Assemblée - qui nous ont répété constamment qu’Arafat était le garant de la paix et que, lorsqu’il ne serait plus là, la situation deviendrait chaotique, ont mal apprécié la situation.




Anderen hebben gezocht naar : overige meerlinggeboorten sommigen levendgeboren     sommigen van diegenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommigen van diegenen' ->

Date index: 2022-12-07
w