Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan realistische brand onderworpen constructie
Smart

Traduction de «sommigen realistischer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overige meerlinggeboorten, sommigen levendgeboren

Autres naissances multiples, certains enfants nés vivants


specifiek, meetbaar, acceptabel, realistisch en tijdgebonden | Smart [Abbr.]

spécifié, mesurable, acceptable, réaliste, situé dans le temps | SMART [Abbr.]


opnieuw realistische pariteiten in het stelsel van belastingvrijstellingen introduceren

réintroduire des parités réalistes dans le système des franchises fiscales


aan realistische brand onderworpen constructie

ossature soumise à incendie réel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een gemiddeld scenario dat sommigen realistischer zullen vinden, zou de winst vertaald in bruto binnenlands product op Europees niveau 3 % bedragen, vergeleken bij een situatie waarin het economisch beleid niet verandert.

Dans un scénario moyen, qui pourrait paraître à d'aucuns plus réaliste, le gain en termes de produit intérieur brut au niveau de l'Union serait de 3 %, par rapport à une situation où les politiques économiques ne changeraient pas.


In een gemiddeld scenario dat sommigen realistischer zullen vinden, zou de winst vertaald in bruto binnenlands product op Europees niveau 3 % bedragen, vergeleken bij een situatie waarin het economisch beleid niet verandert.

Dans un scénario moyen, qui pourrait paraître à d'aucuns plus réaliste, le gain en termes de produit intérieur brut au niveau de l'Union serait de 3 %, par rapport à une situation où les politiques économiques ne changeraient pas.


Voor sommigen gaat dat misschien niet snel genoeg, maar ook zonder wijziging van het Verdrag van Lissabon, die momenteel niet realistisch zou zijn, liggen de doelstellingen op 20, dan 35 en later 40 procent hernieuwbare energie.

Cela n’est peut-être pas assez rapide pour certaines personnes, mais tant que le traité de Lisbonne n’aura pas été modifié, ce qui semble irréaliste à l’heure actuelle, l’objectif sera de 20 %, puis de 35 % et enfin d’au moins 40 % d’énergies renouvelables.


Nu we met een crisis worden geconfronteerd die urgente, realistische en pragmatische maatregelen vereist, verkiezen sommigen de politieke tegenstanders te beschuldigen om hun eigen zonden te verbergen.

Devant une crise qui appelle des mesures urgentes, réalistes et pragmatiques, certains préfèrent accuser le camp adverse pour mieux faire oublier leurs propres turpitudes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik begrijp niet dat sommigen vinden dat de Commissie deze kwestie niet doelgericht aanpakt. Zij heeft immers de moeite genomen om alle in de lidstaten bestaande praktijken te onderzoeken om geleidelijk aan tot een realistische berekeningsmodel te komen, zodat ik integendeel van mening ben dat we deze kwestie op precies de juiste manier aanpakken.

Alors je ne vois pas en quoi la Commission, en faisant cet effort d'observation attentive de toutes les pratiques dans les États membres pour arriver progressivement à un vrai modèle de calcul qui pourra s'imposer en Europe, est vraiment à côté du sujet: je crois au contraire que nous sommes au cœur du sujet.


Ik begrijp niet dat sommigen vinden dat de Commissie deze kwestie niet doelgericht aanpakt. Zij heeft immers de moeite genomen om alle in de lidstaten bestaande praktijken te onderzoeken om geleidelijk aan tot een realistische berekeningsmodel te komen, zodat ik integendeel van mening ben dat we deze kwestie op precies de juiste manier aanpakken.

Alors je ne vois pas en quoi la Commission, en faisant cet effort d'observation attentive de toutes les pratiques dans les États membres pour arriver progressivement à un vrai modèle de calcul qui pourra s'imposer en Europe, est vraiment à côté du sujet: je crois au contraire que nous sommes au cœur du sujet.


Dat de werkgelegenheidsdoelstellingen op de voorjaarstop zo bescheiden uitvielen, dat ze intussen al zijn ingehaald door de realiteit. Misschien is dat wel de nieuwe werkmethode van de Raad, het formuleren van erg bescheiden – sommigen zeggen realistische – doelstellingen, het zo laag leggen van de lat, dat je er bijna niet meer over kunt struikelen.

Peut-être est-ce là à présent la nouvelle tactique du Conseil: définir des objectifs si modestes - d’aucuns diraient réalistes - et fixer la barre si bas qu’il est pratiquement impossible de ne pas passer l’obstacle.


Voor sommigen is de klimaatverandering een uitdaging van zodanige omvang dat alle realistische opties opengehouden moeten worden.

Pour certains, l'ampleur du problème climatique est telle que toutes les solutions réalistes doivent être envisagées.


Terwijl sommigen zich grote voorvechters van de Spahntaks verklaren, al weet iedereen goed dat een beslissing hierover hooguit een Belgisch signaal kan zijn in het mondiale Tobindebat, weigeren zij koudweg de discussie over een meer realistisch voorstel met eenzelfde doelstelling aan te gaan.

Quoique certains se déclarent de grands partisans de la taxe Spahn, quoique chacun sache bien qu'une décision à son sujet serait tout au plus un signal belge dans le débat mondial sur la taxe Tobin, ils refusent froidement la discussion sur une proposition plus réaliste qui tend au même objectif.


Sommigen meenden dat het realistischer was om te wachten tot oktober of zelfs tot januari om een werkbaar systeem op poten te zetten, terwijl één collega-minister absoluut vasthield aan de datum van 1 juli.

On se souviendra que certains pensaient qu'il était plus réaliste d'attendre au moins le mois d'octobre, voire le mois de janvier, pour mettre en place un système praticable, alors qu'un de nos collègues au sein du gouvernement voulait absolument s'en tenir à la date du 1 juillet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommigen realistischer' ->

Date index: 2021-07-22
w