Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommigen realistischer zullen vinden » (Néerlandais → Français) :

In een gemiddeld scenario dat sommigen realistischer zullen vinden, zou de winst vertaald in bruto binnenlands product op Europees niveau 3 % bedragen, vergeleken bij een situatie waarin het economisch beleid niet verandert.

Dans un scénario moyen, qui pourrait paraître à d'aucuns plus réaliste, le gain en termes de produit intérieur brut au niveau de l'Union serait de 3 %, par rapport à une situation où les politiques économiques ne changeraient pas.


In een gemiddeld scenario dat sommigen realistischer zullen vinden, zou de winst vertaald in bruto binnenlands product op Europees niveau 3 % bedragen, vergeleken bij een situatie waarin het economisch beleid niet verandert.

Dans un scénario moyen, qui pourrait paraître à d'aucuns plus réaliste, le gain en termes de produit intérieur brut au niveau de l'Union serait de 3 %, par rapport à une situation où les politiques économiques ne changeraient pas.


Momenteel is de maximumstraf na correctionalisering 10 jaar, wat sommigen onvoldoende zullen vinden.

À l'heure actuelle, après correctionnalisation, la peine maximale est de 10 ans, ce que certains jugeront insuffisant.


Momenteel is de maximumstraf na correctionalisering 10 jaar, wat sommigen onvoldoende zullen vinden.

À l'heure actuelle, après correctionnalisation, la peine maximale est de 10 ans, ce que certains jugeront insuffisant.


Sommigen zullen worden opgeleid voor een knelpuntberoep, anderen zullen een vooropleiding volgen die hen in staat stelt de arbeidsmarkt (opnieuw) te betreden (spelling, opstellen van een curriculum vitae, sollicitatiebrief, (opnieuw) een arbeidsritme vinden, enz.).

Pour certains, il s'agira de formations qualifiant aux métiers en pénurie. Pour d'autres, il s'agira d'une formation pré-qualifiante qui leur permettra de (re)prendre pied sur le marché de l'emploi (orthographe, présentation d'un curriculum vitae, lettre de motivation, (re)prendre un rythme de travail, .).


Ik begrijp niet dat sommigen vinden dat de Commissie deze kwestie niet doelgericht aanpakt. Zij heeft immers de moeite genomen om alle in de lidstaten bestaande praktijken te onderzoeken om geleidelijk aan tot een realistische berekeningsmodel te komen, zodat ik integendeel van mening ben dat we deze kwestie op precies de juiste manier aanpakken.

Alors je ne vois pas en quoi la Commission, en faisant cet effort d'observation attentive de toutes les pratiques dans les États membres pour arriver progressivement à un vrai modèle de calcul qui pourra s'imposer en Europe, est vraiment à côté du sujet: je crois au contraire que nous sommes au cœur du sujet.


Ik begrijp niet dat sommigen vinden dat de Commissie deze kwestie niet doelgericht aanpakt. Zij heeft immers de moeite genomen om alle in de lidstaten bestaande praktijken te onderzoeken om geleidelijk aan tot een realistische berekeningsmodel te komen, zodat ik integendeel van mening ben dat we deze kwestie op precies de juiste manier aanpakken.

Alors je ne vois pas en quoi la Commission, en faisant cet effort d'observation attentive de toutes les pratiques dans les États membres pour arriver progressivement à un vrai modèle de calcul qui pourra s'imposer en Europe, est vraiment à côté du sujet: je crois au contraire que nous sommes au cœur du sujet.


Sommigen vinden dat wellicht een goede zaak, anderen zullen het wellicht afkeuren.

Certains s’en féliciteront, d’autres le déploreront.


Wij vinden dat niet realistisch. Wij kunnen beter afwachten tot de periode voor de huidige financiële vooruitzichten verstreken is. Wij vinden dus net als rapporteur dat de Commissie de financiële parameters voor het fonds dient te herzien en vervolgens voorstellen moet doen die beter aansluiten bij de risico’s die na 2006 zullen optreden.

Comme le confirme le rapporteur, la Commission devrait évaluer soigneusement les paramètres financiers du Fonds et présenter des propositions qui soient plus conformes aux risques réels dans le cadre de l’après 2006.


Wij vinden dat niet realistisch. Wij kunnen beter afwachten tot de periode voor de huidige financiële vooruitzichten verstreken is. Wij vinden dus net als rapporteur dat de Commissie de financiële parameters voor het fonds dient te herzien en vervolgens voorstellen moet doen die beter aansluiten bij de risico’s die na 2006 zullen optreden.

Comme le confirme le rapporteur, la Commission devrait évaluer soigneusement les paramètres financiers du Fonds et présenter des propositions qui soient plus conformes aux risques réels dans le cadre de l’après 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommigen realistischer zullen vinden' ->

Date index: 2022-03-17
w