Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommigen hebben gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Hoewel deze inspanning is verwelkomd, hebben sommigen met betrekking tot de kalibratie van de kapitaalvereisten van verzekeraars en banken een maatwerkbehandeling van infrastructuurinvesteringen gevraagd.

Si cet effort a été bien accueilli, certains ont appelé à un traitement spécial pour les investissements dans les infrastructures, en ce qui concerne le calibrage des exigences de fonds propres applicables aux assureurs et aux banques.


Sommigen hebben gevraagd, ofschoon mevrouw Gáll-Pelcz daar al voor mij op heeft geantwoord, waarom we in eerste lezing tot een akkoord zouden moeten komen.

Certains ont demandé, bien que Mme Gáll-Pelcz y ait répondu à ma place, pourquoi il est nécessaire d’atteindre un accord en première lecture.


Bovendien is er heel wat kritiek geweest : sommigen hebben zelfs gevraagd dat de Europese ambtenaren zouden beginnen met hun eigen wedde te verlagen en dat men het aantal ambtenaren zou inkrimpen.

De plus, de nombreuses critiques ont été émises: certains sont allés jusqu'à demander que les fonctionnaires européens commencent par réduire eux-mêmes leur propre salaire et que l'on diminue le nombre de fonctionnaires.


Sommigen hebben een betere geografische spreiding van de Cassatieadvocaten gevraagd.

Des voies se sont parfois élevées pour demander une meilleure répartition géographique des avocats de cassation.


Bovendien is er heel wat kritiek geweest : sommigen hebben zelfs gevraagd dat de Europese ambtenaren zouden beginnen met hun eigen wedde te verlagen en dat men het aantal ambtenaren zou inkrimpen.

De plus, de nombreuses critiques ont été émises: certains sont allés jusqu'à demander que les fonctionnaires européens commencent par réduire eux-mêmes leur propre salaire et que l'on diminue le nombre de fonctionnaires.


De commissie heeft beslist geen hoorzittingen te houden, hoewel sommigen dat herhaaldelijk hebben gevraagd.

La commission a décidé de ne pas procéder à des auditions, bien que certains l'aient demandé à plusieurs reprises.


Sommigen hebben gevraagd om meer wetgeving en doelstellingen die voor verbetering kunnen zorgen.

D’aucuns ont appelé à plus de législation et à plus d’objectifs qui amèneront des améliorations.


Sommigen hebben me gevraagd: zijn sancties opgelegd of overwogen voor het niet nakomen van bepaalde economische of werkgelegenheidsrichtlijnen?

Certains m’ont demandé: a-t-on appliqué ou a-t-on prévu des sanctions quand on ne respecte pas certaines directives en matière économique et d’emploi?


Om te beginnen met de vragen van de heer Deprez, de heer Dehaene, de heer Barón Crespo en de heer Duff: sommigen van u hebben gevraagd wat er nu gebeurt in het kader van de voorbereiding van de implementatie van het nieuwe Hervormingsverdrag.

Pour commencer par les questions de MM. Deprez, Dehaene, Barón Crespo et Duff, plusieurs d'entre vous se sont interrogés sur ce qui allait se passer désormais, en termes de préparatifs pour l'application du nouveau traité de Lisbonne.


Bij de uitwerking van artikel 9ter hebben sommigen expliciet gevraagd om de medische dossiers te laten onderzoeken door een ambtenaar-geneesheer.

Lors de l'élaboration de l'article 9ter, certains ont explicitement demandé de faire examiner les dossiers médicaux par un fonctionnaire médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommigen hebben gevraagd' ->

Date index: 2022-07-06
w