Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige voorstellen toch " (Nederlands → Frans) :

Hoewel tijdens de vorige zittingsperiode in de Kamer voorstellen werden ingediend, met name door de heer Monfils, maar ook door vertegenwoordigers van de PS en van de SP.a, Valérie Déom en Anne-Marie Baeke, hoewel sommige parlementsleden zich ernstig over de belastingregeling inzake auteursrechten hebben gebogen, hoewel de programmawet een bepaling bevat krachtens welke het belastbare gedeelte van royalties van brevetten met 80 % kan worden beperkt, wat toch een zeer ...[+++]

Bien que des propositions aient été déposées à la Chambre sous la précédente législature, notamment par M. Monfils, mais aussi par des représentants du parti socialiste et du sp.a, Valérie Déom et Anne-Marie Baeke, bien que certains parlementaires se soient vivement intéressés à cette question de la fiscalité des droits d'auteur, bien que la loi-programme contienne une disposition permettant de réduire de 80 % la base taxable des royalties provenant de brevets, ce qui constitue quand même une mesure très dynamique en matière de fiscalité, et bien que les sportifs rémunérés aient bénéficié d'un régime social et fiscal sous la précédente l ...[+++]


Toch heb ik ook oog voor een aantal specifieke gevallen; ik zal de werkgroep « huisartsen » van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen eventueel opdragen voorstellen te doen om de erkenningscriteria aan te passen aan de eigenheden van sommige vormen van beroepsuitoefening.

Cependant, un certain nombre de situations spécifiques ont retenu mon attention et je chargerai, le cas échéant, le groupe de travail « médecins généralistes » au sein du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes de formuler des propositions d'adaptation des critères d'agréments aux spécificités de certaines pratiques.


Meer over het algemeen maak ik mij zorgen dat er theorieën opduiken die ofwel de patiënten voorstellen om aan de klassieke en wetenschappelijk gegronde of toch wetenschappelijk gevolgde behandelingen te verzaken, of die sommige personen gezondheidsrisico's doen lopen.

De manière plus générale, je suis inquiète de voir apparaître des théories qui suggèrent aux patients soit d’abandonner les traitements classiques et scientifiquement établis ou en tout cas scientifiquement suivis, ou qui font prendre des risques pour la santé à certaines personnes.


Hoewel nieuwe tijdschema's voor wetenschappelijk advies niet op stel en sprong kunnen worden toegepast en pas in 2007 echt operationeel kunnen worden, kunnen sommige voorstellen toch reeds geheel of gedeeltelijk in de loop van dit jaar worden uitgevoerd.

Il faudra du temps pour mettre au point de nouveaux calendriers en matière d'avis scientifiques et peut-être ces calendriers ne seront-ils pas disponibles avant 2007, mais la mise en œuvre de tout ou partie de quelques-unes des propositions est envisageable dès cette année.


Toch heb ik ook oog voor een aantal specifieke gevallen; ik zal de werkgroep « huisartsen » van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen eventueel opdragen voorstellen te doen om de erkenningscriteria aan te passen aan de eigenheden van sommige vormen van beroepsuitoefening.

Cependant, un certain nombre de situations spécifiques ont retenu mon attention et je chargerai, le cas échéant, le groupe de travail « médecins généralistes » au sein du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes de formuler des propositions d'adaptation des critères d'agréments aux spécificités de certaines pratiques.


Wij zouden graag zien dat er toch tijd wordt ingeruimd voor de vragen aan de Commissie en de Raad, terwijl sommige collega’s zelfs voorstellen dit debat op dinsdag- en woensdagavond te houden.

Nous souhaiterions un réaménagement du temps des questions à la Commission et au Conseil, certains de mes collègues proposant même que ce débat ait lieu le mardi soir et le mercredi soir.


– (FR) Ook al zijn we het eens met een aantal van de in dit verslag opgenomen voorstellen en sommige van de goede bedoelingen die erin tot uiting komen, toch hebben wij ons bij het stemmen over het geheel van stemming onthouden.

- Bien que nous soyons d'accord avec certaines des propositions formulées dans ce rapport, ainsi qu'avec certaines bonnes intentions exprimées, nous nous sommes abstenues sur l'ensemble.


Sommige belanghebbende partijen zijn helemaal tevreden met de richtlijn in haar huidige vorm, maar zijn toch bereid de voorstellen van degenen die de bepalingen van de richtlijn ontoereikend vinden, te bestuderen.

Par ailleurs, d'autres parties intéressées se félicitent de la directive actuelle mais elles sont toutefois disposées à examiner les propositions des parties non satisfaites par les dispositions.


Toch wil ik mij in de meest scherpe bewoordingen afzetten tegen voorstellen van sommige collega's, onder andere van de N-VA-fractie, die dan maar meteen pleiten voor een Belgische firewall.

Je veux toutefois me démarquer, dans les termes les plus nets, des propositions de certains de mes collègues, notamment du groupe N-VA, qui plaident également pour un pare-feu belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige voorstellen toch' ->

Date index: 2021-09-15
w