Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde producten
Op basis van groenten en fruit verwerkte producten
Verwerkte producten

Vertaling van "sommige verwerkte producten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behandelde producten | verwerkte producten

produits transformés


op basis van groenten en fruit verwerkte producten

produits de transformation à base de fruits et légumes | produits transformés à base de fruits et légumes


Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten - op basis van groenten en fruit verwerkte producten

Comité de gestion des organisations communes de marchés agricoles - produits transformés à base de fruits et de légumes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu bevoegd is voor de doorvoer van de dierlijke bijproducten die als afval betiteld kunnen worden; dat deze dienst bevoegd is voor het opstellen van de regelgeving die van toepassing is op de verwerking van dierlijke bijproducten tot sommige technische producten en voor het erkennen en controleren van de inrichtingen waar deze verwerking plaatsvindt, met uitzondering van deze die verwerkte ...[+++]

4. Considérant que le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement est compétent pour le transit des sous-produits animaux qui peuvent être qualifiés de déchets; que ce Service est compétent pour fixer les règles applicables à la transformation des sous-produits animaux en certains produits techniques; et pour agréer et contrôler les établissements qui procèdent à la cette transformation, à l'exception de ceux qui produisent du lisier transformé, des engrais ou des amendements de sols;


Ik wil de Commissie echter wel vragen aandacht te schenken aan de uit artikel 4 voortvloeiende problematiek. Dat artikel bevat een verbod op producten die in sommige taalversies “verwerkte producten” heten, maar in andere versies worden aangeduid als “producten waarin onder deze regeling vallende producten zijn verwerkt”.

Cela étant dit, je voudrais attirer l’attention de la Commission sur le problème de l’article 4, qui interdit les «produits transformés» dans certaines versions linguistiques et les «produits contenant des produits importés dans le cadre de ce régime» dans d’autres langues.


M. overwegende dat bepaalde verbeteringen moeten worden geïntroduceerd, met name in de sector verwerkte tomaten, waar de prijsstabilisatoren niet zijn afgestemd op de noodzaak van uitbreiding van deze sector als gevolg van de toegenomen vraag, en die vanwege de specifieke kenmerken binnen de regeling voor verwerkte producten, omdat het namelijk de enige jaarlijkse teelt is die uitsluitend is bestemd voor verwerkingsindustrie, in een ernstige situatie is komen te verkeren, en wel zo dat de toekomst van deze teelt in ...[+++]

M. considérant néanmoins qu'il faut y apporter des améliorations, surtout en ce qui concerne le secteur des tomates transformées, pour lequel les mécanismes de stabilisation ne prennent pas en compte les besoins d'expansion du secteur sous la poussée de la demande et qui, de par ses spécificités au sein du régime des légumes transformés (seule culture annuelle, destinée expressément à l'industrie), traverse une grave crise, qui met en péril l'avenir même de sa culture dans certains États membres,


M. overwegende dat bepaalde verbeteringen moeten worden geïntroduceerd, met name in de sector verwerkte tomaten, waar de prijsstabilisatoren niet zijn afgestemd op de noodzaak van uitbreiding van deze sector als gevolg van de toegenomen vraag, en die vanwege de specifieke kenmerken binnen de regeling voor verwerkte producten, omdat het namelijk de enige jaarlijkse teelt is die uitsluitend is bestemd voor verwerkingsindustrie, in een ernstige situatie is komen te verkeren, en wel zo dat de toekomst van deze teelt in ...[+++]

M. considérant néanmoins qu'il faut y apporter des améliorations, surtout en ce qui concerne la tomate transformée, pour lesquels les mécanismes de stabilisation ne prennent pas en compte les besoins d'expansion du secteur sous la poussée de la demande et qui, de par ses spécificités au sein du régime des légumes transformés (seule culture annuelle, destinée expressément à l'industrie), traverse une grave crise, qui met en péril l'avenir même de sa culture dans certains États membres,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De steunregeling voor verwerkte producten heeft de ontwikkeling mogelijk gemaakt van een communautaire bedrijfstak in volle expansie, maar in sommige gevallen zijn de vastgestelde drempels niet aanpast aan de ontwikkeling van de vraag. Dit geldt vooral voor verwerkte tomaten, waar de bestaande stabilisatoren zouden moeten worden herzien.

Le régime d'aide aux produits transformés a permis de développer une industrie communautaire en expansion, mais dans certains cas les seuils institués ne correspondent plus à l'évolution de la demande, surtout dans le cas de la tomate transformée; il serait donc nécessaire de réviser les stabilisateurs existants.


Verordening (EG) nr. 1859/2003 van de Commissie van 22 oktober 2003 tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector verwerkte producten op basis van groenten en fruit, andere dan voor toegevoegde suiker toegekende restituties (voorlopig verduurzaamde kersen, gepelde tomaten, gekonfijte kersen, bereide hazelnoten en sommige sinaasappelsappen)

Règlement (CE) n° 1859/2003 de la Commission du 22 octobre 2003 fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur des produits transformés à base de fruits et légumes, autres que celles octroyées au titre des sucres d'addition (cerises conservées provisoirement, tomates pelées, cerises confites, noisettes préparées, certains jus d'orange)


Verordening (EG) nr. 1063/2003 van de Commissie van 20 juni 2003 tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector verwerkte producten op basis van groenten en fruit, andere dan voor toegevoegde suiker toegekende restituties (voorlopig verduurzaamde kersen, gepelde tomaten, gekonfijte kersen, bereide hazelnoten en sommige sinaasappelsappen)

Règlement (CE) n° 1063/2003 de la Commission du 20 juin 2003 fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur des produits transformés à base de fruits et légumes, autres que celles octroyées au titre des sucres d'addition (cerises conservées provisoirement, tomates pelées, cerises confites, noisettes préparées, certains jus d'orange)


(7 bis) De doeltreffendheid van sommige maatregelen van de gemeenschappelijke marktordening wordt ter discussie gesteld omdat er geen regels de etikettering van sommige verwerkte producten, zoals sinaasappelsap of asperges in blik bestaan op grond waarvan de consument in staat zou zijn geweest een onderscheid te maken tussen met verse basisproducten bereide producten en producten die zijn bereid met van een eerste verwerking afkomstige basisproducten.

(7 bis) L'efficacité de certaines mesures de l'OCM est mise en question du fait qu'il n'existe pas de directive réglementant l'étiquetage de certains produits transformés comme le jus d'oranges ou les asperges en conserve de sorte qu'il n'est pas possible pour le consommateur de faire la distinction entre les produits obtenus à partir de matière première fraîche et ceux qui sont obtenus à partir de matière première dérivée d'une première transformation.


* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1176/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot vaststelling van specifieke uitvoeringsbepalingen voor de uitvoer van sommige soorten groenten, fruit en verwerkte producten op basis van groenten en fruit naar Estland en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1961/2001 en (EG) nr. 1429/95 (PB L 170 van 29.6.2002)

* Rectificatif au règlement (CE) n° 1176/2002 de la Commission du 28 juin 2002 fixant les modalités particulières applicables pour l'exportation de certains fruits et légumes ou produits transformés à base de fruits et légumes vers l'Estonie et modifiant les règlements (CE) n° 1961/2001 et (CE) n° 1429/95 (JO L 170 du 29.6.2002)


* Verordening (EG) nr. 1551/98 van de Commissie van 17 juli 1998 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 293/98 houdende vaststelling van de ontstaansfeiten voor de sector groenten en fruit, voor de sector verwerkte producten op basis van groenten en fruit, voor sommige maatregelen in de sector levende planten en producten van de bloementeelt en voor sommige in bijlage II van het EG-Verdrag genoemde producten

* Règlement (CE) n° 1551/98 de la Commission, du 17 juillet 1998, modifiant le règlement (CE) n° 293/98 fixant les faits générateurs applicables dans le secteur des fruits et légumes, dans le secteur des produits transformés à base de fruits et légumes, partiellement dans le secteur des plantes vivantes et des produits de la floriculture ainsi que pour certains produits énumérés à l'annexe II du traité.




Anderen hebben gezocht naar : behandelde producten     verwerkte producten     sommige verwerkte producten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige verwerkte producten' ->

Date index: 2022-10-23
w