Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige staten klachten hadden ingediend " (Nederlands → Frans) :

Die formulering heeft aanleiding gegeven tot een vrij felle discussie waarbij een groot aantal afgevaardigden internationale NGO's ervan beschuldigden dat zij in het verleden tegen sommige Staten klachten hadden ingediend namens slachtoffers die daarover niet waren ingelicht of geraadpleegd.

Ce libellé a provoqué une discussion assez aigre, un grand nombre de délégués accusant des ONG internationales ayant introduit dans le passé des plaintes contre certains États au nom de victimes qui n'étaient ni informées ni consultées au sujet de cette action.


Niet-toepassing van de in de richtlijnen voorziene procedures zou aldus een schending in van de EG-wetgeving, waartegen de Commissie een klacht kan indienen. Ook kunnen klachten worden ingediend door onder de EG-wetgeving vallende economische subjecten die belang hebben of hadden bij de gunning van een bepaalde opdracht voor leveringen, diensten of werken, en die zijn of dreigen te worden benadeeld door een ver ...[+++]

La non-application des procédures prévues par ces directives seraient une atteinte au droit communautaire qui est passible de poursuites par la Commission, par les opérateurs économiques relevant du droit communautaire ayant ou ayant eu intérêt à obtenir un marché public de fourniture de services ou de travaux particulier et ayant été ou risquant d'être pénalisés par une violation alléguée du droit, ainsi que par les opérateurs économiques des pays de l'EEE et des pays signataires d'un accord européen.


Teneinde zijn opdracht inzake de behandeling van klachten te vervullen, kunnen bij het toezichthoudende orgaan schriftelijke klachten worden ingediend bij aangetekende zending door elke kandidaat, met name om beroep in te stellen tegen beslissingen van de infrastructuurbeheerder of, in voorkomend geval, de spoorwegonderneming of de exploitant van een dienstvoorziening wanneer hij denkt het slachtoffer te zijn van een oneerlijke behandeling, van een discriminatie of van elk ander nadeel met betrekking tot : 1° de v ...[+++]

Au titre de ses missions de recours administratif, l'organe de contrôle peut être saisi sur plainte écrite, notifiée par envoi recommandé, par tout candidat, notamment pour introduire un recours contre les décisions prises par le gestionnaire de l'infrastructure ou, le cas échéant, par l'entreprise ferroviaire ou l'exploitant d'une installation de service, s'il s'estime victime d'un traitement inéquitable, d'une discrimination ou de tout autre préjudice en ce qui concerne : 1° le document de référence du réseau, dans ses versions provisoires et définitives, ou les critères qu'il contient; 2° la procédure de répartition des capacités d'i ...[+++]


Nadat de lidstaten van de EU hadden ingestemd met het Verdrag van Den Haag (een multilateraal verdrag inzake rechtsconflicten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehouden[19]), heeft de Commissie een voorstel tot ondertekening van het verdrag ingediend, maar onlangs hebben sommige lidstaten en de ECB kritiek geuit op het verdrag.

À la suite de l’accord des États membres de l’UE sur la Convention de La Haye (traité multilatéral sur les conflits de lois en matière de valeurs mobilières détenues par un intermédiaire[19]), la Commission a fait une proposition en vue de sa signature, mais certains États membres et la BCE ont récemment exprimé des réserves au sujet de ladite convention.


Nadat er verscheidene klachten waren ingediend (die tot minnelijke schikkingen met de farmaceutische ondernemingen die producten op basis van thalidomide gecommercialiseerd hadden, leidden (18) ), werd in 1973 een stichting (de Thalidomide Trust (19) ) opgericht, om de Britse thalidomide-slachtoffers te vergoeden dankzij een financiering door Distillers Biochemicals Ltd., de onderneming die thalidomide in het Verenigd Koninkrijk verkocht had.

Après l'introduction de plusieurs plaintes (qui aboutirent à des accords à l'amiable avec les entreprises pharmaceutiques ayant commercialisé des produits à base de thalidomide (18) ), une fondation (la Thalidomide Trust (19) ) fut mise en place en 1973 afin d'indemniser les victimes britanniques de la thalidomide grâce à un financement assuré par la Distillers Biochemicals Ltd., firme qui avait commercialisé la thalidomide au Royaume-Uni.


Nadat er verscheidene klachten waren ingediend (die tot minnelijke schikkingen met de farmaceutische ondernemingen die producten op basis van thalidomide gecommercialiseerd hadden, leidden (18) ), werd in 1973 een stichting (de Thalidomide Trust (19) ) opgericht, om de Britse thalidomide-slachtoffers te vergoeden dankzij een financiering door Distillers Biochemicals Ltd., de onderneming die thalidomide in het Verenigd Koninkrijk verkocht had.

Après l'introduction de plusieurs plaintes (qui aboutirent à des accords à l'amiable avec les entreprises pharmaceutiques ayant commercialisé des produits à base de thalidomide (18) ), une fondation (la Thalidomide Trust (19) ) fut mise en place en 1973 afin d'indemniser les victimes britanniques de la thalidomide grâce à un financement assuré par la Distillers Biochemicals Ltd., firme qui avait commercialisé la thalidomide au Royaume-Uni.


In het verslag over de verkiezingen van 24 november 1991 (...) (12) , stelden de toenmalige rapporteurs dat « aangezien noch de kandidaten, noch de kiezers klachten hebben ingediend of andere opmerkingen over de uitgaven voor verkiezingspropaganda hadden, zij zich ertoe beperkt hebben na te gaan of de door de kandidaten aangegeven uitgaven niet hoger liggen dan de bij artikel 2 van de wet van 4 juli 1989 vastgestelde maximumbedrage ...[+++]

Dans le rapport portant sur les élections du 24 novembre 1991 (12) (...), les rapporteurs de l'époque précisaient qu'« en l'absence de plaintes ou d'observations de la part de candidats ou d'électeurs concernant les dépenses de propagande électorale, ils se sont bornés à vérifier si les dépenses électorales dépensées par les candidats n'excédaient pas les montants maxima fixés par l'article 2 de la loi du 4 juillet 1989 ».


Nadat er verscheidene klachten waren ingediend (die tot minnelijke schikkingen met de farmaceutische ondernemingen die producten op basis van thalidomide gecommercialiseerd hadden, leidden (18) ), werd in 1973 een stichting (de Thalidomide Trust (19) ) opgericht, om de Britse thalidomide-slachtoffers te vergoeden dankzij een financiering door Distillers Biochemicals Ltd., de onderneming die thalidomide in het Verenigd Koninkrijk verkocht had.

Après l'introduction de plusieurs plaintes (qui aboutirent à des accords à l'amiable avec les entreprises pharmaceutiques ayant commercialisé des produits à base de thalidomide (18) ), une fondation (la Thalidomide Trust (19) ) fut mise en place en 1973 afin d'indemniser les victimes britanniques de la thalidomide grâce à un financement assuré par la Distillers Biochemicals Ltd., firme qui avait commercialisé la thalidomide au Royaume-Uni.


Krachtens dat « rechtstreeks toepasbare » karakter, stond ze, om reden van de identieke behandeling met de personen die op dat ogenblik de Belgische nationaliteit hadden, eraan in de weg dat de Belgische rechtscolleges zich onttrokken aan de klachten die werden ingediend door personen die, op het ogenblik van het instellen van de strafvordering, de hoedanigheid hadden van erkend vluchteling.

En vertu de ce caractère « directement applicable », elle faisait obstacle au dessaisissement, par les juridictions belges, des plaintes introduites par des personnes ayant la qualité de réfugié reconnu au moment de l'engagement initial de l'action publique, par identité de traitement avec les personnes ayant la nationalité belge à ce moment.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


w