Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige senatoren hebben terecht gewezen " (Nederlands → Frans) :

Sommige senatoren hebben terecht gewezen op de rol die de Senaat heeft gespeeld als hoeder van de wetgevingskwaliteit doordat hij een tweede lezing hield van door de Kamer goedgekeurde wetsontwerpen.

Certains sénateurs ont souligné à juste titre le rôle joué par le Sénat en tant que gardien de la qualité de la législation à travers la deuxième lecture des projets de loi adoptés par la Chambre.


Sommige senatoren hebben zich zeer kritisch uitgelaten over het behoud van de categorie van de gecoöpteerde senatoren.

Certains sénateurs se sont montrés particulièrement critiques en ce qui concerne le maintien de la catégorie des sénateurs cooptés.


De professoren Vincent en Clumeck hebben terecht gewezen op de grenzen van een dergelijke wilsverklaring.

Les professeurs Vincent et Clumeck ont justement montré les limites d'une telle déclaration d'intention.


Geachte Parlementsleden, verschillende onder u hebben terecht gewezen op het belang van de conferentie in Nagoya.

Mesdames et Messieurs les députés, plusieurs d’entre vous ont très justement souligné l’importance de la conférence de Nagoya.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de vorige sprekers hebben terecht gewezen op het belang van de Europese Investeringsbank (EIB).

– (DE) Monsieur le Président, les intervenants précédents ont souligné à juste titre l’importance de la Banque européenne d’investissement (BEI).


Zij hebben terecht gewezen op de zeer belangrijke uitdagingen waarvoor wij momenteel gesteld worden, in het bijzonder de gevolgen van de financiële en economische crisis.

Ils ont identifié correctement les défis considérables auxquels nous sommes actuellement confrontés, et en particulier les conséquences de la crise financière et économique.


Enkelen van u hebben terecht gewezen op de immigratie, op het immigratiepact, een prijzenswaardig initiatief van het Franse voorzitterschap en enkele andere lidstaten.

Certains d’entre vous ont, à juste titre, évoqué l’immigration, le pacte d’immigration, une initiative louable de la Présidence française, et d’autres États membres.


Enkelen van u hebben terecht gewezen op het belang van de debatten over energie en de klimaatverandering die in de Europese Raad zullen worden gevoerd.

Certains d’entre vous ont, à juste titre, mentionné l’importance des débats sur l’énergie et le changement climatique qui vont avoir lieu lors du Conseil européen.


Sommige senatoren zijn terecht verontwaardigd omdat Kamer en regering onze instelling vorige week enigszins buitenspel hebben gezet, terwijl er redenen zijn om te stellen dat de Senaat, tenminste wat internationale betrekkingen betreft, een zekere voorrang heeft op de Kamer.

Certains sénateurs sont à juste titre indignés du fait que, la semaine dernière, la Chambre et le gouvernement ont quelque peu mis notre institution hors jeu. Le Sénat jouit pourtant d'une certaine primauté par rapport à la Chambre, du moins en ce qui concerne les relations internationales.


De heer Hugo Vandenberghe en ook de tweede rapporteur hebben terecht gewezen op het belang van een goede communicatie over dit werkstuk, vooral in het onderwijs.

M. Vandenberghe et le deuxième rapporteur ont souligné à juste titre l'importance d'une bonne communication sur ce travail, notamment dans l'enseignement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige senatoren hebben terecht gewezen' ->

Date index: 2024-05-06
w