Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige sectoren hervormingen nodig » (Néerlandais → Français) :

Er zijn structurele hervormingen nodig om de herallocatie van middelen over bedrijven, sectoren en regio's te vergemakkelijken en de productiviteit, het concurrentievermogen en de duurzame werkgelegenheid te verhogen.

Des réformes structurelles sont nécessaires pour faciliter la réaffectation des ressources entre les entreprises, les secteurs et les régions et améliorer la productivité, la compétitivité et l'emploi durable.


Er zijn ingrijpendere hervormingen nodig om onevenredige vereisten inzake rechtsvorm, aandeelhouderschap en vergunningen aan te pakken, en om de wederzijdse erkenning te verbeteren, met name in sectoren en beroepen met veel mogelijkheden op het gebied van grensoverschrijdende handel.

Il convient d’accélérer les réformes pour lutter contre les exigences disproportionnées en matière de forme juridique, d’actionnariat et d’autorisation et d’améliorer la reconnaissance mutuelle, en particulier pour les secteurs et les professions où le potentiel de commerce transfrontière est élevé.


Weliswaar kunnen sommige hervormingen jaren nodig hebben om vruchten af te werpen, maar mettertijd zullen structurele hervormingen een verdere basis vormen voor duurzame groei, een concurrerende economie, banen en investeringen.

Certaines réformes mettent des années à porter leurs fruits, mais les réformes structurelles permettront d'établir progressivement une base solide pour une croissance durable, une économie compétitive, l'emploi et l'investissement.


Aan de hand van de balans van de geboekte vooruitgang moet de Unie onderscheid maken tussen de sectoren waar sprake is van een relatief bemoedigende ontwikkeling en waar het tempo van de hervormingen dus moet worden volgehouden, en de gebieden waarop dringend maatregelen nodig zijn om een negatieve ontwikkeling om te buigen.

Le bilan des progrès réalisés doit conduire l'Union à distinguer les secteurs pour lesquels il convient de maintenir l'élan des réformes, du fait d'une évolution relativement encourageante, et les domaines nécessitant une action urgente pour corriger une évolution négative.


Naast de directe financiële injecties voor de bedreigde landen en in de kritieke sectoren van de economie, moeten structurele hervormingen op lange termijn en investeringen in infrastructuur worden doorgevoerd. Ook moeten de nodige maatregelen worden goedgekeurd ter ondersteuning van de ontwikkeling van de economische activiteit in de privésector.

Outre les injections financières directes destinées aux pays menacés et dans les secteurs critiques de l'économie, des réformes structurelles à long terme et des investissements dans les infrastructures doivent être entrepris, tout comme il convient d'adopter des mesures nécessaires au soutien du développement de l'activité économique des acteurs du secteur privé.


Naast de directe financiële injecties voor de bedreigde landen en in de kritieke sectoren van de economie, moeten structurele hervormingen op lange termijn en investeringen in infrastructuur worden doorgevoerd. Ook moeten de nodige maatregelen worden goedgekeurd ter ondersteuning van de ontwikkeling van de economische activiteit in de privésector.

Outre les injections financières directes destinées aux pays menacés et dans les secteurs critiques de l'économie, des réformes structurelles à long terme et des investissements dans les infrastructures doivent être entrepris, tout comme il convient d'adopter des mesures nécessaires au soutien du développement de l'activité économique des acteurs du secteur privé.


De Raad stipte echter aan dat in sommige sectoren hervormingen nodig blijven.

Il a toutefois noté que des réformes restaient nécessaires dans certains secteurs.


De Raad heeft er met bezorgdheid nota van genomen dat in sommige sectoren vertragingen zijn ontstaan. De belanghebbende partijen worden opgeroepen de nodige normen op te stellen om het vrije verkeer van goederen in die sectoren te bevorderen.

Le Conseil a noté avec inquiétude les retards dans certains secteurs.


29. NEEMT BEZORGD NOTA van het feit dat de opstelling van geharmoniseerde Europese normen in sommige sectoren vertraging oploopt, en dat er tot dusverre met name geharmoniseerde normen ontbreken in verband met Richtlijn 89/106/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake voor de bouw bestemde producten en roept alle betrokken partijen op de nodige stappen ...[+++]

29. NOTE AVEC INQUIETUDE que l'élaboration de normes européennes harmonisées connaît des retards dans certains secteurs, et notamment l'absence jusqu'à ce jour de normes harmonisées en rapport avec la directive 89/106/CEE du Conseil, du 21 décembre 1988, relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres concernant les produits de construction et invite toutes les parties intéressées à prendre les mesures nécessaires pour permettre l'élaboration des normes requises pour faciliter la libre circulation des biens dans ce secteur ;


Naast het feit dat de informatiedoorstroming nodig is om ons voorzitterschap voor te bereiden, ben ik ervan overtuigd dat ons land ook kan bijdragen aan de ondersteuning van de hervormingen in allerlei sectoren.

Outre le fait que la circulation de l'information est nécessaire à la préparation de la présidence européenne, je suis convaincu que notre pays aussi peut contribuer au soutien des réformes dans toutes sortes de secteurs.


w