Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige richtlijnen echter " (Nederlands → Frans) :

Sinds de inwerkingtreding van beide richtlijnen in februari 2004 zijn er echter verschillen tussen de lidstaten aan het licht gekomen wat de interpretatie en tenuitvoerlegging van sommige van de gewijzigde bepalingen betreft.

Depuis l’entrée en vigueur de ces directives, en février 2004, des divergences sont apparues entre États membres sur la façon dont les dispositions modifiées devaient être interprétées et mises en oeuvre.


Sommige ambtenaren van de lokale politiezones maken zich echter zorgen omdat ze tot op heden niets over die richtlijnen hebben vernomen.

Or, certains fonctionnaires de zones de police locales s'inquiètent de n'avoir, à ce jour, reçu aucune nouvelle de ses directives.


(9) Sommige drukapparatuur valt echter onder andere richtlijnen op basis van artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) .

(9) Toutefois, certains équipements sous pression relèvent d'autres directives adoptées sur la base de l'article 114 du traité sur le fonctionnement du l'Union européenne .


9. erkent dat het huidige onderscheid tussen A- en B-diensten achterhaald is omdat sommige B-diensten – zoals scheeps- en spoorvervoersdiensten, recruterings- en veiligheidsdiensten e.d. – duidelijk van grensoverschrijdend belang zijn; verzoekt de Commissie derhalve bij de herziening van de voorschriften voor overheidsopdrachten ook de bijlagen bij de desbetreffende richtlijnen te betrekken; is echter van mening dat essentiële sociale diensten B-diensten moeten blijven, waarop de voorschriften voor overheidsopdrachten van de EU niet ...[+++]

9. reconnaît que la distinction opérée actuellement entre les services A et B est caduque étant donné que certains des services B, par exemple les services de transport maritime et ferroviaire, et ceux de recrutement et de sécurité, présentent clairement un intérêt sur le plan transfrontalier; invite par conséquent la Commission à réviser les annexes des directives lors de sa réforme des règles de passation des marchés publics; estime néanmoins que les services sociaux de base doivent demeurer dans la liste B pour être dispensés des règles régissant la passation des marchés publics au sein de l'Union européenne;


Sommige belangrijke criteria en richtlijnen zullen echter nog verder moeten worden versterkt door middel van een prioriteitenlijst van handelen.

Toutefois, un certain nombre de critères et d’orientations importants doivent être davantage renforcés en désignant les priorités des interventions.


2. wijst de in de mededeling genoemde eerste optie, namelijk na te gaan of de huidige richtlijnen op het gebied van het vennootschapsrecht van de Europese Unie gereduceerd kunnen worden tot de rechtsbesluiten die specifiek op grensoverschrijdende aspecten betrekking hebben, in zijn algemeenheid af; is echter beslist niet gekant tegen het schrappen van sommige normen die naar de opvatting van de betrokkenen niet meer zinvol zijn of ...[+++]

2. rejette, d'une façon générale, la première option mentionnée dans la communication, à savoir examiner s'il convient de limiter l'acquis communautaire dans le domaine du droit des sociétés aux actes juridiques traitant spécifiquement des aspects transfrontaliers; n'est toutefois pas totalement opposé à l'abrogation de certains actes qui, selon les parties intéressées, ne sont plus nécessaires ou utiles pour les entreprises pour autant que cette abrogation ne nuise pas à l'intérêt public;


2. wijst de in de mededeling genoemde eerste optie, namelijk na te gaan of de huidige richtlijnen op het gebied van het vennootschapsrecht van de Europese Unie gereduceerd kunnen worden tot de rechtsbesluiten die specifiek op grensoverschrijdende aspecten betrekking hebben, in zijn algemeenheid af; is echter beslist niet gekant tegen het schrappen van sommige normen die naar de opvatting van de betrokkenen niet meer zinvol zijn of ...[+++]

2. rejette, d'une façon générale, la première option mentionnée dans la communication, à savoir examiner s'il convient de limiter l'acquis communautaire dans le domaine du droit des sociétés aux actes juridiques traitant spécifiquement des aspects transfrontaliers; n'est toutefois pas totalement opposé à l'abrogation de certains actes qui, selon les parties intéressées, ne sont plus nécessaires ou utiles pour les entreprises pour autant que cette abrogation ne nuise pas à l'intérêt public;


In de praktijk zijn in sommige richtlijnen echter specifieke definities opgenomen en er zijn in nieuwe-aanpakrichtlijnen zelfs nieuwe soorten modules gecreëerd betreffende de fase na het in de handel brengen; deze bevatten bepalingen die van toepassing zijn op de producten terwijl zij in bedrijf zijn.

Cependant, dans la pratique, des définitions spécifiques ont été introduites dans certaines directives.


Vanwege de specifieke kenmerken van de sector bevatten sommige richtlijnen echter soortgelijke eisen die verschillend zijn geformuleerd of aanvullende eisen die in andere nieuwe-aanpakrichtlijnen niet voorkomen.

Certaines directives prévoient cependant, en raison de la spécificité du secteur, des dispositions similaires formulées différemment ou des dispositions supplémentaires qui n'apparaissent pas dans d'autres directives "nouvelle approche".


Vanwege de specifieke kenmerken van de sector bevatten sommige richtlijnen echter soortgelijke eisen die verschillend zijn geformuleerd of aanvullende eisen die in andere nieuwe-aanpakrichtlijnen niet voorkomen.

Certaines directives prévoient cependant, en raison de la spécificité du secteur, des dispositions similaires formulées différemment ou des dispositions supplémentaires qui n'apparaissent pas dans d'autres directives "nouvelle approche".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige richtlijnen echter' ->

Date index: 2022-07-12
w