Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige punten zelfs onbestaande samenwerking " (Nederlands → Frans) :

In het algemeen wees het Rekenhof op de gebrekkige of op sommige punten zelfs onbestaande samenwerking met de FOD Financiën, die nochtans ook een belangrijke rol speelt bij het innen van penale boeten.

D'une manière générale, la Cour des comptes dénonce le manque de collaboration, sur certains points totalement inexistante, avec le SPF Finances qui joue pourtant également un rôle capital dans la perception des amendes pénales.


In de strijd tegen het terrorisme is de grens tussen inlichtingen, proactief optreden en reactie dun, en in sommige gevallen zelfs onbestaande.

D'ailleurs, à cet égard, en matière de lutte contre le terrorisme, la frontière entre le renseignement, la proactivité et la réactivité est ténue, voire dans certains cas, inexistante.


In de strijd tegen het terrorisme is de grens tussen inlichtingen, proactief optreden en reactie dun, en in sommige gevallen zelfs onbestaande.

D'ailleurs, à cet égard, en matière de lutte contre le terrorisme, la frontière entre le renseignement, la proactivité et la réactivité est ténue, voire dans certains cas, inexistante.


Tot besluit van deze eerste reeks overwegingen stelt spreker vast dat de institutionele meerderheid in haar amendementen uitdrukkelijk naar het advies van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap verwijst over het probleem van de samenvallende verkiezingen en dat advies op sommige punten zelfs heeft overgenomen.

Pour conclure cette première série de considérations, l'intervenant constate que la majorité institutionnelle se réfère expressément, dans ses amendements, à l'avis du Parlement de la Communauté germanophone concernant le problème des élections simultanées, et qu'elle a même repris cet avis sur certains points.


Uit analyses blijkt dat zowel in de onderzoeksfase als tijdens de rechtsgang zwakke punten zijn bij politie, openbaar ministerie en rechtbanken[64]. Sommige van deze zwakke punten zijn systematisch, zoals de versnippering van onderzoeken over verschillende organen, gebrekkige samenwerking, zwakke punten in het gebruik van bewijsmateriaal en specifieke tekortkomingen op gebieden als getuigenbescherming en economische en financiële a ...[+++]

L'analyse montre que des carences existent à tous les stades des enquêtes et des poursuites judiciaires de la police, du ministère public et des tribunaux[64]. Certaines de ces carences ont un caractère systématique, comme notamment la fragmentation des enquêtes entre plusieurs instances, les lacunes dans la coopération, les insuffisances dans l'exploitation des preuves et les défauts spécifiques dans des domaines tels que la protection des témoins et les analyses économiques et financières[65]. La Bulgarie a besoin de procédures et d ...[+++]


Vandaag zijn wij er ons zeer goed van bewust dat de situatie verre van tevredenstellend is, en op sommige punten zelfs nog is verslechterd.

Aujourd'hui, nous avons pleinement conscience du fait que la situation est loin d'être satisfaisante et s'est même aggravée dans certains domaines.


Toch bestaan er in de praktijk nog aanzienlijke zwakke punten, en voor sommige maatregelen moet de uitvoering zelfs nog worden begonnen.

Toutefois, d’importantes lacunes subsistent dans les faits et certaines mesures doivent encore être appliquées.


Ook dient te worden opgemerkt dat sommige punten het voorwerp vormen van internationale samenwerking in andere kaders dan uitsluitend de EU (bijv. de OESO).

Il convient d'observer que certaines questions relèvent aussi de la coopération internationale, au-delà du cadre purement communautaire (par exemple OCDE).


De Raad wijst er in dit verband op dat hij het weliswaar in grote lijnen eens is met een aantal opmerkingen van de Kamer, maar dat hij ten aanzien van sommige punten van het speciaal verslag toch een genuanceerder, zelfs gereserveerd, standpunt moet innemen.

À ce sujet, le Conseil tient à souligner que s'il peut largement partager un certain nombre de commentaires formulés par la Cour, il se doit cependant d'adopter une attitude plus nuancée voire réservée sur certains points du rapport spécial.


De Morgen en Le Soir gaven onlangs ruchtbaarheid aan het rapport van het personeel van het centrum 127 bis. Dit rapport bevestigt onze versie en gaat op sommige punten zelfs verder.

Récemment, la presse s'est fait l'écho, notamment De Morgen et Le Soir, du rapport du personnel du centre 127 bis. Ce rapport confirme notre version de l'époque et va même au-delà sous certains aspects parce qu'il est parfois plus dur et plus ferme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige punten zelfs onbestaande samenwerking' ->

Date index: 2023-02-07
w