Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige privé-ondernemingen " (Nederlands → Frans) :

De federale Staat kan dan beslissen om de steun van sommige privé-ondernemingen die zouden willen investeren in de productie, niet langer te belasten.

L'État fédéral peut alors décider de détaxer fiscalement certaines interventions de sociétés privées qui mettraient de l'argent dans la production.


Doordat de start van de « Kruispuntbank ondernemingen » op een heus fiasco is uitgedraaid, lopen niet alleen de ondernemingsloketten (privé-organisaties die voor sommige taken een vergoeding innen) financiële risico's, ook de startende ondernemers zelf lopen ongepaste vertragingen op met hun dossier.

Le fiasco auquel a abouti le lancement de la « Banque-carrefour des entreprises » fait non seulement courir un risque financier aux guichets d'entreprises (organisations privées qui perçoivent une rémunéraiton pour certaines tâches), mais entraîne aussi pour les indépendants débutants des retards inopportuns dans leur dossier.


Zoals in B.2 in fine is opgemerkt, kon de bij het vroegere artikel 23 van de wet van 26 december 1956 vastgestelde vrijstelling van aansprakelijkheid slechts een verschil in behandeling teweegbrengen in zoverre sommige postdiensten - die door die vrijstelling waren gedekt wanneer zij door De Post werden waargenomen - aan privé-ondernemingen konden worden toevertrouwd, zonder dat zij evenwel dezelfde vrijstelling genoten; die situatie is ontstaan door de inwerkingtreding van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommi ...[+++]

Comme il a été relevé en B.2 in fine, l'exonération de responsabilité édictée par l'article 23 ancien de la loi du 26 décembre 1956 n'a été susceptible de créer une différence de traitement que dès lors que certains services postaux - couverts par cette exonération lorsqu'ils sont assumés par La Poste - ont pu être confiés à des entreprises privées, sans toutefois qu'elles bénéficient de la même exonération; cette situation est née de l'entrée en vigueur de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, et plus particulièrement de son article 141, A, alinéa 3, exceptant du monopole postal un certain nombre de catégories d'envois, dont le ...[+++]


Het Hof stelt evenwel vast dat die vrijstelling van aansprakelijkheid slechts ter toetsing aan het Hof wordt voorgelegd in zoverre zij van toepassing was op de diensten die zowel door De Post als door privé-ondernemingen ten laste konden worden genomen; derhalve zijn enkel de andere diensten in het geding dan die welke waren bedoeld in artikel 141, A, eerste en tweede lid, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, vóór de wijziging van die bepaling bij het voormelde koninklijk ...[+++]

La Cour constate toutefois que cette exonération de responsabilité n'est soumise au contrôle de la Cour qu'en ce qu'elle s'appliquait aux services qui étaient susceptibles d'être pris en charge tant par La Poste que par des entreprises privées; sont dès lors seuls en cause les services autres que ceux qui étaient visés à l'article 141, A, alinéas 1 et 2, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, avant la modification de cette disposition par l'arrêté royal précité du 9 juin 1999.


Doordat de start van de « Kruispuntbank ondernemingen » op een heus fiasco is uitgedraaid, lopen niet alleen de ondernemingsloketten (privé-organisaties die voor sommige taken een vergoeding innen) financiële risico's, ook de startende ondernemers zelf lopen ongepaste vertragingen op met hun dossier.

Le fiasco auquel a abouti le lancement de la « Banque-carrefour des entreprises » fait non seulement courir un risque financier aux guichets d'entreprises (organisations privées qui perçoivent une rémunéraiton pour certaines tâches), mais entraîne aussi pour les indépendants débutants des retards inopportuns dans leur dossier.


Het luidt als volgt: "Hoewel de privé-sector in sommige gevallen investeert in sectoren die vanouds als overheidssectoren worden beschouwd, is het buitengewoon moeilijk de controle op het additionaliteitsprincipe uit te breiden naar de privé-investeringen. Dit impliceert namelijk dat wij de rekeningen van een aantal privé-ondernemingen moeten opvragen en onderzoeken terwijl de desbetreffende bedrijven niet verplicht zijn deze informatie aan de nationale overheden of de Commissie door te geven".

La voici : "Bien que le secteur privé investisse parfois dans des secteurs traditionnellement considérés comme étant à charge du secteur public, il serait extrêmement difficile d’élargir la constatation de l’additionnalité aux investissements privés, car cela supposerait la vérification et l’examen des comptes d’une série d’entreprises privées qui ne seraient pas obligées de fournir les informations adéquates aux autorités ou à la Commission".


Het lijkt me dus onontbeerlijk dat toekomstige maatregelen met het oog op een adequate transparantie inzake de bezoldiging van sommige bestuurders, mutatis mutandis, zowel betrekking hebben op de bestuurders van privé-ondernemingen die een beroep doen op het openbaar kredietwezen als op de bestuurders die actief zijn in publieke instellingen met hetzelfde risico.

En d'autres termes, il me semble indispensable que des initiatives visant à assurer une transparence adéquate des rémunérations de certains dirigeants puissent concerner à l'avenir, mutatis mutandis, tant les dirigeants d'entreprises privées faisant appel public à l'épargne que des dirigeants actifs au sein d'entités publiques présentant le même risque vis-à-vis de l'environnement de la société.


Inderdaad, de voorkeur van sommigen is, voor concurrentiele redenen, naamloos te blijven en dus zijn sommige ondernemingen ingeschreven via een privé-persoon. c) In 2004, werden 820 opdrachten aangekondigd op JEPPI (aankondiging en ter beschikking stellen van het bestek) waarvan 734 voor Defensie en 86 voor andere departementen (FEDICT, Regie der gebouwen, FOD P&O, FOD Financiën, FOD Economie).

La distinction entre firmes et individus n'est pas relevante car, dans certains cas, pour des raisons d'anonymat liées à la concurrence, certaines firmes s'enregistrent avec un nom de personne privée. c) Pour l'année, 2004, 734 marchés ont été publiés (avis de publication et mise à disposition du cahier spécial des charges) pour la Défense et 86 pour d'autres départements (FEDICT, Régie des Bâtiments, SPF P&O, SPF Finances, SPF Économie) soit un total de 820 marchés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige privé-ondernemingen' ->

Date index: 2023-06-07
w