Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige partnerlanden vertraging oplopen » (Néerlandais → Français) :

Dat sommige partnerlanden vertraging oplopen is inderdaad reden tot bezorgdheid, maar mag geen excuus zijn om niet door te werken.

Les retards constatés dans certains pays partenaires sont certes préoccupants, mais ne doivent pas servir de prétexte à un désengagement.


Wij moeten voorkomen dat de Europese Unie in 2007 geen financiële vooruitzichten meer heeft, waardoor de toepassing van sommige beleidslijnen, zoals het zevende kaderprogramma voor onderzoek, vertraging zou oplopen.

Il faut éviter de se retrouver en 2007 sans perspectives financières pour l'Union européenne, ce qui retarderait la mise en œuvre de certaines politiques comme, par exemple, le 7 programme-cadre de recherche.


Wij moeten voorkomen dat de Europese Unie in 2007 geen financiële vooruitzichten meer heeft, waardoor de toepassing van sommige beleidslijnen, zoals het zevende kaderprogramma voor onderzoek, vertraging zou oplopen.

Il faut éviter de se retrouver en 2007 sans perspectives financières pour l'Union européenne, ce qui retarderait la mise en œuvre de certaines politiques comme, par exemple, le 7 programme-cadre de recherche.


De rapporteur vestigt de aandacht op het feit dat effectieve selectie en uitvoering van projecten op sommige gebieden belemmerd wordt door een groot aantal factoren, zoals de late afronding van de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader en het wetgevingspakket voor het beleid, waardoor de nationale strategieën en operationele programma's vertraging oplopen, veranderingen in de financiële-controlevoorschriften, de schaarse overheidsmiddelen die in de lidstaten voor cofinanciering b ...[+++]

Le rapporteur attire l'attention sur le fait que, dans certains domaines, l'efficacité de la sélection et de la mise en œuvre des projets est affectée par de nombreux facteurs, comme la conclusion tardive des négociations sur le cadre financier pluriannuel et le paquet législatif pour la politique de cohésion, entraînant l'achèvement tardif des stratégies nationales et des programmes opérationnels, les modifications de la réglementation sur le contrôle financier, la disponibilité limitée des ressources publiques pour le cofinancement ...[+++]


Er heeft geen certificering plaatsgevonden volgens de voorschriften die de administratie had aangekondigd, de desbetreffende wetgeving is niet uitgevaardigd en de vaststelling van de corrigerende maatregelen zal ten vroegste in juli 2011 worden voltooid, waarbij de uitvoering in sommige gevallen vertraging zal oplopen tot 2015.

L’administration nationale de l’aviation n’a délivré aucune certification sur la base des exigences qu’elle a fixées, la législation correspondante n’a pas été adoptée et les actions correctives ne seront pas pleinement mises en œuvre avant juillet 2011 au plus tôt, voire en 2015 pour certaines.


T. overwegende dat meer dan 4,5 miljoen mensen in Darfur en het oosten van Tsjaad dringend humanitaire hulp nodig hebben, en dat de aanhoudende gevechten de werkzaamheden van het Wereldvoedselprogramma in het oosten van Tsjaad hinderen waardoor het sommige kampen niet kan bereiken en de voedselleveringen aan andere kampen vertraging oplopen,

T. considérant que plus de 4,5 millions de personnes au Darfour et dans l’est du Tchad sont à présent privées d’aide humanitaire et que les combats continus entravent les opérations du Programme mondial contre la faim au Tchad, empêchant l’accès à certains camps de réfugiés et retardant la distribution de nourriture dans d’autres,


T. overwegende dat meer dan 4,5 miljoen mensen in Darfur en het oosten van Tsjaad dringend humanitaire hulp nodig hebben, en dat de aanhoudende gevechten de werkzaamheden van het Wereldvoedselprogramma in het oosten van Tsjaad hinderen waardoor het sommige kampen niet kan bereiken en de voedselleveringen aan andere kampen vertraging oplopen,

T. considérant que plus de 4,5 millions de personnes au Darfour et dans l'est du Tchad sont à présent privées d'aide humanitaire et que les combats continus entravent les opérations du Programme alimentaire mondial (PAM) dans l'est du Tchad, en lui refusant l'accès à certains camps de réfugiés et en retardant la distribution de nourriture dans d'autres,


E. overwegende dat de gevechten de werkzaamheden van het Wereldvoedselprogramma in het oosten van Tsjaad hinderen, zodat het sommige kampen niet kan bereiken en de voedselleveringen aan andere vertraging oplopen; dat de gevechtshandelingen bij Fartsjana, waar zich 3 vluchtelingenkampen bevinden, de humanitaire werkzaamheden bijzonder moeilijk maken, en dat in minstens één geval een vrachtwagen van het Wereldvoedselprogramma die met een lading voedsel onderweg was door gewapende rovers aangev ...[+++]

E. considérant que les combats gênent les opérations à l'Est du Tchad du programme alimentaire mondial (PAM), l'empêchant d'avoir accès à certains camps de réfugiés et retardant les livraisons de nourriture dans d'autres; considérant que les combats près de Farchana, où se trouvent trois camps de réfugiés, ont rendu les opérations humanitaires particulièrement difficiles; considérant qu'à une occasion au moins, un camion affrété et chargé de denrées par le PAM a été attaqué par des bandits armés,


E. overwegende dat de gevechten de werkzaamheden van het Wereldvoedselprogramma in het oosten van Tsjaad hinderen, zodat het sommige kampen niet kan bereiken en de voedselleveringen aan andere kampen vertraging oplopen; dat de gevechtshandelingen bij Fartsjana, waar zich drie vluchtelingenkampen bevinden, de humanitaire werkzaamheden bijzonder moeilijk maken, en dat in minstens één geval een vrachtwagen van het Wereldvoedselprogramma die met een lading voedsel onderweg was door gewapende rov ...[+++]

E. considérant que les combats gênent les opérations à l'Est du Tchad du programme alimentaire mondial (PAM), l'empêchant d'avoir accès à certains camps de réfugiés et retardant les livraisons de nourriture à d'autres; considérant que les combats près de Farchana, où se trouvent trois camps de réfugiés, ont rendu les opérations humanitaires particulièrement difficiles; considérant qu'à une occasion au moins un camion affrété par le PAM et chargé de denrées de cette organisation a été attaqué par des bandits armés,


In sommige gevallen (Letland, Malta en Polen) zal bovendien de ontwikkeling van een concurrerende markt vertraging oplopen omdat nummerportabiliteit, een beslissende factor om concurrentie tot stand te brengen, in de praktijk niet wordt toegepast.

De plus, dans certains pays (Lettonie, Malte et Pologne) la non-exécution de la portabilité du numéro, élément essentiel pour la concurrence, constituera un frein au développement d’un marché concurrentiel.


w