Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige omstandigheden toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien handelt paragraaf 190 van het rapport over de vraag of een Staat in sommige omstandigheden toch niet unilateraal militair kan optreden vanuit een preventief oogpunt, indien er dus geen imminente, maar potentiële dreiging is.

En outre, le paragraphe 190 du rapport traite de la question de savoir si un État ne peut quand même pas agir militairement de manière unilatérale et préventive s'il existe une menace potentielle mais non immanente.


Bovendien handelt paragraaf 190 van het rapport over de vraag of een Staat in sommige omstandigheden toch niet unilateraal militair kan optreden vanuit een preventief oogpunt, indien er dus geen imminente, maar potentiële dreiging is.

En outre, le paragraphe 190 du rapport traite de la question de savoir si un État ne peut quand même pas agir militairement de manière unilatérale et préventive s'il existe une menace potentielle mais non immanente.


Ook al zijn de zelfdodingen gedeeltelijk toe te schrijven aan omstandigheden buiten de werksfeer, zoals men hier en daar in sommige commentaren kon lezen, toch kan men niet ontkennen dat een toenemend aantal werknemers door de extreme druk van de sociale crisis, de ontslagen en de herstructureringen aan het eind van hun latijn zijn.

Quand bien même ces suicides seraient partiellement imputables à des circonstances externes aux relations de travail, comme on a pu le lire de-ci de-là dans certains commentaires, on ne peut contester qu'un nombre croissant de travailleuses et de travailleurs sont au bord du rouleau suite aux tensions extrêmes que génèrent les crises sociales liées aux licenciements et aux restructurations que nous vivons.


De wet van 30 juni 1994 voorziet evenwel in uitzonderingen, waardoor, in bepaalde omstandigheden, de reproductie van een werk toch toegelaten is, zonder de voorafgaandelijke toestemming van de rechthebbenden, in sommige gevallen mits betaling van een financiële vergoeding aan de rechthebbenden.

Toutefois, la loi précitée du 30 juin 1994 prévoit des exceptions qui permettent dans certaines conditions, la reproduction d’une œuvre sans autorisation préalable des ayants droit, dans certains cas moyennant le paiement d’une contrepartie financière aux ayants droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sommige specifieke omstandigheden kunnen overeenkomsten met dergelijke verkoopbeperkingen echter in een individueel geval toch ook voldoen aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3, wanneer de exclusiviteit op ad-hocbasis wordt gedeeld, bijvoorbeeld om een tijdelijk tekort op te vangen in de productie van de licentiegever of licentienemer aan wie het gebied of de klantenkring exclusief is toegewezen.

Cependant, dans certaines circonstances spécifiques, les accords contenant de telles restrictions des ventes peuvent, à titre individuel, également satisfaire aux conditions énoncées à l’article 101, paragraphe 3, si l’exclusivité est partagée de façon ponctuelle, par exemple lorsque cela se révèle nécessaire pour remédier à une pénurie de production temporaire du donneur ou du preneur auquel le territoire ou le groupe de clients est réservé.


Hoewel sommige maatregelen ons een blik op het totaalbeeld lijken te belemmeren, vind ik toch dat de Europese Unie, gezien de omstandigheden, een passende strategie heeft opgesteld. Deze strategie omvat noodzakelijkerwijs enkele maatregelen voor de korte termijn, maar is met name op de middellange en lange termijn gericht, teneinde te voorkomen dat een dergelijke crisis zich opnieuw voordoet.

Même si l’on pourrait croire que certaines mesures nous empêchent d’avoir une vue d’ensemble, je pense que l’UE a mis en œuvre une stratégie appropriée aux circonstances, qui doit comporter certaines mesures à court terme et regarder davantage vers le moyen et le long terme, étant donné qu’il s’agit d’empêcher qu’une telle crise ne se reproduise.


Nu de routes van het trans-Europese netwerk al geruime tijd zijn vastgelegd, krijgen we het gevoel dat, terwijl sommige routes inderdaad worden benut, andere door de lidstaten zo niet volledig verwaarloosd, dan toch in ieder geval niet aangelegd worden. Daarom zou ik graag willen weten of er in de toekomst een systeem mogelijk is waarmee exploitanten van routes die deze daadwerkelijk aanleggen en dat ook efficiënt doen, kunnen worden beloond en onder bepaalde omstandigheden ...[+++]

Alors que les tracés du réseau transeuropéen ont été définis depuis un certain temps, on a l’impression que, même si une partie d’entre eux sont naturellement en activité, d’autres en tout cas, s’ils ne sont pas tout à fait négligés par les États membres, ne sont pas construits. Il m’intéresserait donc de savoir si un système pourrait être adopté dans le futur afin de récompenser les opérateurs des sections qui construisent réellement, et qui le font efficacement, de manière à ce que, dans certaines circonstances, ils puissent être plus susceptibles de bénéficier de subventions que les acteurs qui, bien qu’ils soient membres du RTE, font ...[+++]


Toch kunnen zich ook in andere omstandigheden in meer of mindere mate omkeerbare gevallen van beenmergdepressie voordoen, zoals bij de behandeling van sommige soorten kanker bijvoorbeeld, of ten gevolge van een reactie op toxische stoffen.

Cependant, des cas d'aplasie médullaire plus ou moins réversibles peuvent se rencontrer dans d'autres circonstances, lors du traitement de certains cancers par exemple, ou suite à une réaction à des substances toxiques.


Wij zijn ons goed bewust van de noodzaak de openbare diensten te moderniseren en aan te passen. We weten echter ook dat de openbare diensten van groot belang zijn in het streven naar gelijke rechten en kansen voor alle burgers van een land. Als we alleen winstgevendheid tot doel verheffen, zullen we deze gelijke rechten en kansen niet kunnen verwezenlijken. Niet-rendabele diensten zouden dan immers noodzakelijkerwijze moeten worden opgeheven, waardoor sommige burgers geen gebruik meer zouden kunnen maken van diensten die bijvoorbeeld wel beschikbaar zouden blijven in de grote steden, waar de economische ...[+++]

Nous avons parfaitement conscience de la nécessité de moderniser et d'adapter les services publics. Mais nous savons également qu'il s'agit là d'un élément essentiel de l'égalité des droits et des chances de tous les citoyens dans un pays, et que cette égalité des droits et des chances ne peut naturellement pas se satisfaire de critères de rentabilité, ou essentiellement de rentabilité, qui conduiraient, par la force des choses, à priver ceux qui seraient dans des conditions non rentables des services que l'on donnerait par ailleurs à ceux qui se trouveraient notamment dans les grandes villes dans des conditions économiquement plus favor ...[+++]


2. Is het te rechtvaardigen dat op sommige diensten personeel dat te laat op de dienst verschijnt wegens omstandigheden buiten zijn wil (vertragingen bij het openbaar vervoer bijvoorbeeld), toch persoonlijk moet instaan voor de financiële gevolgen (loonverlies)?

2. Est-il admissible que dans certains services, les membres du personnel qui arrivent en retard pour des raisons indépendantes de leur volonté (par exemple, retards dans les transports en commun) doivent eux-mêmes en subir les conséquences financières (perte de salaire)?




Anderen hebben gezocht naar : sommige omstandigheden toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige omstandigheden toch' ->

Date index: 2021-08-20
w