Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige multinationals daar waar " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat tal van bedrijven als gevolg van die fiscale rulings over de winsten die zij Luxemburg binnenbrachten een effectief belastingtarief van minder dan 1 % betaalden; overwegende dat sommige multinationals daar waar zij actief zijn wel profiteren van diverse openbare goederen en diensten, maar geen billijke belastingbijdrage betalen; overwegende dat sommige multinationals een daadwerkelijke belasting van bijna nul procent afdragen over de winst die zij genereren, hetgeen de Unie en andere economieën kan schaden;

C. considérant que ces rescrits fiscaux ont permis à de nombreuses entreprises de bénéficier d'un taux d'imposition effectif inférieur à 1 % sur les bénéfices qu'elles ont transférés vers le Luxembourg; que si les multinationales tirent parti de différents biens et services publics des pays où elles exercent leurs activités, certaines ne paient pas leur juste part d'impôts; que des taux d'imposition effectifs pratiquement nuls pour les bénéfices générés par certaines multinationales peuvent porter préjudice à l'Union et à d'autres économies;


C. overwegende dat tal van bedrijven als gevolg van die fiscale rulings over de winsten die zij Luxemburg binnenbrachten een effectief belastingtarief van minder dan 1 % betaalden; overwegende dat sommige multinationals daar waar zij actief zijn wel profiteren van diverse openbare goederen en diensten, maar geen billijke belastingbijdrage betalen; overwegende dat sommige multinationals een daadwerkelijke belasting van bijna nul procent afdragen over de winst die zij genereren, hetgeen de Unie en andere economieën kan schaden;

C. considérant que ces rescrits fiscaux ont permis à de nombreuses entreprises de bénéficier d'un taux d'imposition effectif inférieur à 1 % sur les bénéfices qu'elles ont transférés vers le Luxembourg; que si les multinationales tirent parti de différents biens et services publics des pays où elles exercent leurs activités, certaines ne paient pas leur juste part d'impôts; que des taux d'imposition effectifs pratiquement nuls pour les bénéfices générés par certaines multinationales peuvent porter préjudice à l'Union et à d'autres économies;


C. overwegende dat tal van bedrijven als gevolg van die fiscale rulings over de winsten die zij Luxemburg binnenbrachten een effectief belastingtarief van minder dan 1 % betaalden; overwegende dat sommige multinationals daar waar zij actief zijn wel profiteren van diverse openbare goederen en diensten, maar geen billijke belastingbijdrage betalen; overwegende dat sommige multinationals een daadwerkelijke belasting van bijna nul procent afdragen over de winst die zij genereren, hetgeen de Unie en andere economieën kan schaden;

C. considérant que ces rescrits fiscaux ont permis à de nombreuses entreprises de bénéficier d'un taux d'imposition effectif inférieur à 1 % sur les bénéfices qu'elles ont transférés vers le Luxembourg; que si les multinationales tirent parti de différents biens et services publics des pays où elles exercent leurs activités, certaines ne paient pas leur juste part d'impôts; que des taux d'imposition effectifs pratiquement nuls pour les bénéfices générés par certaines multinationales peuvent porter préjudice à l'Union et à d'autres économies;


18. benadrukt dat belastingontwijking door sommige multinationals kan leiden tot een effectief belastingtarief van bijna nul procent op de winst die zij in Europese rechtsgebieden maken, en wijst erop dat deze multinationals daar waar zij actief zijn, wel profiteren van diverse openbare goederen en diensten, maar geen billijke bijdrage betalen, en zo bijdragen tot de uitholling van de nationale belastinggrondslag en grotere ongelijkheid; benadrukt dat alleen bedrijven met grensoverschrijdende ...[+++]

18. souligne que l'évasion fiscale pratiquée par certaines multinationales peut aboutir à des taux d'imposition effectifs pratiquement nuls pour les profits générés dans des pays européens, et insiste sur le fait que les multinationales concernées tirent parti de différents biens et services publics des pays où elles exercent leurs activités sans pour autant payer leur juste part, participant ainsi à l'érosion de la base d'imposition nationale et au cr ...[+++]


Voorts zien we in het organigram van sommige multinationals, in het bijzonder in de voedings-middelenindustrie, in de energiesectoren (de oliesector, de nucleaire sector enz.), bij luchtvaartmaatschappijen enz., dat « war rooms » worden opgericht, d.i. speciale cellen waar belangrijke beslissingen worden genomeN. -

On voit aussi apparaître dans l'organigramme de certaines entreprises multinationales, notamment chez les industriels de l'agro-alimentaire, des secteurs énergétiques (pétrole, nucléaire, et c.), des compagnies aériennes, etc., des cellules de décisions appelées « war rooms ».


Daar waar dit voor sommige parketten geen verschil oplevert met tabel 4 (zie bijvoorbeeld Marche-en-Famenne), is het verschil in andere parketten klein (zie bijvoorbeeld Turnhout) tot heel groot (zie bijvoorbeeld Tongeren waar meer dan de helft van de burgerlijke partijstellingen in de periode 2006-2010 geregistreerd werd in het kader van een politieberoep).

La différence avec le tableau 3 pour les différents parquets varie de minime (notamment Turnhout) à très grande (voir notamment Tongres, où plus de la moitié des constitutions de partie civile au cours de la période 2006-2010 ont été enregistrées dans le cadre d'un appel de police).


In de toelichting op het ontwerp wordt gesteld dat zowel sociale werkers als de Nationale Bank van België en de ombudsman van de Belgische Vereniging van Banken, verklaren verrast te zijn door de lichtvaardigheid waarmee sommige kredieten werden toegekend, daar waar de consument ten aanzien van zijn inkomen de grens van een redelijke schuldenlast reeds had bereikt of overschreden.

Il est indiqué, dans l'exposé des motifs du projet, que tant les travailleurs sociaux que la Banque nationale de Belgique et l'ombudsman de l'Association belge des banques, se déclarent surpris de constater la légèreté avec laquelle certains crédits ont été consentis, alors même que le consommateur avait déjà atteint ou dépassé la limite d'un endettement raisonnable par rapport à ses revenus.


Ten slotte wijst zij erop dat, in sommige wetsvoorstellen, een nieuwe discriminatie kan ontstaan doordat de wensmoeder medisch dient gescreend te worden om in aanmerking te komen, daar waar er voor de wensvader geen enkele medische voorwaarde wordt gesteld.

Enfin, elle souligne que dans certaines propositions de loi, on risque de créer une nouvelle discrimination du fait que la mère demandeuse doit subir une sélection médicale pour être prise en considération alors que le père demandeur n'est soumis à aucune condition médicale.


Er wordt vanuit de parketten[2] gemeld dat er registratieverschillen kunnen bestaan op basis van het feit dat de benadeelden die verklaren benadeelde persoon te zijn in sommige parketten enkel als “geregistreerde benadeelde partij” in het REA/TPI-systeem terechtkomen indien het bewuste document (zie bijlage 4 aan COL nr. 5/2009) in persoon of door een advocaat aan het secretariaat van het parket bezorgd wordt, daar waar men elders misschien ook een dergelijke registratie doet indien dit document per post op het pa ...[+++]

Les parquets[2] signalent que des différences d'enregistrement peuvent exister du fait que certains parquets n'encodent dans le système REA/TPI, sous la rubrique « partie lésée enregistrée », les personnes lésées qui se déclarent comme telles que si le document ad hoc (voir annexe 4 à la circulaire COL 5/2009) a été déposé par la personne elle-même ou par un avocat au secrétariat du parquet, alors que d'autres parquets effectuent peut-être un tel encodage également lorsque ce document leur est parvenu par la poste.


24. is van mening dat ontwapening, demobilisatie en herintegratie een integrerend onderdeel moeten vormen van EVDB-operaties en verzoekt de Raad daar waar zulks wenselijk is het mandaat voor EVDB-operaties uit te breiden tot de vernietiging of veilige opslag van ontmantelde wapens en het voorkomen van de illegale overdracht ervan, waarvan de noodzaak is gebleken bij de door de NAVO Multinational Stabilisation Force (SFOR)/EUFOR in Bosnië uitgevoerde Althea-operatie;

24. estime que le désarmement, la démobilisation et la réintégration devraient faire partie intégrante des opérations de la PESD, et invite le Conseil à inclure dans le mandat des opérations de la PESD, chaque fois que cela est opportun, la destruction ou le stockage sûr des armements déclassés et d'éviter leur transfert illégal, en tirant les enseignements de l'expérience de la force de stabilisation multinationale (SFOR) de l'OTAN et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige multinationals daar waar' ->

Date index: 2023-04-09
w