Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige marokkaanse en belgo-marokkaanse vrouwen » (Néerlandais → Français) :

2. een actieplan op te stellen en uit te voeren om de nefaste juridische situatie van sommige Marokkaanse en Belgo-Marokkaanse vrouwen in België, te verhelpen;

2. d'élaborer et de mettre en oeuvre un plan d'action en vue de remédier à la situation juridique néfaste dans laquelle se trouvent certaines femmes marocaines et belgo-marocaines en Belgique;


2. een actieplan op te stellen en uit te voeren om de nefaste juridische situatie van sommige Marokkaanse en Belgo-Marokkaanse vrouwen in België, te verhelpen;

2. d'élaborer et de mettre en oeuvre un plan d'action en vue de remédier à la situation juridique néfaste dans laquelle se trouvent certaines femmes marocaines et belgo-marocaines en Belgique;


De jongste ontwikkelingen in Marokko met betrekking tot de juridische positie van de Marokkaanse vrouw binnen het personen- en familierecht hebben rechtstreeks te maken met de juridische problemen waar Marokkaanse of Belgo-Marokkaanse vrouwen in België mee te kampen hebben.

Les développements récents auxquels on a pu assister au Maroc en ce qui concerne le statut juridique de la femme marocaine dans le droit des personnes et de la famille sont directement liés aux problèmes juridiques auxquels sont confrontées les femmes marocaines ou belgo-marocaines en Belgique.


De jongste ontwikkelingen in Marokko met betrekking tot de juridische positie van de Marokkaanse vrouw binnen het personen- en familierecht hebben rechtstreeks te maken met de juridische problemen waar Marokkaanse of Belgo-Marokkaanse vrouwen in België mee te kampen hebben.

Les développements récents auxquels on a pu assister au Maroc en ce qui concerne le statut juridique de la femme marocaine dans le droit des personnes et de la famille sont directement liés aux problèmes juridiques auxquels sont confrontées les femmes marocaines ou belgo-marocaines en Belgique.


De heer Vandenberghe vraagt zich af of punt 2 van het dispositief niet anders geformuleerd dient te worden, zodat het niet beperkt blijft tot de situatie van sommige Marokkaanse en Belgisch-Marokkaanse vrouwen maar ook zou slaan op de soms veel ernstiger situatie van vrouwen uit andere moslimlanden.

M. Vandenberghe se demande si la formulation du point 2 du dispositif ne devrait pas être revue, afin de ne pas se limiter à la situation de femmes marocaines et belgo-marocaines, mais de prendre aussi en compte celle, parfois plus grave, des femmes issues d'autres pays islamiques.


Sommige diensten van de burgerlijke stand deden dat omdat de Marokkaanse overheid eist dat Marokkaanse onderdanen, ook als het ingevolge de dubbele nationaliteit om Belgen gaat die in dit land geboren en getogen zijn, uitsluitend Marokkaanse voornamen aan hun kinderen geven die geboren worden uit Belgisch-Marokkaanse ouders.

Certains services de l'état civil justifiaient cette mesure par le fait que les autorités marocaines exigent que les ressortissants marocains, même s'il s'agit de Belges nés et élevés en Belgique possédant la double nationalité, ne donnent à leurs enfants nés de parents Belgo-Marocains que des prénoms marocains.


11. beschouwt het Marokkaanse regime als corrupt en onderdrukkend en als vergelijkbaar met de regimes van Mubarak en Ben Ali; steunt de beweging van Marokkaanse vrouwen die strijden tegen corrupte, door het IMF gefinancierde microfinancieringsorganisaties; herhaalt dat Marokko's soevereiniteit over de Westelijke Sahara nooit is erkend door het internationaal recht; eist dat de Commissie en de Raad de associatieovereenkomst tusse ...[+++]

11. estime que le régime du Maroc est corrompu et répressif, et analogue aux régimes de Moubarak et de Ben Ali; soutient le mouvement des femmes marocaines contre les abus des organismes de microcrédit financés par le FMI; réaffirme que la souveraineté du Maroc sur le Sahara occidental n'a jamais été reconnue en droit international; exige que la Commission et le Conseil suspendent l'accord d'association entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc, de même que le statut avancé accordé au Maroc, tant que le royaume ne se conformera pas au droit international, en particulier aux résolutions des Nations unies appelant à l'organisation ...[+++]


Naar aanleiding van plannen van de regering van Marokko om een «Plan voor integratie» door te voeren waarbij gelijke rechten voor Marokkaanse vrouwen dichterbij kunnen worden gebracht, berichtten hierover een aantal Vlaamse kranten. Meer bepaald zouden er in het Marokkaanse familierecht dermate wijzigingen worden voorgesteld dat de vrouw een meer gelijkwaardige positie naast de man zou bekomen.

Des journaux flamands ont évoqué les projets du gouvernement marocain visant à instaurer un «plan d'intégration» qui permettrait aux femmes marocaines de bénéficier des mêmes droits que les hommes, en proposant plus particulièrement de modifier le droit familial pour que la femme puisse en quelque sorte devenir l'égal de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige marokkaanse en belgo-marokkaanse vrouwen' ->

Date index: 2023-06-06
w