Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige maatregelen zullen » (Néerlandais → Français) :

Het gevolg hiervan is dat participerende lidstaten in sommige gevallen vlugger op de hoogte zullen gebracht worden van een nieuw fenomeen of een nieuwe fraudeur en dus vlugger preventieve maatregelen zullen kunnen nemen (grijze lijst van dubieuze ondernemingen, facebookpagina "pasoplichting", enz.).

Par conséquent, les États membres participants seront dans certains cas informés plus rapidement de l'apparition d'un nouveau phénomène ou d'un nouveau fraudeur, et pourront donc prendre plus rapidement des mesures préventives (liste grise d'entreprises suspectes, page Facebook "Marnaque", etc.).


5. Is er ook vandaag nog een vertraging bij sommige projecten? a) Wat is de huidige gemiddelde vertragingstijd op die projecten? b) Kunt u informeren wat de oorzaak hiervan is? c) Kan deze achterstand weggewerkt worden en indien ja, welke maatregelen zullen getroffen worden om deze achterstand of vertraging weg te werken?

5. Certains projets accusent-ils encore des retards? a) Quel est actuellement le retard moyen enregistré dans l'exécution de ces projets? b) Pourriez-vous vous enquérir de la cause de ces retards? c) Cet arriéré peut-il être résorbé et, dans l'affirmative, quelles mesures seront-elles prises pour résorber cet arriéré ou ce retard?


Sommige sectoren zullen oordelen dat het algemene kader van de wet van 2006 volstaat, andere zullen specifieke maatregelen voorstellen.

Certains secteurs estimeront que le cadre général de la loi de 2006 suffit, tandis que d'autres proposeront des mesures spécifiques.


Wat de thuisverpleging betreft, stelt de beleidsnota dat maatregelen zullen worden genomen om de overscore op de Katz-schaal — die voor sommige hulpverleners oploopt tot 50 % — terug te dringen.

En ce qui concerne les soins infirmiers à domicile, la note de politique indique que des mesures seront prises pour réduire le surscorage sur l'échelle de Katz, qui atteint jusqu'à 50 % chez certains dispensateurs.


Sommige fiscale maatregelen waarmee men die dertiende maand wil toekennen aan personen met een laag of middeninkomen, zullen evenwel gevolgen hebben voor de lokale besturen, meer bepaald de gemeenten.

Cependant, certaines mesures fiscales visant à offrir ce treizième mois aux bas et moyens salaires auront un impact sur les pouvoirs locaux. C'est notamment le cas pour les communes.


Op de vergadering van de raad van bestuur van Infrabel in december 2014 werd het besparingsplan voor 2015 immers goedgekeurd, waarin onder meer vastgelegd werd dat de bovenleidingen half zo vaak gecontroleerd zullen worden in Wallonië, dat de vernieuwingswerken op sommige zeer verouderde hoofdlijnen worden uitgesteld en dat er gevraagd wordt om Infrabel te ontslaan van de stiptheidsverbintenis in het kader van het charter van de reiziger, omdat die maatregelen op sommig ...[+++]

En effet, lors de la séance du conseil d'administration d'Infrabel de décembre 2014, le plan d'économies pour 2015 reprend la diminution de moitié de l'entretien des caténaires en Wallonie, le report du renouvellement de certaines voies principales en état de vétusté avancé et demande qu'Infrabel ne soit plus soumis à la charte de ponctualité étant donné que ces mesures entraîneront des retards supplémentaires sur certaines lignes. a) Quelles seront les conséquences de cette diminution d'entretien sur certaines lignes du réseau? b) Qu ...[+++]


Dit houdt in dat bepaalde bijkomende preventieve inspecties op sommige componenten, zoals de motoren, zullen worden uitgevoerd. b) Deze maatregelen hebben een budgettaire impact van ongeveer 1,875 miljoen euro, verspreid over het werkingsbudget 2014 en 2015 van de Sea King.

Celles-ci comprennent l'exécution de certaines inspections préventives additionnelles sur quelques composants, tels que les moteurs. b) Ces mesures ont un impact budgétaire d'environ 1,875 million d'euros, réparti sur le budget de fonctionnement 2014 et 2015 du Sea King.


Sommige fiscale maatregelen beogen de privé-eigenaars: fiscale aanmoediging van verhuring via een sociaal verhuurkantoor, BTW van 6% in plaats van 21% bij afbraak van een onbewoonbare woning die wordt vervangen door nieuwbouw; andere maatregen beogen publieke eigenaars: BTW van 6% in plaats van 12% voor de bouw van sociale woningen door gewestelijke huisvestingsmaatschappijen. Al die maatregelen zullen ongetwijfeld beterschap brengen in de situatie.

Les différentes mesures fiscales envisagées, qu'elles visent les propriétaires privés - incitants fiscaux en cas de location via une agence immobilière sociale, TVA de 6% au lieu de 21% en cas de démolition d'une maison insalubre pour la remplacer par une nouvelle construction - ou publics - TVA de 6% au lieu de 12% pour les construction des logements sociaux par des sociétés régionales de logement - amélioreront sans aucun doute la situation.


Sommige maatregelen, bijvoorbeeld de integratie van de welvaartsbonus of de verhoging van de laagste pensioenen, zowel in het stelsel van de werknemers als in dat van de zelfstandigen, zullen met een koninklijk besluit of via een ander wetgevend initiatief worden geregeld.

Certaines, comme l'intégration du bonus bien-être ou l'augmentation de la pension minimum, tant dans le régime des travailleurs salariés que dans celui des travailleurs indépendants et de la GRAPA seront concrétisées par voie d'arrêté royal ou par voie législative, via un autre dispositif.


Vele maatregelen zullen pas uitvoering vinden meer dan een jaar na het bereiken van het akkoord, sommige zelfs pas op 1 januari 2008.

De nombreuses mesures n'entreront en vigueur que plus d'un an après la conclusion de l'accord. Certaines ne seront appliquées qu'au 1 janvier 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige maatregelen zullen' ->

Date index: 2024-06-09
w