Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige maatregelen uit de nieuwe richtlijn lichten » (Néerlandais → Français) :

1. Zult u, gelet op de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten inzake het moederschaps- en vaderschapsverlof en gelet op het feit dat België de nieuwe richtlijn steunt, actief in dit dossier ingrijpen en sommige maatregelen uit de nieuwe richtlijn lichten teneinde ze in België toe te passen?

1. Vu les différences importantes entre les États concernant les congés de maternité et paternité et vu le soutien de la Belgique à cette nouvelle directive, comptez-vous agir activement dans ce dossier et reprendre à votre compte certaines mesures contenues dans cette nouvelle directive en vue de les appliquer en Belgique?


Mettertijd kunnen zich in de ernst van sommige problemen - of in het nut van sommige maatregelen - veranderingen voordoen, en kunnen er nieuwe problemen naar voren komen die dringender een oplossing behoeven.

Avec le temps, la gravité de certaines questions- ou l'intérêt de certaines mesures- peut évoluer, et de nouveaux problèmes plus urgents peuvent se poser.


Sommige maatregelen zijn een voortzetting van reeds bestaande maatregelen[36], andere zijn nieuw.

Certaines mesures s'inscrivent dans la continuité de mesures actuelles, d'autres sont nouvelles[36].


Nieuwe banen hebben vaak lage beschermingsniveaus, terwijl sommige maatregelen die op "oude" banen van toepassing zijn te restrictief kunnen zijn.

Les nouveaux emplois sont souvent associés à des niveaux de protection faibles, tandis que certaines mesures applicables aux anciens emplois peuvent être trop restrictives.


De maatregelen in de nieuwe richtlijn moeten ertoe bijdragen dat de handel in tabak weer in het legale circuit wordt gedrongen, en ook dat de lidstaten minder inkomsten mislopen.

Les mesures qu’elle prévoit permettront de replacer le commerce du tabac sur les rails de la légalité et pourront aussi aider les États membres à diminuer leur manque à gagner.


Nederland heeft de Commissie niet in kennis gesteld van alle maatregelen om de nieuwe richtlijn volledig ten uitvoer te leggen hoewel dat uiterlijk 19 juli 2010 diende te gebeuren.

Les Pays-Bas n'ont pas communiqué à la Commission toutes les mesures prises pour appliquer intégralement la nouvelle directive alors qu'ils étaient tenus de le faire pour le 19 juillet 2010 au plus tard.


Uiterlijk op 13 februari 2005 toetst de Commissie de in deze richtlijn vastgestelde maatregelen aan eventuele nieuwe wetenschappelijke gegevens.

Avant le 13 février 2005, la Commission réexamine les mesures prévues dans la présente directive pour tenir compte, si nécessaire, de nouvelles preuves scientifiques.


In de conclusies van zijn vergadering van 13 en 14 maart 2008 heeft de Europese Raad erkend dat het risico op koolstoflekken in een mondiale context van concurrerende markten een bezorgdheid is die in de nieuwe richtlijn betreffende het emissiehandelsysteem dringend moet worden geanalyseerd en aangepakt, zodat, als de internationale onderhandelingen mislukken, passende maatregelen kunnen worden genomen.

Dans ses conclusions, le Conseil européen réuni à Bruxelles les 13 et 14 mars 2008 estime que, dans un contexte mondial de marchés concurrentiels, le risque d’une fuite de carbone est un problème qui doit être analysé et traité d’urgence dans la nouvelle directive relative au système d’échange de quotas d’émission, de sorte que, en cas d’échec des négociations internationales, les mesures appropriées puissent être prises.


Begin 1991 heeft de ICRP haar laatste aanbevelingen uitgebracht en de bepalingen van de richtlijn zijn in het licht van deze aanbevelingen herzien (1) COM(93) 349 De belangrijkste wijzigingen die het voorstel bevat, zijn: - in de nieuwe richtlijn worden dezelfde definities, grootheden, eenheden en wegingsfactoren voor straling en weefsels gebruikt als in de jongste aanbevelingen van de ICRP; - er worden lagere dosislimieten gehanteerd (ontleend aan de jongste aanbevelinge ...[+++]

La CIPR a diffusé ses dernières recommandations au début de 1991 et les dispositions de la directive ont été réexaminées à la lumière de ces recommandations (1) COM(93) 349 Les modifications les plus importantes introduites par la proposition sont les suivantes : - utilisation des définitions, des quantités et des unités ainsi que des facteurs de pondération des rayonnements et des tissus qui figurent dans les dernières recommandations de la CIPR, - fixation de limites de doses plus strictes (reprises des dernières recommandations de la CIPR) qui tiennent compte des estimations plus récentes sur le risque cancérigène de l'exposition aux ...[+++]


László Andor, EU-commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, verklaarde bij de presentatie van het nieuwe groenboek: "Om in staat te zijn in de toekomst beter te reageren moeten wij begrijpen waarom sommige maatregelen in sommige landen of sectoren tijdens de crisis succesvol zijn geweest.

László Andor, commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, a présenté le nouveau livre vert en ces termes: «Pour nous donner les moyens de mieux réagir à l’avenir, nous devons comprendre les raisons qui expliquent le succès de certaines mesures dans certains pays ou secteurs pendant la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige maatregelen uit de nieuwe richtlijn lichten' ->

Date index: 2023-02-23
w