Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige lidstaten waren ingenomen " (Nederlands → Frans) :

niet-gebruikte vastleggingen ("reste à liquider", RAL): sommige lidstaten waren ingenomen met het voornemen van het voorzitterschap om bepalingen hieromtrent in het onderhandelingspakket op te nemen, terwijl andere de RAL beschouwden als een normaal element van de EU-begrotingsprocedure en van mening waren dat het in dat kader moet worden behandeld.

engagements inutilisés ("restant à liquider", RAL): certains États membres se sont félicités de l'intention de la présidence d'inclure des dispositions à ce sujet dans le cadre de négociation, tandis que d'autres ont estimé que le RAL était un élément normal de la procédure budgétaire de l'UE et qu'il devrait être traité dans ce cadre.


5. Enkele wetenschappelijke instellingen en lidstaten hebben reeds een standpunt over sommige specifieke technieken ingenomen, maar de meeste lidstaten wachten op de interpretatie van de Europese Commissie.

5. Quelques instituts scientifiques et États membres ont déjà pris position concernant certaines techniques en particulier mais la plupart des États membres attendent l'interprétation de la Commission européenne.


Sommige ministers waren ingenomen met de zogenaamde macro-economische voorwaarden welke tot doel hebben te waarborgen dat de doeltreffendheid van de uitgaven van de vijf fondsen die onder het gemeenschappelijk strategisch kader vallen, gebaseerd is op gezond economisch beleid, of beschouwden de formulering in het onderhandelingsdocument daarover als een goede basis.

Certains ministres ont accueilli favorablement la conditionnalité macroéconomique visant à garantir que l'efficacité des dépenses effectuées au titre des cinq fonds relevant du cadre stratégique commun s'appuie sur des politiques économiques saines, ou ont estimé que le texte à ce sujet figurant dans le cadre de négociation constituait une bonne base.


6. De staatshoofden en regeringsleiders waren ingenomen met het verslag van de ministers van Financiën van de deelnemende lidstaten en met het verslag van de Commissie over de vorderingen die zijn geboekt in de gestructureerde besprekingen over de coördinatie van het belastingbeleid.

6. Les chefs d'État ou de gouvernement ont accueilli favorablement les rapports présentés par les ministres des finances des États membres participants et par la Commission concernant les progrès réalisés dans les discussions structurées sur les questions relatives à la coordination des politiques fiscales.


Hoewel sommige lidstaten zich schaarden achter het voorstel van het Europees Parlement de verkiezingen op een ander tijdstip te houden, kon er geen datum worden vastgelegd waarmee alle lidstaten het eens waren.

Bien que certains États membres soutinrent la proposition du Parlement européen de déplacer les échéances électorales, la recherche de dates alternatives se heurta toutefois toujours à l'opposition de l'un ou l'autre des États membres.


Hoewel sommige lidstaten zich schaarden achter het voorstel van het Europees Parlement de verkiezingen op een ander tijdstip te houden, kon er geen datum worden vastgelegd waarmee alle lidstaten het eens waren.

Bien que certains États membres soutinrent la proposition du Parlement européen de déplacer les échéances électorales, la recherche de dates alternatives se heurta toutefois toujours à l'opposition de l'un ou l'autre des États membres.


De lidstaten waren ingenomen met de informatieve aard van het verslag.

Les États membres se sont félicités des orientations fournies par ce rapport.


Het was namelijk duidelijk dat het voorstel uit technisch oogpunt kon rekenen op de steun van meer lidstaten dan de acht die uiteindelijk vóór hebben gestemd, maar sommige lidstaten waren van oordeel dat alleen de Raad bevoegd is om de datum voor het hernemen van de uitvoer vast te stellen, terwijl in de Overeenkomst van Florence van juni 1996, die is goedgekeurd door de staatshoofden en regeringsleiders, die bevoegdheid is toegekend aan de Commissie.

En effet, il est apparu qu'un plus grand nombre de membres soutenait la proposition d'un point de vie technique que les huit pays qui avaient voté en sa faveur, mais certains estimaient que la fixation d'une date pour la reprise des exportations devait incomber au Conseil, alors que l'accord de Florence de juin 1996 conclu au niveau des chefs d'État confère cette responsabilité à la Commission.


De lidstaten waren ingenomen met beide voorstellen, en onderstreepten hun belang in het licht van de huidige moeilijke economische situatie en de noodzaak vorderingen te maken bij de "Strategie van Lissabon", met name wat betreft meer en betere banen.

Les États membres ont accueilli favorablement les deux propositions, en soulignant leur importance eu égard à la situation économique actuelle difficile et à la nécessité de progresser dans la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, notamment en ce qui concerne l'amélioration quantitative et qualitative de l'emploi.


Het Verdrag van Nice heeft op sommige punten onterecht kritiek gekregen van de Europese Commissie en vooral van het Europees Parlement. De regeringen van de lidstaten en van de kandidaat-lidstaten waren wél tevreden met het akkoord.

Sur certains points, l'Accord de Nice a été injustement critiqué par les commentateurs - la Commission européenne et, surtout, le Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige lidstaten waren ingenomen' ->

Date index: 2021-12-27
w