Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige lidstaten uiteindelijk " (Nederlands → Frans) :

Na geleden te hebben onder lage groei van de vraag en verwachtingen van zwakke potentiële groei, doorgaande vermindering van de bedrijfsschuld in sommige lidstaten en verhoogde onzekerheid, klaart het investeringsklimaat uiteindelijk op en zullen de investeringen naar verwachting aantrekken in 2018.

Ayant pâti de la hausse timide de la demande et des perspectives de faible croissance, de la réduction de l'endettement des entreprises en cours dans certains États membres et d'incertitudes accrues, le climat d'investissement connaît enfin une embellie, et l'on s'attend à ce que les investissements repartent à la hausse en 2018.


33. wijst erop dat de Commissie verzoekschriften nauwer moet samenwerken met de overige instellingen en organen van de EU en met de nationale instanties in de lidstaten; acht het belangrijk de gestructureerde dialoog en systematische samenwerking met de lidstaten te versterken, met name met de verzoekschriftencommissies van de nationale parlementen, bijvoorbeeld door regelmatige vergaderingen met de voorzitters van alle nationale verzoekschriftencommissies te houden; is van mening dat een dergelijk partnerschap de beste mogelijkheid biedt om ervaringen en praktijken uit te wisselen alsmede om verzoekschriften op een meer systematische ...[+++]

33. souligne la nécessité de renforcer la collaboration de la commission des pétitions avec les autres institutions et organes de l'Union ainsi qu'avec les autorités nationales des États membres; estime important d'améliorer le dialogue structuré et la coopération systématique avec les États membres, en particulier avec les commissions des pétitions des parlements nationaux, par exemple en tenant des réunions régulières avec les présidents de toutes les commissions nationales des pétitions; considère en effet qu'un tel partenariat permettra d'échanger les meilleures pratiques, de mettre en commun les acquis de l'expérience et de mettre au point une pratiqu ...[+++]


33. wijst erop dat de Commissie verzoekschriften nauwer moet samenwerken met de overige instellingen en organen van de EU en met de nationale instanties in de lidstaten; acht het belangrijk de gestructureerde dialoog en systematische samenwerking met de lidstaten te versterken, met name met de verzoekschriftencommissies van de nationale parlementen, bijvoorbeeld door regelmatige vergaderingen met de voorzitters van alle nationale verzoekschriftencommissies te houden; is van mening dat een dergelijk partnerschap de beste mogelijkheid biedt om ervaringen en praktijken uit te wisselen alsmede om verzoekschriften op een meer systematische ...[+++]

33. souligne la nécessité de renforcer la collaboration de la commission des pétitions avec les autres institutions et organes de l'Union ainsi qu'avec les autorités nationales des États membres; estime important d'améliorer le dialogue structuré et la coopération systématique avec les États membres, en particulier avec les commissions des pétitions des parlements nationaux, par exemple en tenant des réunions régulières avec les présidents de toutes les commissions nationales des pétitions; considère en effet qu'un tel partenariat permettra d'échanger les meilleures pratiques, de mettre en commun les acquis de l'expérience et de mettre au point une pratiqu ...[+++]


Een dergelijk vereiste zou tot een situatie kunnen leiden waarin sommige lidstaten uiteindelijk niemand hebben om in onderhandelingen hun belangen te vertegenwoordigen.

Une telle exigence pourrait conduire à une situation où certains États membres se retrouveraient sans personne pour représenter leurs intérêts dans les négociations.


is van mening dat de opstellers van het Verdrag van Maastricht hadden gerekend op convergentie op het vlak van concurrentievermogen tussen de lidstaten van de eurozone, en dat zij niet hadden voorzien dat er grote discrepanties zouden optreden, die uiteindelijk hebben geleid tot een toename van de renteverschillen, naarmate zorgen over de solvabiliteit van sommige lidstaten zorgden voor een stijging van hun risicopremie;

considère que les auteurs du traité de Maastricht attendaient une convergence de compétitivité entre les États membres de la zone euro et n'avaient pas anticipé le degré élevé de divergence qui a fini par entraîner une augmentation des écarts, à mesure que les craintes relatives à la solvabilité de certains États membres faisaient augmenter leur prime de risque;


9. onderstreept dat beschuldigingen van seksuele misdragingen aanhouden ondanks de huidige maatregelen en de reeds lang bestaande "nultolerantie"-benadering van de VN, dat dit gedrag een nadelig effect zal hebben op de geloofwaardigheid en het morele gezag van de instelling als geheel, tenzij de VN hier met spoed een eind aan kunnen maken, en dat sommige lidstaten uiteindelijk hun troepen in aantal kunnen beperken op een moment dat er grote behoefte is aan vredeshandhavingsmissies;

9. souligne qu'en dépit des mesures en vigueur actuellement et de la politique de tolérance zéro adoptée depuis longtemps par les Nations unies, les allégations de comportement sexuel répréhensible persistent, qu'à moins que les Nations unies ne mettent rapidement un terme à ces comportements, ils auront des incidences préjudiciables sur la crédibilité et l'autorité morale de l'institution dans son ensemble et, qu'au bout du compte, certains États membres pourraient réduire le nombre de leurs casques bleus à un moment où les missions de maintien de la paix sont plus nécessaires que jamais;


9. onderstreept dat beschuldigingen van seksuele misdragingen aanhouden ondanks de huidige maatregelen en de reeds lang bestaande "nultolerantie"-benadering van de VN, dat dit gedrag een nadelig effect zal hebben op de geloofwaardigheid en het morele gezag van de instelling als geheel, tenzij de VN hier met spoed een eind aan kunnen maken, en dat sommige lidstaten uiteindelijk hun troepen in aantal kunnen beperken op een moment dat er grote behoefte is aan vredeshandhavingsmissies;

9. souligne qu'en dépit des mesures en vigueur actuellement et de la politique de tolérance zéro adoptée depuis longtemps par les Nations unies, les allégations de comportement sexuel répréhensible persistent, qu'à moins que les Nations unies ne mettent rapidement un terme à ces comportements, ils auront des incidences préjudiciables sur la crédibilité et l'autorité morale de l'institution dans son ensemble et, qu'au bout du compte, certains États membres pourraient réduire le nombre de leurs casques bleus à un moment où les missions de maintien de la paix sont plus nécessaires que jamais;


De uitwisseling van beste praktijken kan op EU-niveau worden bevorderd door middel van workshops, seminars, rondetafelbijeenkomsten en traceringsprojecten voor bepaalde onderwerpen en/of drugsprecursoren, waarbij onmiddellijk van de beste praktijken in sommige lidstaten kan worden geprofiteerd en de controlesystemen uiteindelijk over de hele linie kunnen worden versterkt.

L’échange des meilleures pratiques à travers des ateliers, séminaires, tables rondes et exercices de pistage sur des thèmes spécifiques et/ou des précurseurs de drogues spécifiques peut être facilité au niveau communautaire, afin d’apprendre immédiatement des meilleures pratiques mises en place dans certains États membres et, in fine, de renforcer l’ensemble des systèmes de contrôle.


Sommige lidstaten (België, Griekenland, Ierland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) hebben specifieke nadruk gelegd op belastingverlagingen voor ondernemingen en kapitaal, teneinde een bedrijfsvriendelijk belastingklimaat te creëren en zodoende economische groei en uiteindelijk de vraag naar arbeid te stimuleren.

Certains États membres (Belgique, Grèce, Irlande, Suède et Royaume-Uni) ont plus particulièrement mis l'accent sur une réduction de l'impôt sur les entreprises et de la taxation du capital afin de créer un environnement fiscal favorable à l'entreprenariat stimulant la croissance économique et, en dernier lieu, la demande de main-d'oeuvre.


Het was namelijk duidelijk dat het voorstel uit technisch oogpunt kon rekenen op de steun van meer lidstaten dan de acht die uiteindelijk vóór hebben gestemd, maar sommige lidstaten waren van oordeel dat alleen de Raad bevoegd is om de datum voor het hernemen van de uitvoer vast te stellen, terwijl in de Overeenkomst van Florence van juni 1996, die is goedgekeurd door de staatshoofden en regeringsleiders, die bevoegdheid is toegekend aan de Commissie.

En effet, il est apparu qu'un plus grand nombre de membres soutenait la proposition d'un point de vie technique que les huit pays qui avaient voté en sa faveur, mais certains estimaient que la fixation d'une date pour la reprise des exportations devait incomber au Conseil, alors que l'accord de Florence de juin 1996 conclu au niveau des chefs d'État confère cette responsabilité à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige lidstaten uiteindelijk' ->

Date index: 2023-01-04
w