Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige lidstaten kennen specifieke werkgerelateerde wettelijke » (Néerlandais → Français) :

Sommige lidstaten kennen specifieke werkgerelateerde wettelijke voorschriften of adviezen of gedragscodes die door de toezichthoudende autoriteiten op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens zijn opgesteld en waarin aandacht wordt besteed aan het elektronisch toezicht van werknemers op het werk.

Dans certains États membres, il existe des dispositions juridiques spécifiques liées à l’emploi et/ou des avis et des codes de conduite adoptés par les autorités de contrôle chargées de la protection des données qui traitent de la question de la surveillance électronique des travailleurs sur le lieu de travail.


Sommige WTO-leden, waaronder veertien lidstaten van de EU, kennen specifieke wetgeving inzake de bescherming van geografische aanduidingen voor niet-landbouwproducten.

Certains membres de l’OMC, dont 14 États membres de l’UE, disposent d’une législation spécifique sur la protection des IG des produits non agricoles.


34. neemt nota van het feit dat sommige lidstaten een aantal wettelijke en technische kwesties moeten aanpakken om het grensoverschrijdende gebruik van deze loketten mogelijk te maken; dringt er bij die lidstaten op aan om de nodige maatregelen te treffen en daarbij vooral te letten op de erkenning van elektronische handtekeningen; verzoekt de Commissie om haar huidige inspanningen ter vergroting van de interoperabiliteit en de w ...[+++]

34. note que certains États membres doivent résoudre une série de problèmes juridiques et techniques afin de permettre l'utilisation transfrontalière des guichets uniques; invite ces États membres à prendre les mesures nécessaires en prêtant plus précisément attention à la reconnaissance des signatures électroniques; invite la Commission à renouveler ses efforts en vue d'améliorer l'interopérabilité et la reconnaissance mutuelle des formalités accomplies par voie électronique et à prendre les mesures de soutien nécessaires en vue de faciliter l'utilisation transfrontalière des guichets uniques; recommande que la Commission offre aux p ...[+++]


34. neemt nota van het feit dat sommige lidstaten een aantal wettelijke en technische kwesties moeten aanpakken om het grensoverschrijdende gebruik van deze loketten mogelijk te maken; dringt er bij die lidstaten op aan om de nodige maatregelen te treffen en daarbij vooral te letten op de erkenning van elektronische handtekeningen; verzoekt de Commissie om haar huidige inspanningen ter vergroting van de interoperabiliteit en de w ...[+++]

34. note que certains États membres doivent résoudre une série de problèmes juridiques et techniques afin de permettre l'utilisation transfrontalière des guichets uniques; invite ces États membres à prendre les mesures nécessaires en prêtant plus précisément attention à la reconnaissance des signatures électroniques; invite la Commission à renouveler ses efforts en vue d'améliorer l'interopérabilité et la reconnaissance mutuelle des formalités accomplies par voie électronique et à prendre les mesures de soutien nécessaires en vue de faciliter l'utilisation transfrontalière des guichets uniques; recommande que la Commission offre aux p ...[+++]


5. is van oordeel dat, in het geval van geïnstitutionaliseerde PPS, in het licht van de huidige rechtsonzekerheid, met name ten aanzien van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen inzake gemengde vennootschappen (arrest van 11 januari 2005 in zaak C-26/03, Stadt Halle en RPL Lochau), en na evaluatie van de ervaring die in sommige lidstaten op dat gebied is opgedaan, de noodzaak zich lijkt op te dringen om deze rechtszekerheid te verschaffen door middel van een specifieke wettelijke regeling ...[+++]

5. estime, s'agissant du partenariat privé-public institutionnel, que, compte tenu de l'insécurité juridique actuelle, eu égard en particulier à la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes sur les entreprises mixtes (arrêt du 11 janvier 2005 dans l'affaire C-26/03, Stadt Halle et RPL Lochau), il apparaît nécessaire, sur la base d'une évaluation des expériences de certains États membres en la matière, de les sécuriser juridiquement par un instrument juridique spécifique permettant de clarifier les réglementations applicables et le lien entre les normes et les principes communautaires en matière de droit des sociétés ...[+++]


De laatste twee categorieën betreffen aspecten die niet in alle belastinggrondslagen zijn opgenomen en derhalve voor sommige, mogelijkerwijs zelfs alle lidstaten nieuw zijn – de wettelijke aspecten van een geconsolideerde grondslag evenals de specifieke consolidatiemethode en het toerekeningsmechanisme om het aandeel van de lidstaten in de grondslag te bepalen.

Les deux autres catégories concernent des aspects ne se retrouvant pas dans toutes les assiettes fiscales et sont par conséquent nouvelles pour certains - si ce n'est pour la totalité des - États membres: les aspects juridiques d'une assiette consolidée, d'une part, la consolidation technique proprement dite et le mécanisme d'allocation permettant de répartir l'assiette entre les États membres, d'autre part.


Zonnestraling is een natuurlijk verschijnsel dat erg moeilijk in wettelijke regels te vatten is. Sommige EU-lidstaten kennen zelfs nauwelijks wetgeving op dit gebied.

Les rayons du soleil sont un phénomène naturel sur lequel il est - tout le monde le sait - difficile de légiférer, et certains États membres de l’Union européenne n’en reçoivent d’ailleurs que très peu.


De positieve aspecten en voordelen van vrijwilligerswerk worden alom hogelijk gewaardeerd. Sommige landen kennen op dit punt een lange traditie, maar de specifieke status van vrijwilligers wordt nog onvoldoende erkend in nationale wettelijke en bestuursrechtelijke regelingen (maatregel 4.a).

Malgré le large consensus sur les avantages et les bénéfices du volontariat, et bien que certains pays aient une longue tradition d'activités dans ce domaine, les cadres nationaux juridiques et administratifs ne prennent toujours pas suffisamment en compte la spécificité du volontariat (mesure 4.a).


Verschillende lidstaten, waarvan sommige ook door extreme weersomstandigheden getroffen waren, spraken hun steun uit voor het verzoek van Portugal en Spanje en gaven te kennen dat zij wellicht ook om specifieke maatregelen zullen moeten verzoeken.

Plusieurs délégations ont appuyé la demande portugaise et espagnole, certaines d'entre elles étant également concernées par des conditions climatiques extrêmes au niveau national, et ont indiqué qu'elles pourraient aussi être contraintes de demander la mise en œuvre de mesures spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige lidstaten kennen specifieke werkgerelateerde wettelijke' ->

Date index: 2021-04-07
w