Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige lidstaten geldende » (Néerlandais → Français) :

Een andere kwestie is dat in sommige lidstaten rechtspersonen krachtens de geldende nationale wetgeving recht op rechtsbijstand hebben.

A cela s'ajoute le fait que dans certains Etats membres des entités juridiques ont droit à l'assistance judiciaire en vertu des législations nationales existantes.


E. overwegende dat in sommige lidstaten een onderzoek aan de gang is naar bezwaren die uit hoofde van de geldende nationale wetgeving zijn ingediend tegen de verkiezing van bepaalde leden van het Europees Parlement, en overwegende dat deze procedures zouden kunnen leiden tot nietigverklaring van de verkiezing van de betreffende leden;

E. considérant que, dans certains États membres, l'examen des contestations présentées conformément à la législation nationale en vigueur en ce qui concerne l'élection de certains députés au Parlement européen est en cours et que ces procédures pourraient amener à l'invalidation de l'élection des membres en question;


20. betreurt dat sommige lidstaten, met name Frankrijk, de samenwerking met Egypte op veiligheidsgebied voortzetten en wapentransacties aankondigen, hetgeen indruist tegen het gemeenschappelijke EU-standpunt inzake wapenexport; dringt aan op een voor de gehele EU geldend verbod op uitvoer van elke vorm van beveiligingsmaterieel en militaire hulpmiddelen naar Egypte; vraagt de vicevoorzitter /hoge vertegenwoordiger verslag uit te brengen over de huidige stand van de militaire en politiële samenwerking van lidstaten ...[+++]

20. regrette la poursuite de la coopération en matière de sécurité et les ventes d'armes annoncées par des États membres, notamment la France, à l'égard de l'Égypte, ce qui contrevient à la position commune sur les exportations d'armes; demande l'interdiction, à l'échelle de l'Union européenne, de l'exportation vers l'Égypte de toute forme d'équipement de sécurité et de l'aide militaire; invite la haute représentante à rendre compte de la situation actuelle en matière de coopération militaire et sécuritaire des États membres avec le régime égyptien et des conclusions de l'e ...[+++]


De in sommige lidstaten geldende rentebeperkingen (bv. regelgeving ter bestrijding van woekerrente, beperkingen op variabele rentetarieven, verbod op samengestelde interest enz.) kunnen het grensoverschrijdende verkeer van sommige producten belemmeren.

Les restrictions liées aux taux d'intérêt (comme les règles de prévention de l'usure, les plafonds imposés aux taux d'intérêts variables, l'interdiction de proposer des intérêts cumulés, etc.) pratiquées par certains États membres sont susceptibles d'empêcher la circulation de certains produits d'un pays à l'autre.


Er is namelijk geen vergelijking van de in alle, of slechts sommige lidstaten geldende fiscale voorschriften mogelijk, zonder afbreuk te doen aan het doel van de bepalingen inzake het toezicht op steunmaatregelen.

En effet, il ne saurait être procédé à un examen comparatif des règles fiscales applicables dans l'ensemble des États membres, voire simplement de certains d'entre eux, sans dénaturer la vocation des dispositions relatives au contrôle des aides d'État.


5. is van oordeel dat, in het geval van geïnstitutionaliseerde PPS, in het licht van de huidige rechtsonzekerheid, met name ten aanzien van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen inzake gemengde vennootschappen (arrest van 11 januari 2005 in zaak C-26/03, Stadt Halle en RPL Lochau), en na evaluatie van de ervaring die in sommige lidstaten op dat gebied is opgedaan, de noodzaak zich lijkt op te dringen om deze rechtszekerheid te verschaffen door middel van een specifieke wettelijke regeling waarin de geldende regelgevi ...[+++]

5. estime, s'agissant du partenariat privé-public institutionnel, que, compte tenu de l'insécurité juridique actuelle, eu égard en particulier à la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes sur les entreprises mixtes (arrêt du 11 janvier 2005 dans l'affaire C-26/03, Stadt Halle et RPL Lochau), il apparaît nécessaire, sur la base d'une évaluation des expériences de certains États membres en la matière, de les sécuriser juridiquement par un instrument juridique spécifique permettant de clarifier les réglementations applicables et le lien entre les normes et les principes communautaires en matière de droit des sociétés ...[+++]


Uit verdere bestudering van de bepalingen van het voorgestelde kaderbesluit blijkt echter duidelijk dat met sommige bepalingen wordt gestreefd naar het waarborgen van de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende voorschriften in de zin van artikel 31, lid 1, letter c).

Or, il ressort clairement, à l'examen des dispositions de la décision-cadre proposée, que certaines d'entre elles visent effectivement à assurer la compatibilité des règles applicables dans les États membres au sens de l'article 31, paragraphe 1c).


Mocht echter in de toekomst blijken dat de autoriteiten in sommige lidstaten te soepele of niet op de beste beschikbare technieken gebaseerde emissiegrenswaarden vaststellen, dan zouden voor de gehele Gemeenschap geldende emissiegrenswaarden voor bepaalde branches, dan wel voor bepaalde schadelijke stoffen, noodzakelijk kunnen worden.

Toutefois, s'il s'avère à l'avenir que dans un ou plusieurs États membres, les autorités établissent des valeurs limites d'émission insuffisantes ou non fondées sur les meilleures techniques disponibles, l'établissement de valeurs limites d'émission à l'échelle communautaire pourrait être nécessaire pour certaines branches ou pour certains polluants.


* Beschikking van de Commissie van 27 december 2001 inzake de subsidiabiliteit van de uitgaven voor bepaalde, door sommige lidstaten voor 2002 geplande acties voor de tenuitvoerlegging van de in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid geldende controle-, inspectie- en toezichtregelingen (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 4613)

* Décision de la Commission du 27 décembre 2001 relative à l'éligibilité des dépenses qui visent à contribuer à certaines actions prévues par certains Etats membres au cours de l'année 2002 pour la mise en oeuvre des régimes de contrôle, d'inspection et de surveillance applicables à la politique commune de la pêche (notifiée sous le numéro C(2001) 4613)


* Beschikking van de Commissie van 27 december 2001 inzake de subsidiabiliteit van de door sommige lidstaten voor 2001 geplande uitgaven voor de tenuitvoerlegging van de in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid geldende controle-, inspectie- en toezichtregelingen (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 4611)

* Décision de la Commission du 27 décembre 2001 relative à l'éligibilité des dépenses prévues par certains Etats membres au cours de l'année 2001 pour la mise en oeuvre des régimes de contrôle, d'inspection et de surveillance applicables à la politique commune de la pêche (notifiée sous le numéro C(2001) 4611)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige lidstaten geldende' ->

Date index: 2023-04-09
w