Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige lidstaten betrekkelijk weinig » (Néerlandais → Français) :

Ondanks een aantal positieve initiatieven in enige lidstaten vertonen de maatregelen ter verhoging van de omvang van en verbetering van het klimaat voor investeringen in onderzoek in sommige lidstaten echter weinig samenhang en voortgang.

Toutefois, en dépit d'initiatives positives prises dans certains États membres, les mesures visant à accroître le volume de l'investissement dans la recherche et à améliorer les conditions entourant cet investissement ont été fragmentées et lentes.


Betrekkelijk weinig concentraties werden in drie lidstaten aangemeld (31 transacties) en 39 transacties werden in meer dan drie lidstaten aangemeld [12].

Relativement peu d'opérations de concentration ont été notifiées dans trois États membres (31 opérations) et 39 ont été notifiées dans plus de trois États membres [12].


In de meeste landen, met name de zuidelijke EU-lidstaten, is er betrekkelijk weinig flexibiliteit in de arbeidstijdregelingen.

Dans une grande majorité de pays, notamment dans les États membres méridionaux de l'UE, l'aménagement des horaires de travail est comparativement moins flexible.


Sommige lidstaten kunnen worden vrijgesteld van de mededeling van de prijzen omdat hun totale productie een betrekkelijk geringe hoeveelheid van de communautaire productie uitmaakt.

Il est possible de dispenser certains États membres de communiquer les prix, étant donné que l'ensemble de leur production représente un volume relativement modeste de la production communautaire.


20. wijst erop dat er in sommige lidstaten te weinig controlestations zijn en daarom de controles van diertransporten en het lossen van dieren in noodsituaties niet of slechts beperkt mogelijk is; juicht het daarom toe dat in de mededeling van de Commissie meer controles van diertransporten aangekondigd worden; dringt er bovendien op aan dat deze controles doeltreffender worden;

20. rappelle que dans certains États membres, les postes de contrôle sont en nombre insuffisant, et que la réalisation de contrôles des transports d’animaux ainsi que le déchargement d’animaux en situation de détresse ne sont pas possibles, ou ne le sont que dans une mesure limitée; se félicite par conséquent du fait que le rapport de la Commission annonce davantage de contrôles des transports d’animaux; exige en outre que ces contrôles soient plus efficaces;


De toevloed van illegale immigranten wordt eveneens bepaald door de substantiële versoepeling van het visumbeleid in zowel Rusland als in het merendeel van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten, het feit dat sommige sectoren van de Russische grens weinig gecontroleerd worden (de strook Rusland-Kazachstan) evenals de quasi-transparantie van de grenzen tussen de Lidstaten van het GOS.

L'afflux des immigrants illégaux est également causé par le relâchement substantiel du régime des visas tant en Russie que dans la plupart des États membres de la Communauté des États indépendants, l'existence de certains secteurs peu contrôlés de la frontière russe (secteur Russie-Kazakhstan), ainsi que la quasi-transparence des frontières entre les États-membres de la CEI. L'afflux d'immigrants illégaux constitue un des facteurs de la criminalisation de la société russe.


De toevloed van illegale immigranten wordt eveneens bepaald door de substantiële versoepeling van het visumbeleid in zowel Rusland als in het merendeel van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten, het feit dat sommige sectoren van de Russische grens weinig gecontroleerd worden (de strook Rusland-Kazachstan) evenals de quasi-transparantie van de grenzen tussen de Lidstaten van het GOS.

L'afflux des immigrants illégaux est également causé par le relâchement substantiel du régime des visas tant en Russie que dans la plupart des États membres de la Communauté des États indépendants, l'existence de certains secteurs peu contrôlés de la frontière russe (secteur Russie-Kazakhstan), ainsi que la quasi-transparence des frontières entre les États-membres de la CEI. L'afflux d'immigrants illégaux constitue un des facteurs de la criminalisation de la société russe.


32. beklemtoont het belang van nummerportabiliteit als maatregel ten behoeve van de consument en ter openstelling van de markt in de mobiele sector; merkt op dat de desbetreffende bepalingen in sommige lidstaten betrekkelijk weinig weerklank vinden; verzoekt de NRI's te zorgen dat onnodige vertragingen en kosten bij overmakingen niet worden gebruikt om dit recht van de consument te ontmoedigen;

32. souligne l'importance de la portabilité des numéros en tant que mesure d'ouverture du marché dans le secteur de la téléphonie mobile; note que cette possibilité n'est pas encore ouverte dans certains États membres et que le démarrage est relativement lent dans d'autres; demande que les ARN veillent à ce que des délais ou des frais inutiles ne soient pas utilisés lors de transferts pour décourager ce droit du consommateur;


32. beklemtoont het belang van nummerportabiliteit als maatregel ten behoeve van de consument en ter openstelling van de markt in de mobiele sector; merkt op dat de desbetreffende bepalingen in sommige lidstaten betrekkelijk weinig weerklank vinden; verzoekt de NRI's te zorgen dat onnodige vertragingen en kosten bij overmakingen niet worden gebruikt om dit recht van de consument te ontmoedigen;

32. souligne l'importance de la portabilité des numéros en tant que mesure d'ouverture du marché dans le secteur de la téléphonie mobile; note que cette possibilité n'est pas encore ouverte dans certains États membres et que le démarrage est relativement lent dans d'autres; demande que les ARN veillent à ce que des délais ou des frais inutiles ne soient pas utilisés lors de transferts pour décourager ce droit du consommateur;


35. Wat het verkeer van goederen betreft biedt het internationale verdrag betreffende het vervoer van goederen over de weg (TIR) de mogelijkheid van doorvoer van goederen met betrekkelijk weinig formaliteiten. De EG-regels bieden de lidstaten de mogelijkheid om voor de doorvoer per spoor vereenvoudigde procedures in te stellen, zoals bijvoorbeeld aanvaarding van de bestaande Russische documenten (SMGS).

35. Pour le transport de marchandises, la convention internationale sur le transport routier (TIR) permet de faire transiter des marchandises en accomplissant relativement peu de formalités et, s'agissant du transit ferroviaire, les dispositions communautaires permettent aux États membres d'adopter des procédures simplifiées, par exemple d'accepter les documents russes actuels (SMGS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige lidstaten betrekkelijk weinig' ->

Date index: 2024-09-10
w