Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «sommige leden eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inzake het gebruik van de talen en het in aanmerking nemen van de culturele verscheidenheid, onderstreepten sommige leden eveneens de beperkingen van het nieuw verdrag : elke burger mag zich dan al voortaan in zijn eigen taal tot de Europese instellingen richten, toch geldt die bepaling enkel voor de schriftelijke en niet voor de mondelinge communicatie.

En ce qui concerne l'emploi des langues et la prise en compte de la diversité culturelle, certains membres ont également souligné les limites du nouveau traité : si chaque citoyen pourra désormais communiquer dans sa propre langue avec les institutions européennes, cette disposition ne s'appliquera que pour la communication écrite et non pas verbale.


Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij, wat de berekening van het pensioen betreft, een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de personen die een toelage genieten met toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 « tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap die voorlop ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité de cette disposition avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où, en ce qui concerne le calcul de la pension, elle opère une distinction entre, d'une part, les personnes qui bénéficient d'une allocation en application de l'article 1 de l'arrêté royal du 13 juin 1976 « réglant l'octroi d'une allocation aux membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical de l'enseignement de la Communauté française et aux membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française désignés provisoire ...[+++]


­ de wet van 30 mei 1951 waarbij de Koning ertoe gemachtigd wordt sommige in oorlogs-of mobilisatietijd toepasselijke beschikkingen eveneens van toepassing te verklaren op de leden van de Belgische strijdmachten belast met de uitvoering van door de Veiligheidsraad der Verenigde Naties getroffen maatregelen;

­ la loi du 30 mai 1951 autorisant le Roi à étendre certaines dispositions applicables en temps de guerre ou de mobilisation aux membres des forces belges affectés à l'exécution de mesures décidées par le Conseil de Sécurité des Nations unies;


De recente herziening van artikel 157 van de Grondwet heeft de opheffing tot gevolg gehad van de wet van 30 mei 1951, waarbij de Koning ertoe gemachtigd wordt sommige in oorlogs- of mobilisatietijd toepasselijke beschikkingen eveneens van toepassing te verklaren op de leden van de Belgische Strijdkrachten, belast met de uitvoering van door de Veiligheidsraad der Verenigde Naties getroffen maatregelen.

Vu la modification de l'article 157 de la Constitution adoptée par le Parlement, la loi du 30 mai 1951 autorisant le Roi à étendre certaines dispositions applicables en temps de guerre ou de mobilisation aux membres des Forces belges affectés à l'exécution de mesures décidées par le Conseil de Sécurité des Nations unies est abrogée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 4 van de wet van 30 mei 1951 waarbij de Koning ertoe gemachtigd wordt sommige in oorlogs- en mobilisatietijd toepasselijke beschikkingen eveneens van toepassing te verklaren op de leden van de Belgische strijdkrachten, belast met de uitvoering van door de Veiligheidsraad der Verenigde Naties getroffen maatregelen, worden de woorden « de doodstraf » vervangen door de woorden « levenslange dwangarbeid ».

À l'article 4 de la loi du 30 mai 1951 autorisant le Roi à étendre certaines dispositions applicables en temps de guerre ou de mobilisation aux membres des forces belges affectés à l'exécution de mesures décidées par le Conseil de sécurité des Nations unies, les mots « la peine de mort » sont remplacés par les mots « les travaux forcés à perpétuité ».


Toen de Korea-crisis in 1950 is losgebarsten, werd de Koning er bij de wet van 30 mei 1951 toe gemachtigd om sommige in oorlogs- of mobilisatietijd toepasselijke beschikkingen eveneens van toepassing te verklaren op de leden van de Belgische strijdkrachten, belast met de uitvoering van door de Veiligheidsraad der Verenigde Naties getroffen maatregelen.

Lorsque la crise de Corée a éclaté en 1950, le Roi a été habilité par la loi du 30 mai 1951, à déclarer certaines des dispositions applicables en temps de guerre ou de mobilisation, applicables aux membres des forces armées belges chargées de l'exécution des mesures prises par le Conseil de sécurité des Nations unies.


Overwegende eveneens dat om reden van de bijzondere geschillen die de Raad voor Mededinging moet kennen, het ook past erover te waken dat sommige leden over beleidservaring en/of bijzondere kennis van economische wetenschappen beschikken;

Considérant également qu'en raison du contentieux particulier dont a à connaître le Conseil de la Concurrence, il convient aussi de veiller à ce que certains de ses membres justifient d'une expérience de gestion et/ou d'une connaissance particulière en sciences économiques;


In dit verband zijn zij eveneens aanwezig geweest bij de presentatie door sommige leden die de regeringen vertegenwoordigen, van de nieuwe ESF-programmering (integratie van de prioriteiten van het Sociaal Fonds, de werkgelegenheidsstrategie en verzekering van de samenhang met de nationale actieplannen).

Dans ce même contexte, ils ont assisté à la présentation par certains Membres représentant les Gouvernements de la nouvelle programmation du FSE (prise en compte des priorités du Fonds Social et de la stratégie de l'Emploi ainsi que du lien avec les Plans d'action Nationaux).


In dit verband zijn zij eveneens aanwezig geweest bij de presentatie door sommige leden die de regeringen vertegenwoordigen, van de nieuwe ESF-programmering (integratie van de prioriteiten van het Sociaal Fonds, de werkgelegenheidsstrategie en verzekering van de samenhang met de nationale actieplannen).

Dans ce même contexte, ils ont assisté à la présentation par certains Membres représentant les Gouvernements de la nouvelle programmation du FSE (prise en compte des priorités du Fonds Social et de la stratégie de l'Emploi ainsi que du lien avec les Plans d'action Nationaux).


In de gevallen waarin sommige leden van het personeel niet uitsluitend werkzaam zijn in het beheer van de wettelijke kapitalisatie, vermeldt de lijst voor alle personeelsleden eveneens het percentage van de activiteit besteed aan dit beheer.

Au cas où certains membres du personnel visé ne sont pas occupés exclusivement dans la gestion de capitalisation légale, la liste fait également mention, pour chaque membre du personnel, du taux d'activité imputable à cette gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige leden eveneens' ->

Date index: 2025-09-26
w