Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige ingevoerde producten waren bijna » (Néerlandais → Français) :

In maart 1998 waren de meeste banken en bedrijven technisch bankroet, de prijzen van de basisproducten waren pijlsnel gestegen, sommige ingevoerde producten waren bijna niet meer op de markt te vinden en sedert het begin van de crisis telde men ten minste 6 miljoen nieuwe werklozen.

En mars 1998, la plupart de ses banques et entreprises étaient techniquement en banqueroute, les prix des produits de base étaient montés en flèche, certains produits importés ne se trouvaient quasiment plus sur les marchés et l'on dénombrait au moins 6 millions de nouveaux chômeurs depuis le début de la crise.


Dankzij de vandaag overeengekomen wijzigingen in de antidumping- en antisubsidieverordeningen van de EU zullen de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU in de toekomst beter afgestemd zijn op de uitdagingen van de wereldwijde economie. Zij zullen doeltreffender en transparanter worden, eenvoudiger te gebruiken zijn door ondernemingen en zullen de EU in sommige gevallen in staat stellen hogere rechten in te stellen op me ...[+++]

Les modifications qu'il a été convenu, aujourd'hui, d'apporter aux règlements antidumping et antisubventions permettront de disposer d'instruments de défense commerciale plus adaptés aux défis de l'économie mondiale. Ces instruments seront plus efficaces, plus transparents et plus faciles à utiliser pour les sociétés, et permettront dans certains cas à l'UE d'imposer des droits plus élevés sur les produits faisant l'objet d'un dumping.


In sommige landen waren de technische richtsnoeren of minimumeisen van de aanbeveling al opgenomen in nationaal recht of werd zelfs nog verder gegaan; in andere landen waren deze slechts deels ingevoerd en werden ze enkel toegepast op de bouw van nieuwe hotels of in bestaande etablissementen.

Dans certains pays, le droit national comprenait déjà les éléments présentés dans les lignes directrices techniques ou les exigences minimales, voire des mesures plus strictes; cependant, d’autres pays n’ont appliqué que partiellement cette recommandation, uniquement lors de la construction de nouveaux hôtels ou de l’exécution de travaux dans les hôtels existants.


De ratio van de export van industriële producten ten opzichte van het BBP is in sommige gevallen gestegen met bijna 30 %. In een tijdperk van vrijmaking van de handel is dat enorm en dus zeer belangrijk voor de export.

Le ratio des exportations manufacturières par rapport au PIB a augmenté dans certains cas de près de 30 %, ce qui est énorme dans une période de libéralisation commerciale, donc très importante pour les exportations.


In het raam van de “Ecodesign” richtlijn, werd het niet eens mogelijk verordeningen goed te keuren voor sommige producten zoals koelkasten, wasmachines en televisies, omdat sommige landen daartegen waren zolang een oplossing niet gevonden was voor de energie-etikettering.

Il n’a même plus été possible d’adopter des règlements dans le cadre de la directive « Écoconception » pour certains produits tels que réfrigérateurs, lave-linge et télévisions parce que des pays s’y opposaient tant qu’une solution n’était pas trouvée pour l’étiquetage énergétique.


Ze hebben daardoor zware verliezen geleden en sommige ervan waren bijna failliet. Dat is uiteindelijk voor het hele financiële systeem en voor de hele economie, maar ook voor de overheidsfinanciën schadelijk geweest.

Au total, ce fut dommageable pour le système financier et l'économie dans leur ensemble, mais également pour les finances publiques.


Ze hebben daardoor zware verliezen geleden en sommige ervan waren bijna failliet. Dat is uiteindelijk voor het hele financiële systeem en voor de hele economie, maar ook voor de overheidsfinanciën schadelijk geweest.

Au total, ce fut dommageable pour le système financier et l'économie dans leur ensemble, mais également pour les finances publiques.


Ook werd het toen wegens het feit dat onder een gemeenschappelijke marktordening vallende producten die werden ingevoerd uit derde landen, op bepaalde voorwaarden onder het stelsel van douane-entrepots of van vrije zones konden worden gebracht waarbij de inning van de invoerrechten werd opgeschort, nodig geacht te voorzien in de mogelijkheid om een bedrag gelijk aan de uitvoerrestitutie te betalen zodra communautaire producten of goederen die bestemd waren voor uitvoer, onder ...[+++]

Il apparaissait alors également nécessaire de prévoir, lorsque des produits couverts par une organisation commune de marché et importés depuis des pays tiers pouvaient, sous certaines conditions, être placés sous le régime douanier de l’entrepôt ou de la zone franche, ce qui suspendait la perception des droits d’importation, la possibilité d’introduire une disposition permettant le paiement d'un montant équivalent à la restitution à l'exportation dès que les produits ou marchandises communautaires destinés à l’exportation étaient placés sous un tel régime.


* Nu er een eind komt aan de privatiseringsgolf, lopen ook de gunstige belastingregelingen af die in sommige landen met het oog op de buy-outs aan medewerkers ingevoerd waren.

* Avec l'achèvement de la privatisation, les régimes fiscaux avantageux qui avaient été mis en place dans certains pays aux fins de rachats d'entreprise par les salariés arrivent à leur terme.


- voor sommige uitrustingsgoederen die bestemd zijn voor de vrije zones van de Azoren en Madeira en voor sommige goederen die in die vrije zones worden be- of verwerkt, zijn de GDT-rechten tijdelijk geschorst. Deze gunstige tariefbehandeling, waarvoor aan bepaalde voorwaarden moet worden voldaan, moet het mogelijk maken in de enige vrije zone in deze regio's (het havengebied van Madeira) industriële activiteiten te starten. Tevens is zij bedoeld als st ...[+++]

- la suspension temporaire des droits du TDC pour certaines marchandises destinées à l'équipement ou à la transformation à l'intérieur des zones franches des Açores et de Madère ; ce traitement tarifaire favorable, subordonné à certaines conditions, a permis le démarrage des activités industrielles de la seule zone franche en fonctionnement dans ces régions (la zone portuaire de Madère) et l'installation permanente d'industries de transformation de matières tierces (autres que les produits agricoles ou obtenus de la transformation de ces produits), importées libres de droits de douane, pour être destinées au marché communautaire ; un p ...[+++]


w