Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige groepen mensen benadeeld zullen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw De Roeck is tevreden met de voorgestelde maatregelen omdat zij milieubeschermend werken, maar zij meent eveneens dat sommige groepen mensen benadeeld zullen worden omdat zij in hun woongebied moeilijk aardgas kunnen krijgen.

Mme De Roeck se réjouit des mesures proposées au regard de l'objectif de protection de l'environnement, mais elle estime aussi que certaines catégories de personnes vont être lésées en raison de la difficulté d'avoir accès au gaz naturel là où elles habitent.


De wetgever moet de compenserende regelingen versterken om te voorkomen dat sommige groepen mensen alleen hun bijzondere belangen dienen ten koste van het belang van de vennootschap.

Le législateur doit renforcer les mécanismes de contre-pouvoir pour éviter que certains groupes d'individus ne servent leurs intérêts particuliers au détriment de l'intérêt de la société.


Dankzij corporate governance kunnen compenserende regelingen worden ingesteld om te voorkomen dat sommige groepen mensen alleen hun bijzondere belangen dienen ten koste van het vennootschappelijk belang.

La corporate governance permet la mise en place de mécanismes de contre-pouvoir pour éviter que certains groupes d'individus ne servent leurs intérêts particuliers au détriment de l'intérêt de la société.


62. onderstreept dat sommige groepen mensen geconfronteerd worden met discriminatie bij de uitoefening van hun recht op vrij verkeer en verblijf ten gevolge van verschillen in de tenuitvoerlegging van het EU-recht en complexe administratieve procedures; verzoekt de Commissie inbreukprocedures in te stellen tegen de lidstaten die Richtlijn 2004/38/EG overtreden;

62. souligne qu’en raison de divergences dans la mise en œuvre du droit européen et de la complexité des procédures administratives, certaines catégories de personnes rencontrent des obstacles discriminatoires dans l’exercice de leur droit de libre circulation et de séjour; invite la Commission à opposer des procédures d’infraction aux États membres qui ne respectent pas la directive 2004/38/CE;


62. onderstreept dat sommige groepen mensen geconfronteerd worden met discriminatie bij de uitoefening van hun recht op vrij verkeer en verblijf ten gevolge van verschillen in de tenuitvoerlegging van het EU-recht en complexe administratieve procedures; verzoekt de Commissie inbreukprocedures in te stellen tegen de lidstaten die Richtlijn 2004/38/EG overtreden;

62. souligne qu’en raison de divergences dans la mise en œuvre du droit européen et de la complexité des procédures administratives, certaines catégories de personnes rencontrent des obstacles discriminatoires dans l’exercice de leur droit de libre circulation et de séjour; invite la Commission à opposer des procédures d’infraction aux États membres qui ne respectent pas la directive 2004/38/CE;


58. onderstreept dat sommige groepen mensen geconfronteerd worden met discriminatie bij de uitoefening van hun recht op vrij verkeer en verblijf ten gevolge van verschillen in de tenuitvoerlegging van het EU-recht en complexe administratieve procedures; verzoekt de Commissie inbreukprocedures in te stellen tegen de lidstaten die Richtlijn 2004/38/EG overtreden;

58. souligne qu’en raison de divergences dans la mise en œuvre du droit européen et de la complexité des procédures administratives, certaines catégories de personnes rencontrent des obstacles discriminatoires dans l’exercice de leur droit de libre circulation et de séjour; invite la Commission à opposer des procédures d’infraction aux États membres qui ne respectent pas la directive 2004/38/CE;


Selor heeft in sommige fasen van de selectie- en aanwervingsprocedure, waarin het risico op discriminatie voor sommige groepen potentieel hoger is, een anonimiteitssysteem ingevoerd gericht op specifieke doelgroepen (personen met een handicap, geslacht van de kandidaat,..) om er zeker van te zijn dat die mensen niet worden gediscrimineerd.

Le SELOR a mis en place un système d'anonymat ciblé et ponctuel qui s'applique lors de certaines phases de la procédure de sélection et de recrutement durant lesquels le risque de discrimination est potentiellement plus élevé pour certains groupes cibles (handicap, sexe du candidat, âge, .). Ce système est utilisé afin de s'assurer que ceux-ci ne font pas l'objet de discriminations.


Geen enkel systeem is perfect en het is duidelijk dat sommige mensen tevreden zullen zijn met het hun toegewezen bedrag terwijl anderen meer zullen willen.

Aucun système n'est parfait et il est clair que certains seront satisfaits du montant qui leur sera octroyé contrairement à d'autres qui auraient souhaité avoir plus.


Als wij voor een systeem van vaststaande lijsten kiezen, zullen er problemen ontstaan met de actualisering van die lijsten, waardoor mensen vreselijk zullen worden benadeeld.

Si nous nous en tenons à un système de listes fermées, les difficultés de mise à jour de listes causeront de grands torts.


R. overwegende dat marginale groepen burgers, benadeelde groepen en arme mensen toegang moeten krijgen tot de informatiemaatschappij zodat zij in de samenleving en de arbeidsmarkt kunnen worden geïntegreerd en het ontstaan van een categorie zwakkeren in de informatiemaatschappij wordt voorkomen,

R. estimant que les groupes marginaux de citoyens, les catégories défavorisées et les personnes démunies devraient pouvoir avoir accès à la société de l'information de manière à être réintégrés au sein de la société et sur le marché du travail, afin de ne pas créer une société de l'information à deux vitesses,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige groepen mensen benadeeld zullen' ->

Date index: 2020-12-19
w