Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige gemeenten maken » (Néerlandais → Français) :

Intussen heeft Frankrijk de gemeenten de mogelijkheid gegeven om sportevenementen op hun grondgebied vrij te stellen van de vermakelijkheidsbelasting. Sommige gemeenten maken gebruik van die mogelijkheid.

Entretemps, la France a introduit la possibilité pour les municipalités d’exonérer d’impôt sur les spectacles les manifestations sportives organisées sur leur territoire, ce que certaines ont fait.


De verzoekende partij verwijt de wetgever het mogelijk te maken dat, in de hypothese dat het aan de provinciegouverneur toekomt de dotatie van elke gemeente van de hulpverleningszone vast te stellen, sommige schuldvorderingen van de vroegere gemeenten-groepscentra ten aanzien van de vroegere beschermde gemeenten onbetaald blijven.

La partie requérante reproche au législateur de permettre, dans l'hypothèse où il revient au gouverneur de province de fixer la dotation de chaque commune de la zone de secours, que certaines créances des anciennes communes-centres de groupe à l'égard des anciennes communes protégées demeurent impayées.


De bestreden bepalingen zijn als volgt toegelicht : « Art. 23ter ingevoegd. - Dit artikel moet het mogelijk maken eindelijk te weten hoe de echte huisvestingsgegevens van de Brusselse openbare vastgoedoperatoren er precies uitzien en evolueren. Het betreft dus een instrument van het gewestelijk huisvestingsbeleid. In het artikel staat dat de regering elk jaar een inventaris moet worden bezorgd van alle woningen waarvan elke openbare vastgoedoperator eigenaar is en die te huur worden gesteld. Daarin moet ook worden gemeld waar die woningen te vinden zijn, wat de bewoonbare oppervlakte is, het aantal kamers, de huurprijs en de naam van de huurder ...[+++]

Quant aux dispositions attaquées, elles ont été commentées comme suit : « Art. 23ter inséré. - Cet article doit permettre de connaître enfin de façon précise et évolutive les données réelles du logement des opérateurs immobiliers publics bruxellois. Il s'agit donc d'un outil de la politique du logement régionale. Il dispose que, chaque année, doit être communiqué au gouvernement l'inventaire de tous les logements dont chaque opérateur immobilier public est propriétaire et qui sont mis en location, ainsi que leur localisation, leur surface habitable, le nombre de chambres qu'ils comptent, le montant de leur loyer et le nom du locataire. D ...[+++]


Volgens sommige juristen zou artikel 12, § 2, van de Richtlijn 94/80/EG wel degelijk bepalen dat het niet over de 20 %-regel gaat, maar in dit artikel staat : « het Koninkrijk België kan in afwijking van de bepalingen van deze richtlijn de bepalingen van lid 1 onder a) toepassen op een beperkt aantal gemeenten waarvan het ten minste een jaar voor de gemeenteraadsverkiezingen waarvoor het van de afwijking gebruik wenst te maken de namen meedeelt ».

Certains juristes estiment que l'article 12, § 2, de la directive 94/80/CE, dispose bel et bien qu'il n'est pas question de la règle des 20 % et que le Royaume de Belgique peut, par dérogation à la directive en question, appliquer le § 1 a) à un nombre limité de communes dont il communique la liste un an au moins avant le scrutin communal pour lequel il est envisagé de faire usage de la dérogation.


In Zuid-Europa hebben sommige gemeenten samen met de landbouwers initiatieven opgezet om water te sparen door gebruik te maken van elektronische beheer- en distributiesystemen voor de irrigatie van landbouwgewassen.

Dans le sud de l’Europe, certaines communes ont mis en place, en coopération avec les agriculteurs, des initiatives visant la réalisation d’économies d’eau grâce à des systèmes de gestion et de distribution électroniques aux fins de l’irrigation des cultures.


Inzake het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de Krijgsmacht me het oog op toegankelijk maken van sommige politieke mandaten heeft de Raad van State erop gewezen dat de regeling van de toegang tot en de verkiesbaarheid in politieke functies binnen de provincies, de gemeenten en de tussengemeentelijke territoriale organen, onder de bevoegdheden van de Gewesten valt.

Le Conseil d'Etat a, à propos de la proposition de loi modifiant la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des Forces armées en vue de permettre l'accès à certains mandats politiques, rappelé que le règlement de l'accès et de l'éligibilité à des fonctions politiques relève, au sein des provinces, des communes et des organes territoriaux intracommunaux, de la compétence des Régions.


Deze onderrichtingen worden vanaf nu aan de gemeenten en aan sommige gebruikers van het Rijksregister van de Natuurlijke personen medegedeeld teneinde een aanpassing van hun programma's mogelijk te maken vóór de datum van de effectieve inwerkingtreding van het statuut van wettelijke samenwoning.

Les présentes instructions sont communiquées dès maintenant aux communes et à certains utilisateurs du Registre national des personnes physiques pour leur permettre une adaptation de leurs programmes, avant la date d'entrée en vigueur effective du statut de cohabitation légale.


Overwegende dat voor heel België de leeftijdsklasse van 50 tot 59 jaar van de operatieve beroepsbrandweerlieden binnen de X-korpsen gemiddeld 36 % bevat van alle brandweerlieden van de korpsen en binnen de Y-korpsen 31 %; dat er zich echter onderling in die gemiddelden tussen de korpsen grote verschillen voordoen die liggen tussen 16 en 60 %; dat de maatregelen bepaald in het besluit hierna minstens voor sommige korpsen noodzakelijk zijn om de operationaliteit te verzekeren; dat bijgevolg de gemeenten de keuze en de tijd moeten gel ...[+++]

Considérant que pour toute la Belgique la catégorie d'âge de 50 à 59 ans des sapeurs-pompiers opérationnels professionnels au sein des corps-X couvre en moyenne 36 % de tous les sapeurs-pompiers des corps et 31 % au sein des corps-Y; qu'entre ces moyennes des divergences importantes entre ces corps se présentent, variant de 16 à 60 %; que les mesures définies dans l'arrêté ci-après sont au moins nécessaires pour certains corps afin d'assurer l'opérationnalité; que par conséquent le choix et le temps doivent être laissés aux communes, en fonction de leur situation spécifique, d'introduire ou non le système ou au moins de pouvoir faire ...[+++]


Sommige gemeenten vragen er bedragen voor die schommelen tussen 25 en 35 euro, terwijl de meeste mensen slechts een keer per jaar gebruik maken van de aan de identiteitskaart verbonden mogelijkheid om de belastingaangifte via Tax-on-Web in te vullen. 1. Bevestigt u die informatie of ontkent u ze?

Les tarifs appliqués par certaines communes varient entre 25 et 35 euros, et ce alors que la plupart des gens n'utilisent cette possibilité électronique liée à la carte d'identité qu'une fois par an pour remplir leur déclaration fiscale via Tax-on-Web. 1. Confirmez ou infirmez-vous ces informations?


Wat betreft het onderzoek van het gedifferentieerd verbruik naargelang van het gewest, zal het geachte lid drie boxplots aantreffen die een vergelijking mogelijk maken van sommige statistische parameters voor de indeling van het aantal gemeenten volgens de gemiddelde waarde van het aantal raadplegingen en bezoeken van de huisarts.

En ce qui concerne l'examen de la consommation différenciée entre les différentes régions, l'honorable membre trouvera une représentation de trois box-plots permettant de comparer certains paramètres statistiques pour la répartition du nombre de communes en fonction de la valeur moyenne du nombre de consultations et de visites par médecin généraliste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige gemeenten maken' ->

Date index: 2023-06-07
w