Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige bestaande normen » (Néerlandais → Français) :

Bij de vaststelling van sommige bestaande normen is uitgegaan van de "gemiddelde" volwassene, zonder rekening te houden met de noodzaak om groepen in de maatschappij te beschermen die zeer kwetsbaar zijn, zoals kinderen en ouderen.

En outre, certaines de nos normes en vigueur ont été établies en prenant l'adulte "moyen" comme référence, en oubliant la nécessité de protéger des groupes particulièrement vulnérables dans la société, tels que les enfants et les personnes âgées.


Verschillende combinaties van de warmtebron en -afvoer en sommige testtemperaturen vormen toevoegingen: ze komen als zodanig niet voor in de geciteerde (of andere bestaande) normen.

Différentes combinaisons de source de chaleur, émission de chaleur et certaines températures tests ont été ajoutées. Celles-ci ne sont pas présentées en tant que telles dans les normes citées (ou existantes).


Daarnaast hebben de lidstaten in sommige gevallen verzuimd om systematisch voort te bouwen op bestaande EU-wetgeving en normen uit de zeeverdragen.

De plus, les États membres dans certains cas ne se sont pas systématiquement appuyés sur la législation existante de l’UE et sur les normes des CMR.


18. herinnert eraan dat vrijheid van denken, geweten, godsdienst en overtuiging een fundamenteel mensenrecht is, zoals erkend in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en gewaarborgd door artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; herinnert er evenzeer aan dat dit recht nauw samenhangt met andere mensenrechten en fundamentele vrijheden, bestaande uit het recht om te geloven of niet te geloven, de vrijheid om een theïstisch, niet-theïstisch of atheïstisch geloof te belijden en het recht om een geloof naar keuze aan te nemen ...[+++]

18. rappelle que la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction est un droit fondamental reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme et garanti par l'article 18 du pacte international relatif aux droits civils et politiques; rappelle également qu'il est lié à d'autres droits de l'homme et libertés fondamentales comprenant le droit de croire ou de ne pas croire, la liberté de pratiquer aussi bien des croyances théistes que non théistes ou athées et le droit d'adopter une conviction, de changer de conviction ou d'abandonner une conviction et de reprendre une conviction de son choix; est préoccupé par le fait que certains pays ne respectent toujours pas les normes ...[+++]


G. overwegende dat krachtens artikel 6, lid 1, van Richtlijn 2008/98/EG sommige specifieke afvalstoffen niet langer afvalstoffen zijn wanneer zij een behandeling voor nuttige toepassing, onder meer recycling, hebben ondergaan en voldoen aan specifieke criteria die op in dat artikel vastgestelde voorwaarden moeten worden opgesteld; overwegende dat deze voorwaarden omvatten: a) dat de stof of het voorwerp voldoet aan de bestaande op producten toepasselijke wetgeving en normen ...[+++]

G. considérant que selon l'article 6, paragraphe 1, de la directive 2008/98/CE, certains déchets cessent d'être des déchets lorsqu'ils ont subi une opération de valorisation (y compris de recyclage) et répondent à des critères spécifiques à définir dans le respect des conditions définies audit article; considérant que ces conditions imposent: a) que la substance ou l'objet respecte la législation et les normes en vigueur applicables aux produits (article 6, paragraphe 1, point c)) et b) que l'utilisation de la substance ou de l'objet n'ait pas d'effets globaux nocifs pour l'environnement ou la santé humaine (article 6, paragraphe 1, poi ...[+++]


H. overwegende dat krachtens artikel 6, lid 1, van Richtlijn 2008/98/EG sommige specifieke afvalstoffen niet langer afvalstoffen zijn wanneer zij een behandeling voor nuttige toepassing, onder meer recycling, hebben ondergaan en voldoen aan specifieke criteria die op in dat artikel vastgestelde voorwaarden moeten worden opgesteld; overwegende dat deze voorwaarden omvatten: a) dat de stof of het voorwerp voldoet aan de bestaande op producten toepasselijke wetgeving en normen ...[+++]

H. considérant que selon l'article 6, paragraphe 1, de la directive 2008/98/CE, certains déchets cessent d'être des déchets lorsqu'ils ont subi une opération de valorisation (y compris de recyclage) et répondent à des critères spécifiques à définir dans le respect des conditions définies audit article; considérant que ces conditions imposent: a) que la substance ou l'objet respecte la législation et les normes en vigueur applicables aux produits (article 6, paragraphe 1, point c)) et b) que l'utilisation de la substance ou de l'objet n'ait pas d'effets globaux nocifs pour l'environnement ou la santé humaine (article 6, paragraphe 1, po ...[+++]


H. overwegende dat krachtens artikel 6, lid 1, van Richtlijn 2008/98/EG sommige specifieke afvalstoffen niet langer afvalstoffen zijn wanneer zij een behandeling voor nuttige toepassing, onder meer recycling, hebben ondergaan en voldoen aan specifieke criteria die op in dat artikel vastgestelde voorwaarden moeten worden opgesteld; overwegende dat deze voorwaarden omvatten: a) dat de stof of het voorwerp voldoet aan de bestaande op producten toepasselijke wetgeving en normen ...[+++]

H. considérant que selon l'article 6, paragraphe 1, de la directive 2008/98/CE, certains déchets cessent d'être des déchets lorsqu'ils ont subi une opération de valorisation (y compris de recyclage) et répondent à des critères spécifiques à définir dans le respect des conditions définies audit article; considérant que ces conditions imposent: a) que la substance ou l'objet respecte la législation et les normes en vigueur applicables aux produits (article 6, paragraphe 1, point c)) et b) que l'utilisation de la substance ou de l'objet n'ait pas d'effets globaux nocifs pour l'environnement ou la santé humaine (article 6, paragraphe 1, po ...[+++]


Deze worden getoetst aan bepaalde indicatoren , waarvan sommige overeenkomstig bestaande normen worden geselecteerd en andere speciaal worden ontwikkeld.

Ces derniers seront évalués sur la base d' indicateurs , dont certains seront retenus conformément à des normes déjà en vigueur et d'autres seront nouvellement conçus.


De in de vorige zitting aangenomen verslagen en de debatten hierover beschreven duidelijk sommige onopgeloste kwesties van het bestaande systeem. Jammer genoeg gaan de media en het algemene publiek verder met de discussie over het onvermogen van sommige van de oude lidstaten, alsook van de nieuwe lidstaten, waaronder ook mijn land Bulgarije, om de Europese normen behoorlijk toe te passen en de financiële belangen van de EU te beschermen.

Il résulte clairement des rapports adoptés lors de la séance précédente et des débats les concernant que le système actuel présente quelques problèmes importants. Malheureusement, les médias et le grand public poursuivent le débat sur l’incapacité de certains des anciens États membres, ainsi que des nouveaux États membres, y compris mon pays, la Bulgarie, à appliquer les normes européennes de manière satisfaisante et à protéger les intérêts financiers de l’Union européenne.


Bij de vaststelling van sommige bestaande normen is uitgegaan van de "gemiddelde" volwassene, zonder rekening te houden met de noodzaak om groepen in de maatschappij te beschermen die zeer kwetsbaar zijn, zoals kinderen en ouderen.

En outre, certaines de nos normes en vigueur ont été établies en prenant l'adulte "moyen" comme référence, en oubliant la nécessité de protéger des groupes particulièrement vulnérables dans la société, tels que les enfants et les personnes âgées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige bestaande normen' ->

Date index: 2022-07-11
w