Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige bestaande maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Sommige bestaande maatregelen, zoals de diabetespas, hebben zeker een invloed gehad op de toename van het aantal GMD’s.

Quelques mesures existantes, telles que le passeport diabète, ont certainement eu une influence sur l’augmentation du nombre de DMG.


Sommige maatregelen zijn een voortzetting van reeds bestaande maatregelen[36], andere zijn nieuw.

Certaines mesures s'inscrivent dans la continuité de mesures actuelles, d'autres sont nouvelles[36].


Er zijn dus prioritaire acties nodig om de reeds bestaande maatregelen te verduidelijken en te consolideren; sommige ervan hadden tot doel de icbe-richtlijn aan te vullen.

Des actions prioritaires sont donc nécessaires pour clarifier et consolider les mesures qui existent déjà, dont certaines avaient pour objet de compléter la directive OPCVM.


43. betreurt het ook dat de oorspronkelijke status en bestuurlijke afspraken van de Groep te veel ruimte lieten voor politieke onderhandelingen en compromissen bij het streven naar "brede consensus" (oftewel quasi-unanimiteit, met de mogelijkheid om ongenoegen tot uitdrukking te brengen in voetnoten) over de beoordeling van schadelijke praktijken, waardoor afbreuk is gedaan aan de betrouwbaarheid en volledigheid van zijn werkzaamheden en wat er in sommige gevallen toe heeft geleid dat verslagen, zoals het verslag uit 1999 van Simmons & Simmons over administratieve praktijken, opzettelijk niet zijn gepubliceerd of geen follow-up hebben ge ...[+++]

43. déplore, en outre, que le statut initial du groupe et ses modalités de gouvernance aient fait la part trop belle aux négociations et aux compromis politiques dans la recherche du "large consensus" (c'est-à-dire une quasi-unanimité de fait, avec la possibilité d'exprimer son désaccord dans des notes de bas de page) en matière d'évaluation des pratiques dommageables, avec des conséquences néfastes pour la fiabilité et l'exhaustivité des travaux du groupe et parfois la non-publication délibérée ou l'absence de suivi de rapports tels que le rapport de 1999 de Simmons & Simmons relatif aux pratiques administratives; estime déplorable que ...[+++]


Daar echter bij voorbaat niet geheel kan worden uitgesloten dat voor sommige maatregelen staatssteun wordt gegeven, is ook in 2002 communautaire controle uitgevoerd bestaande uit vooronderzoek naar de financieringsverzoeken, waarbij het hoofdzakelijk gaat om het beoordelen van de mate waarin de door het Fonds medegefinancierde acties verenigbaar zijn met de artikelen 87 en 88 van het Verdrag.

Comme il ne saurait pour autant être exclu a priori que certaines interventions puissent constituer des aides d'État, le contrôle communautaire a cependant continué à s'exercer, dans le courant de l'année 2002, moyennant un examen préalable des dossiers de demande de cofinancement qui a essentiellement pour objet d'apprécier la compatibilité des actions soutenues par le Fonds avec les dispositions des articles 87 et 88 du traité.


onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvalle ...[+++]

souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une flexibilité suffisante soit cependant conservée afin que les États membres puissent faire un choix parmi les mesures disponibles; note que l’étude de l’EPRS sur ...[+++]


De werkgeversorganisaties dringen er voorts op aan dat het resultaat van sommige maatregelen niet alleen wordt beoordeeld in het licht van de netto-werkgelegenheidscreatie, maar ook in termen van consolidatie of vrijwaring van de bestaande werkgelegenheid.

Les représentants des employeurs insistent par ailleurs pour que l'effet de certaines mesures soit apprécié non seulement en termes de création nette d'emploi, mais aussi de consolidation ou de maintien de l'emploi existant.


De bestaande maatregelen, waarvan sommige worden uitgebreid en versterkt, vereisen betere mechanismen voor afstemming, monitoring en uitvoering, met name op het lokale niveau, dat verdere ontwikkeling behoeft. Het initiatief om een lokaal netwerk van sociale voorzieningen op te zetten zal voor een deel bijdragen tot een betere afstemming en synergie tussen programma's van verschillende instellingen.

Les mesures actuelles, dont certaines sont étendues et renforcées, nécessitent des mécanismes renforcés pour leur coordination, leur suivi et leur mise en oeuvre, notamment à l'échelon local qui a besoin d'être développé. L'initiative prise pour créer un réseau des services sociaux au niveau local contribuera en partie à améliorer la coordination et les synergies entre les programmes gérés par des institutions différentes.


- De regering heeft beslist om enerzijds sommige bestaande fiscale aftrekken voor energiebesparende maatregelen, voor een bedrag van ongeveer 72 miljoen euro, te schrappen, en anderzijds een nieuw stelsel van fiscale aftrekken in te voeren.

- Le gouvernement a décidé, d'une part, de supprimer - le montant s'élève à quelque 72 millions - certaines déductions fiscales accordées pour les mesures visant à économiser l'énergie et, d'autre part, d'introduire un nouveau système de déductions fiscales.


De overige bepalingen van de tekst zijn vooral van interpretatieve aard; ze strekken ertoe de onafhankelijkheid van de bank of de manier waarop in het verleden maatregelen zijn genomen, te bevestigen, of het zijn louter formele bepalingen waarin sommige hoofdstukken van bestaande wetten worden herschreven.

Les autres dispositions du texte sont essentiellement interprétatives, pour réaffirmer l'indépendance de la banque ou la manière dont on a conçu un certain nombre de dispositifs dans le passé ou des dispositions de pure forme qui réécrivent certains chapitres des lois existantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige bestaande maatregelen' ->

Date index: 2025-05-06
w