Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de Staat verkregen recht
Ereloon
Maagdenolie
Niet in loondienst verkregen inkomen
Olijfolie verkregen bij de eerste persing
Olijfolie verkregen bij eerste persing
Reeds verkregen en dadelijk belang
Spanen verkregen door draaien
Spanen verkregen door frezen
Spanen verkregen door vijlen
Tantième
Tweeledige methode van berekening der verzekerde sommen
Verkregen recht
Verkregen rechten
Verkregen worden
Verworven rechten
Zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

Traduction de «sommen verkregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maagdenolie | olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie verkregen bij eerste persing | zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

huile d'olive vierge | huile vierge pure | pure huile d'olive vierge | HVP [Abbr.]


spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen

copeaux de fraisage | copeaux de laminage | copeaux de tournage | copeaux obtenus par fraisage | copeaux obtenus par laminage | copeaux obtenus par tournage


tweeledige methode van berekening der verzekerde sommen

couverture des salaires selon la double option


verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]

droit acquis


reeds verkregen en dadelijk belang

intérêt né et actuel






niet in loondienst verkregen inkomen [ ereloon | tantième ]

revenu non salarial [ honoraires | tantième ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 23. De hersteltegemoetkoming, berekend overeenkomstig artikel 21, wordt verminderd met alle sommen verkregen van of verschuldigd door derden, met uitzondering van de overheid, als dekking of herstel van de schade bedoeld bij dit besluit.

Art. 23. L'aide à la réparation, calculée conformément à l'article 21, est diminuée de toutes sommes payées ou dues par des tiers, exception faite des pouvoirs publics, à titre de couverture ou de réparation des dommages visés par le présent arrêté.


Sommen verkregen voor een dienstbetrekking die met deze studie of opleiding verband houdt zijn niet belastbaar in de Staat van verblijf op voorwaarde dat deze sommen een bedrag van 150 000 in een aanslagjaar niet overschrijden.

Les sommes qu'ils reçoivent au titre d'un emploi salarié lié à ces études ou à cette formation ne sont pas imposables dans l'État de séjour à condition qu'elles n'excèdent pas un montant de 150 000 francs par année d'imposition.


Sommen verkregen voor een dienstbetrekking die met deze studie of opleiding verband houdt zijn niet belastbaar in de Staat van verblijf op voorwaarde dat deze sommen een bedrag van 150 000 in een aanslagjaar niet overschrijden.

Les sommes qu'ils reçoivent au titre d'un emploi salarié lié à ces études ou à cette formation ne sont pas imposables dans l'État de séjour à condition qu'elles n'excèdent pas un montant de 150 000 francs par année d'imposition.


Voor studenten geldt dat sommen verkregen om te voorzien in hun onderhoud vrijgesteld zijn gedurende de periode van verblijf nodig voor de studie of opleiding en inzake sommen verkregen voor een dienstbetrekking die met deze studie of opleiding verband houdt gedurende ten hoogste twee jaar voor een maximumbedrag van 120 000 frank per kalenderjaar.

En ce qui concerne les étudiants, les sommes qu'ils reçoivent pour couvrir leurs frais d'entretien sont exonérées pendant la période de séjour nécessaire à l'accomplissement de leurs études ou de leur formation et les sommes reçues au titre d'un emploi salarié exercé en liaison avec ces études ou cette formation pendant au maximum deux ans à raison d'un montant maximum de 120 000 francs par année civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor studenten geldt dat sommen verkregen om te voorzien in hun onderhoud vrijgesteld zijn gedurende de periode van verblijf nodig voor de studie of opleiding en inzake sommen verkregen voor een dienstbetrekking die met deze studie of opleiding verband houdt gedurende ten hoogste twee jaar voor een maximumbedrag van 120 000 frank per kalenderjaar.

En ce qui concerne les étudiants, les sommes qu'ils reçoivent pour couvrir leurs frais d'entretien sont exonérées pendant la période de séjour nécessaire à l'accomplissement de leurs études ou de leur formation et les sommes reçues au titre d'un emploi salarié exercé en liaison avec ces études ou cette formation pendant au maximum deux ans à raison d'un montant maximum de 120 000 francs par année civile.


« 14º onverminderd de toepassing van artikel 90, 11º, de sommen verkregen door de werknemer naar aanleiding van de overdracht of realisatie van aandelen van een participatiefonds zoals bedoeld in de wet van .inzake ondernemingsparticipatie».

« 14º sans préjudice de l'application de l'article 90, 11º, les sommes obtenues par le travailleur à l'occasion de la cession ou de la réalisation d'actions d'un fonds de participation au sens de la loi du .sur la participation des travailleurs salariés dans l'entreprise».


De geregulariseerde sommen die het voorwerp uitmaken van een regularisatieaangifte conform de bepalingen van dit hoofdstuk, worden onderworpen aan een heffing tegen het normale belastingtarief dat volgens de normale regels op die sommen van toepassing is met betrekking tot het belastbaar tijdperk waarin deze sommen werden behaald of verkregen, verhoogd met 20 percentpunten.

Les sommes régularisées qui font l'objet d'une déclaration-régularisation dans le respect des dispositions prévues dans le présent chapitre sont soumises à un prélèvement au taux normal d'imposition selon les règles normales qui sont applicables auxdites sommes pour la période imposable au cours de laquelle ces sommes ont été obtenues ou recueillies, majoré de 20 points.


Als "geregulariseerde inkomsten" worden eveneens aangemerkt: de inkomsten die, overeenkomstig artikel 5/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, door een oprichter of een derde begunstigde van een juridische constructie moeten worden aangegeven, de inkomsten van een in artikel 307, § 1, tweede lid, van hetzelfde Wetboek bedoelde buitenlandse rekening en de inkomsten van de in artikel 307, § 1, derde lid, van hetzelfde Wetboek bedoelde buitenlandse levensverzekeringsovereenkomsten, die het voorwerp uitmaken van een regularisatieaangifte ingediend bij het Contactpunt; 6° "geregulariseerde sommen": de sommen en waarden die het v ...[+++]

Sont également considérés comme des "revenus régularisés": les revenus qui doivent être déclarés, conformément à l'article 5/1 du Code des impôts sur les revenus 1992, par un fondateur ou un autre bénéficiaire d'une construction juridique, les revenus d'un compte étranger visé à l'article 307, § 1, alinéa 2, du même Code et les revenus des contrats d'assurance-vie étrangers visés à l'article 307, § 1, alinéa 3, du même Code, qui font l'objet d'une déclaration-régularisation introduite auprès du Point de contact; 6° "sommes régularisées": les sommes et valeurs qui font l'objet d'une déclaration-régularisation effectuée auprès du Point de ...[+++]


Art. 6. Noch de regularisatieaangifte, noch de betaling van de heffing, noch het regularisatieattest bedoeld in de huidige wet, hebben uitwerking indien: 1° de geregulariseerde inkomsten, sommen, btw-handelingen of kapitalen het voorwerp hebben uitgemaakt van één van de misdrijven omschreven in artikel 505 van het Strafwetboek, behoudens wanneer deze uitsluitend zijn verkregen uit de misdrijven als bedoeld in de artikelen 449 en 450 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de artikelen 73 en 73bis van het Wetboek van de b ...[+++]

Art. 6. Ni la déclaration-régularisation, ni le paiement des prélèvements, ni l'attestation-régularisation visés dans la présente loi, ne produisent d'effets si: 1° les revenus, sommes, opérations T.V.A. ou capitaux régularisés proviennent d'une infraction visée à l'article 505 du Code pénal, sauf lorsque ceux-ci ont été acquis exclusivement par des infractions visées aux articles 449 et 450 du Code des impôts sur les revenus 1992, aux articles 73 et 73bis du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, aux articles 206 et 206bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe pour autant que ces articles se rapportent aux droi ...[+++]


De termijn van zes maanden wordt echter op drie jaar gebracht wanneer de onverschuldigde sommen werden verkregen door bedrieglijke verklaringen of door het niet-afleggen door de gepensioneerde van een verklaring die wettelijk voorgeschreven is of die volgt uit een vroeger aangegane verbintenis.

Ce délai est cependant porté à trois ans lorsque les sommes indues ont été obtenues à la suite de déclarations frauduleuses ou de l'abstention par le pensionné d'effectuer une déclaration prescrite par une disposition légale ou résultant d'un engagement souscrit antérieurement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommen verkregen' ->

Date index: 2024-03-31
w