Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Betaling van achterstallige sommen
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm
Storting van de verschuldigde bedragen
Tweeledige methode van berekening der verzekerde sommen

Vertaling van "sommen die ermee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden

régime de sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie o ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


ermee instemmen dat het beroep op wezenlijke belangen gegrond is

reconnaître l'existence d'un intérêt substantiel


tweeledige methode van berekening der verzekerde sommen

couverture des salaires selon la double option


betaling van achterstallige sommen | storting van de verschuldigde bedragen

paiement des arrérages | versement des arrérages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met deze materie is het nuttig de FEMIP-conferentie in Parijs te vermelden van 22-23 maart 2007, waarin werd gepleit voor het doorbreken van de vicieuze cirkel die gaat van een inefficiënt banksysteem, over een te klein aantal transferten via dat systeem, met als gevolg te weinig ontwikkeling, ondanks de hoge sommen die ermee gemoeid zijn.

En ce qui concerne cette matière, il est bon de mentionner la conférence de la FEMIP qui s'est tenue à Paris les 22 et 23 mars et au cours de laquelle on a prôné de sortir du cercle vicieux qui part d'un système bancaire inefficace, ce qui fait qu'un trop petit nombre de transferts sont effectués par le biais de ce système, avec pour conséquence un déficit de développement, en dépit des sommes importantes que cela concerne.


In verband met deze materie is het nuttig de FEMIP-conferentie in Parijs te vermelden van 22-23 maart 2007, waarin werd gepleit voor het doorbreken van de vicieuze cirkel die gaat van een inefficiënt banksysteem, over een te klein aantal transferten via dat systeem, met als gevolg te weinig ontwikkeling, ondanks de hoge sommen die ermee gemoeid zijn.

En ce qui concerne cette matière, il est bon de mentionner la conférence de la FEMIP qui s'est tenue à Paris les 22 et 23 mars et au cours de laquelle on a prôné de sortir du cercle vicieux qui part d'un système bancaire inefficace, ce qui fait qu'un trop petit nombre de transferts sont effectués par le biais de ce système, avec pour conséquence un déficit de développement, en dépit des sommes importantes que cela concerne.


Art. 11. Vóór 15 november van het lopende dienstjaar bezorgt iedere in artikel 6, 1° bedoelde organisatie aan het sociaal fonds een afrekening met vermelding van het bedrag van de ontvangen sommen, het aantal door de begunstigden ondertekende formulieren en het bedrag dat ermee overeenstemt.

Art. 11. Avant le 15 novembre de l'exercice en cours, chacune des organisations visées à l'article 6, 1° fournit au fonds social un décompte reprenant le montant des sommes reçues, le nombre des formulaires signés par les bénéficiaires, ainsi que le montant de la valeur s'y rapportant.


Art. 8. Vóór 15 november van het lopende dienstjaar bezorgt iedere in artikel 4, 1° bedoelde organisatie aan het sociaal fonds een afrekening met vermelding van het bedrag van de ontvangen sommen, het aantal door de begunstigden ondertekende formulieren en het bedrag dat ermee overeenstemt.

Art. 8. Avant le 15 novembre de l'exercice en cours, chacune des organisations visées à l'article 4, 1° fournit au fonds social un décompte reprenant le montant des sommes reçues, le nombre des formulaires signés par les bénéficiaires, ainsi que le montant correspondant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 16 van de voornoemde wet van 16 mei 2003, zijn inzake salarissen en voorschotten daarop, evenals inzake vergoedingen, toelagen of uitkeringen die een toebehoren van de salarissen vormen of ermee gelijkstaan, de door de Brusselse Franstalige Entiteit ten onrechte uitbetaalde sommen voorgoed vervallen aan hen die ze hebben ontvangen, als de terugbetaling daarvan niet is gevraagd binnen een termijn van maximaal ...[+++]

- Conformément à l'article 16 de la Loi du 16 mai 2003 précitée, sont définitivement acquises à ceux qui les ont reçues, les sommes payées indûment par l'Entité bruxelloise francophone en matière de traitements, d'avances sur ceux-ci ainsi que les indemnités, les allocations ou les prestations qui sont accessoires ou similaires aux traitements, lorsque le remboursement n'en a pas été réclamé dans un délai de cinq ans à partir du premier janvier de l'année du paiement.


Art. 8. Vóór 15 november van het lopende dienstjaar, bezorgt iedere in artikel 4, 1° bedoelde organisatie aan het sociaal fonds een afrekening met vermelding van het bedrag van de ontvangen sommen, het aantal door de begunstigden ondertekende formulieren en het bedrag dat ermee overeenstemt.

Art. 8. Avant le 15 novembre de l'exercice en cours, chacune des organisations visées à l'article 4, 1° fournit au fonds social un décompte reprenant le montant des sommes reçues, le nombre des formulaires signés par les bénéficiaires, ainsi que le montant de la valeur s'y rapportant.


Wat de sommen sub 1 betreft, moet ermee rekening gehouden worden dat het COIV enkel het beheer waarneemt van contant in beslag genomen geldsommen.

Concernant les sommes visées au point 1, il y a lieu de tenir compte du fait que l'OCSC n'assure que la gestion des sommes d'argent saisies en espèces.


Op grond hiervan kunnen de sommen die aan een belastingschuldige moeten worden terugbetaald, door een ambtenaar bevoegd voor de BTW of de invordering van de directe belastingen zonder formaliteit worden aangewend ter betaling van verschuldigde inkomstenbelastingen of ermee gelijkgestelde belastingen en ter betaling van een verschuldigde BTW, wanneer deze schulden niet of niet meer worden betwist.

Sur la base de celle-ci, les sommes qui doivent être restituées à un contribuable peuvent être affectées sans formalités par un fonctionnaire compétent en matière de TVA ou de recouvrement des contributions directes au paiement des impôts sur les revenus dus ou des taxes y assimilées et au paiement d'une TVA due, lorsque ces dettes ne sont pas ou plus contestées.


Wat de sommen sub 1 betreft, moet ermee rekening gehouden worden dat het COIV enkel het beheer waarneemt van contant in beslag genomen geldsommen.

Concernant les sommes visées au point 1, il y a lieu de tenir compte du fait que l'OCSC n'assure que la gestion des sommes d'argent saisies en espèces.


Art. 11. Vóór 15 november van het lopende dienstjaar, bezorgt iedere in artikel 6, 1° bedoelde organisatie aan het sociaal fonds een afrekening met vermelding van het bedrag van de ontvangen sommen, het aantal door de begunstigden ondertekende formulieren en het bedrag dat ermee overeenstemt.

Art. 11. Avant le 15 novembre de l'exercice en cours, chacune des organisations visées à l'article 6, 1° fournit au fonds social un décompte reprenant le montant des sommes reçues, le nombre des formulaires signés par les bénéficiaires, ainsi que le montant de la valeur s'y rapportant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommen die ermee' ->

Date index: 2024-12-27
w