Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgacom NV van publiek recht
De Post NV van publiek recht
Fiscale regime van de NV
NV
NV Politeia
NV-CJD
NV-CJZ
Naamloze vennootschap
Nieuwe variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob
VCJD
VCJZ
Variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob

Traduction de «solvay nv zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuwe variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob | variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob | NV-CJD [Abbr.] | NV-CJZ [Abbr.] | vCJD [Abbr.] | vCJZ [Abbr.]

nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nvMCJ [Abbr.] | nv-MCJ [Abbr.] | vMCJ [Abbr.]


De Post NV van publiek recht

La Poste SA de droit public




Belgacom NV van publiek recht

Belgacom SA de droit public




fiscale regime van de NV

régime fiscal de la société anonyme


naamloze vennootschap | NV [Abbr.]

société anonyme | SA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit bericht wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, op de website van Solvay NV (www.solvay.com) en op die van Euronext (https ://www.euronext.com/n1/expert-market/dematerialisation).

Le présent avis est publié au Moniteur belge, sur le site internet de Solvay S.A (www.solvay.com) et d'Euronext (https ://www.euronext.com/expert-market/dematerialisation).


Bericht voor de bekendmaking voorzien door artikel 11, 1 van de wet van 14 december 2005 zoals gewijzigd door de wet van 21 december 2013 1. Identiteit van de emittent : Firmanaam : SOLVAY NV Maatschappelijke zetel : Ransbeekstraat 310, 1120 Brussel.

Avis pour la publication prévue par l'article 11, 1 de la loi du 14 décembre 2005 telle que modifiée par la loi du 21 décembre 2013 1. Identité de l'émetteur : Dénomination sociale : SOLVAY S.A. Siège social : rue de Ransbeek 310, 1120 Bruxelles.


Elk verzoek hieromtrent moet uiterlijk op 20 april 2015 in het bezit zijn van Solvay NV en via post aan het adres van haar maatschappelijke zetel, via fax of door een e-mail aan Solvay NVworden bezorgd.

Toute demande en ce sens doit être en possession de Solvay SA au plus tard le 20 avril 2015, et envoyée, soit par courrier à son siège social, soit par fax, soit par voie électronique.


Op 16 september 2013 heeft de Europese Commissie (hierna „Commissie”) een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 (hierna de „concentratieverordening”) (2) ontvangen. Daarin was meegedeeld dat INEOS AG („INEOS”, Zwitserland) en Solvay NV („Solvay”, België) (hierna samen de „aanmeldende partijen”), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), en artikel 3, lid 4, van de concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over een gemeenschappelijke onderneming door de overdracht van activa (3).

Le 16 septembre 2013, la Commission européenne (ci-après la «Commission») a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (2) (ci-après le «règlement sur les concentrations»), d’un projet de concentration par lequel les entreprises INEOS AG («INEOS», Suisse) et Solvay SA («Solvay», Belgique), conjointement dénommées les «parties notifiantes», acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun, par transferts d’actifs, d’une entreprise commune nouvellement créée (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na een diepgaand onderzoek heeft de Europese Commissie, op grond van de EU-concentratieverordening, besloten groen licht te geven voor de plannen van het Zwitserse INEOS AG en het Belgische Solvay NV om hun Europese chloorvinylactiviteiten samen te brengen in een nieuwe gemeenschappelijke onderneming.

À la suite d’une enquête approfondie, la Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le projet de fusion, dans une entreprise commune nouvellement créée, des activités européennes d’INEOS AG (Suisse) et de Solvay S.A (Belgique) dans le secteur des chlorures de vinyle.


Op 16 september 2013 heeft de Europese Commissie (hierna „de Commissie” genoemd) een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van de concentratieverordening (2) ontvangen. Daarin was meegedeeld dat INEOS AG („INEOS”) en Solvay NV („Solvay”) (hierna tezamen „de aanmeldende partijen” genoemd), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over een gemeenschappelijke onderneming door de overdracht van activa (hierna „de transactie” genoemd).

Le 16 septembre 2013, la Commission européenne (ci-après la «Commission») a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement sur les concentrations (2), d’un projet de concentration par lequel les entreprises INEOS AG (ci-après «INEOS») et Solvay SA (ci-après «Solvay»), conjointement dénommées les «parties notifiantes», acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, par transferts d’actifs, le contrôle en commun d’une société nouvellement créée constituant une entreprise commune (ci-après l’«opération»).


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gegeven voor een geplande joint venture van de Britse petroleummaatschppij BP plc en het Belgische Solvay NV. Deze joint venture zal hoge-dichtheid-polyethyleen (HDPE), een bijzonder soort kunststof, gaan produceren; daarnaast zal zij zich ook bezighouden met HDPE-technologie.

La Commission européenne a autorisé un projet de création, par la société pétrolière britannique BP Plc et par Solvay S.A (Belgique), d'une entreprise commune spécialisée dans la fourniture de résines de polyéthylène haute densité (HDPE), une forme particulière de plastique, ainsi que de la technologie des HDPE.


De Europese Commissie heeft haar voorwaardelijke goedkeuring gehecht aan de voorgestelde acquisitie van het Italiaans chemisch bedrijf Ausimont SpA door de Belgische NV Solvay van Montedison SpA.

La Commission européenne a approuvé, sous certaines conditions, le projet d'acquisition, par la société belge Solvay SA, de la société chimique italienne Ausimont SpA actuellement détenue par Montedison SpA.


Pro memorie bedragen de geldboeten: 1,5 miljoen ecu BASF 0,6 miljoen ecu DSM NV 3,2 miljoen ecu Elf Atochem SA 2,5 miljoen ecu Enichem SPA 1,5 miljoen ecu Hoechst AG 2,2 miljoen ecu Huels AG 2,5 miljoen ecu Imperial Chemical Industries PLC 0,75 miljoen ecu Limburgse Vinyl Maatschappij N.V. 1,75 miljoen ecu Montedison SPA 0,4 miljoen ecu Société artésienne de vinyl S.A. 0,85 miljoen ecu Shell International Chemical Company LTD 1,5 miljoen ecu Wacker Chemie GmbH De geldboeten voor Solvay en Norsk Hydro waren respectievelijk vastgesteld op 3,5 miljoen ecu en 0,75 miljoen ecu.

Les amendes sont pour rappel de: 1,5 MECU BASF 0,6 DSM NV 3,2 Elf Atochem SA 2,5 Enichem SPA 1,5 Hoechst AG 2,2 Huels AG 2,5 Imperial Chemical Industries PLC 0,75 Limburgse Vinyl Maatschappij N.V. 1,75 Montedison SPA 0,4 Société artésienne de vinyl S.A. 0,85 Shell International Chemical Company LTD 1,5 Wacker Chemie GMBH Les amendes pour Solvay et Norsk Hydro avaient été fixées respectivments à 3,5 Mio d'ECU et 0,75 mio d'ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solvay nv zijn' ->

Date index: 2025-04-13
w